Название: | The Knockturn Alley Ballad |
Автор: | carolinelamb |
Ссылка: | http://sexstars-mod.dreamwidth.org/3433.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Lena-not-Lena рекомендует!
|
|
Какое изысканное порно. Извращенцы, не проходите мимо! Вам сюда!)))
11 февраля 2015
|
Грызун рекомендует!
|
|
Читать начала с осторожностью, все-таки Снейп-проститутка это совершенно дикий неканон. Была готова, что от него останется только имя, но нет, автору удалось написать цельный образ, не противоречащий ни канону(моему хэдканону так точно), ни сюжету.
Флаффный осадок есть, есть и темная Ноктюрн аллея. Вообще повествование ведется в сумерках, даже там, где могло бы быть светлым, и это огромный плюс. Темнота криминального район, подсвеченная сигнальными заклинаниями министерства, тусклое освещение министерских коридоров. И только финал чуть светлее. Благодарность переводчику, восторги авторам, отдельное спасибо бете за прекрасное описание. |
Jeevan рекомендует!
|
|
Это надо прочесть, потому что нештамповано. Потому что продолжается взросление героев и выявляются и другие детали сказочного, но реального мира. Это не страшная сказка, не ужастик. Это то, с чем приходится сталкиваться в жизни. И в этой жизни, вместе с грязью, нищетой, несправедливостью рядом сосуществуют благородство, любовь, бесстрашие и преданность. Причем, сосуществуют эти явления в каждом человеке. Нет абсолютных светлых и абсолютных тёмных. Есть герой, алкоголик, потаскун, честный и сильный. Есть преступник, шлюха и убийца , преданный, исполненный представлений о долге и любящий. Есть расчетливый, хитрый политик, не брезгующий грязными методами, но благородный и поддерживающий друзей, способный ради любимого (а похоже , очень горячо и безнадёжно любимого) отпустить его к человеку в 2 раза моложе и 5 раз сильнее. Есть трусы, сдавшиеся и отступившие, сбежавшие от трудностей, у которых болит сердце за дорогого и близкого человека. Есть слюнтяй, спрятавшийся от правосудия и ежегодно выражающий покаяние и благодарность своему спасителю- врагу.
Это интересно. Это меня задело.Это похоже на жизнь. |
HelenRadпереводчик
|
|
lenab, как вы красиво написали! А серый медленный ритм Тарковского здесь был бы родным... и вообще можно, чтобы фильм был чёрно-белым, и лишь к концу проступили краски)))) Или в отдельных сценах... например, красное вино, на общем черно-белом фоне... или кровь... или цвет шарика воспоминаний, выбивающийся из общего ряда))))))) Спасибо)))))
Valerie_Violin, огромное спасибо за рекомендацию))))))) 1 |
HelenRadпереводчик
|
|
Raduga22, спасибо за добрые слова! Я тоже не смогла оторваться от этой истории и пройти мимо))))) И как же приятно находить единомышленников)))))))
|
Кошмарно унылый, за вычетом NC, сюжет - и совершенно великолепный перевод! ::)) Читается легко, как на родном ::) Спасибо!
1 |
HelenRadпереводчик
|
|
Lasse Maja, ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы))))) вот все люди разные)))) А я в сюжете разглядела потрясающую историю любви, когда ничто не предвещало, из грязи... и вот такое, ради чего меняется мир)))))) Спасибо)))))
1 |
HelenRadпереводчик
|
|
Lasse Maja, ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы))))) Наверное есть в этом тропе что-то, если он так цепляет)))) И, конечно же, его хочется романтизировать)))) А суть всех сказок в чудесном спасении и наказании зла))))
1 |
HelenRadпереводчик
|
|
Lasse Maja, писалось точно ради кинков)))) И они все очень вдумчиво и тщательно проглаживались)))) Со знанием дела))))) И для удовольствия))))
1 |
упоминание второго пейринга в предупреждениях посмешило)
Где-то между проституцией и обсценной лексикой) Пойду поищу еще работы автора, надеюсь переводчики их любят. |
HelenRadпереводчик
|
|
BigPumpkin, ага))) Я тоже читала не отрываясь))) Горячо и сюжет есть))) Спасибо)))
Грызун, загляните к berenica))) Очень советую)))) Спасибо))) |
HelenRadпереводчик
|
|
Грызун, вот-вот)))) Только на радость!
|
Произведение где гармонично связаны любовь,секс,политика! Отличное произведение! Браво Автор!🌹
|
Также насильственные преступления против личности, сексуальная эксплуатация и алкоголизм! %) Самое то, что доктор прописал))
|
Если воспринимать этот фик исключительно как легкое порево, то все норм. Имена персонажей знакомые, названия улиц тоже, парочка заклинаний фигурирует. В последних абзацах автору удалось очень удачно вывернуть сюжет на шпионские таланты Снейпа, что сильно улучшило сюжет. Все же остальное - как по мне, редкостная дичь. Как будто просто писали левую историю, почти немагическую, и использовали знакомые публике имена, чтобы не изобретать велосипед. Но персонажи совершенно неправдоподобные и неверибельные, не имеющие ничего общего с канонными характерами. Что Гарри, который спокойно наблюдает, пока Северус на его глазах клиента ублажает, и ждет, пока там все кончат, и Северус освободится для него. Вот серьезно? Якобы, влюбленный Поттер будет так себя вести и не разнесет там стихийной магией половину города?
Показать полностью
Про самого Снейпа, из которого на почве безденежья сделали шлюху, я вообще молчу. Не знаю, чем надо было обкуриться, чтобы такое удумать. Снейп! Северус, мать его, Тобиасович! Предлагает отыметь себя первому встречному за 10 галлеонов! И стоя на коленях, еще за пятак отсасывает троим каким-то левым прохожим. Да он бы самоубился несколько раз, чем так опустился бы! Сдох бы от голода, молча и гордо. Позволил бы засунуть себя пожизненно в Азкабан. Заавадился бы за минуту до того, как его по приговору суда лишат магии. Но не пошел бы на панель потому, что другой работы найти не смог. Да не может этого быть просто потому, что не может быть никогда! Еще изобразить разок шлюху перед Гарри согласно далеко идущему плану - куда ни шло (и то не факт). Но не реально несколько лет зарабатывать себе этим на жизнь. И метания эти странные: отдаваться за три копейки, когда реально продажный секс стоит в разы дороже, но с какого-то перепугу не соглашаться на щедрое предложение "на всю ночь". Что за бред? В общем, мне не зашло. Куча есть других мрачных фиков со страдашками, в которых и Гарри с Северусом похожи на самих себя, а не на фиг знает кого. Да и НЦа не уникальна. Переводчик - красавчик. Вот качество перевода - это, пожалуй, единственное неоспоримое достоинство этой работы. 1 |