Название: | Harry Potter and the Sisters Black |
Автор: | Oldwolf |
Ссылка: | http://ficwad.com/story/2011 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) | 82 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 26 голосов |
Служанка (гет) | 12 голосов |
Одалиска Гермиона (гет) | 10 голосов |
The Black sisters (гет) | 2 голоса |
Опасное желание (фемслэш) | 1 голос |
Темный мастер рекомендует!
|
|
Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
7 октября 2013
|
Alexgorch рекомендует!
|
|
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?
|
Гы )))
Разговор переводчика и корректоров)))) Занимательно выходит :) Надеюсь, что у Вас всех всё хорошо получится :) Успехов!!! |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира, спасибо:) вы если какие ошибки заметите - говорите, ибо проверяли на несколько раз, и все равно что-нибудь да не заметили:)
|
Спасибо:)
Тоже на это надеюсь... |
М-м, Щерон, Темный мастер, напоминаю - комменты вообще-то служат не для личной переписки :))
|
немного странно. Я этот фанф уже видел где-то, хотя и там он был еще не до конца переведен. Это новый перевод или выкладка уже существующего?
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Цитата сообщения rommanio от 27.09.2013 в 13:14 М-и, Щерон, Темный мастер, напоминаю - комменты вообще-то служат не для личной переписки :)) Да знаем мы, мы и в вк в этот момент обсуждали, ну просто получилось так, клятвенно обещаем, что так больше не повторится...;) Добавлено 27.09.2013 - 13:19: Цитата сообщения dagger от 27.09.2013 в 13:17 немного странно. Я этот фанф уже видел где-то, хотя и там он был еще не до конца переведен. Это новый перевод или выкладка уже существующего? Это новая выкладка все того же фанфа:) просто Темный мастер предложил мне еще летом перевести этот фанф, вот мы и переводим:) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
ну я конечно понимаю, но ашипки и очепятки все равно должны подлежать удалению:)
|
dagger
Не устаю повторять - разные это фики. Ра-зны-е. Уровень моего английского не позволяет читать оригинал, но судя по всему он еще более трэшовый, чем "Альтернатива". |
Хехе, интересное начало, жду продолжения перевода :D
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Гвин, если все получится - новая глава будет уже в районе среды-четверга, но обещать ничего не можем:)
|
Цитата сообщения Секира от 27.09.2013 в 13:35 И надеюсь, переводчики/корректоры/редакторы всё оставят как в исходнике)))) Нет!!! Мы обязательно накидаем чего-то своего!!!>:DDD |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Сие подтверждать пока не будем(это я про ГП/ГГ), ибо и сам переводчик не совсем еще до конца прочел оригинал, но даже когда прочтет - не скажет *проказливая улыбка*
Пусть останется это под покровом тайны;) Добавлено 27.09.2013 - 13:39: Котопсих, умолкни, ничего мы делать не будем:) Добавлено 27.09.2013 - 13:43: Секира, простите, мой напарник просто... шутит... это был сарказм из его уст:) |
Цитата сообщения Шерон от 27.09.2013 в 13:38 Котопсих, умолкни, ничего мы делать не будем:) А может все таки??? |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
А может все таки - ничего мы делать не будем, мы переводим оригинал, а не пишем что-то свое:)
|
Шерон
я это понял :) Пора сваливать с работы... и ехать на другую... Эх жизня жестянка... До встречи ночью )))) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Постараемся не уснуть ночью:DDD
|
О, Секира, мы в каком-то роде коллеги - тоже в компьютерной области работаю. :) Английский знаю, но в пределах чтения технической документации.
|
За твёрдость характера и уверенность в успешном завершении сего перевода Темный мастер будет повышен до Темного властелина.
http://demotivators.to/p/tag/черный%20властелин/ Всем удачи! |