↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 21 публичную коллекцию и в 81 приватную коллекцию
Рекомендации олдфага (Фанфики: 160   664   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 18   111   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   110   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   72   o.volya)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 83 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос




Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Вот нежданчик. Неожиданно, что этот фик взялись переводить.

Терпения вам братия, переводчики.

Подписываюсь.
Ellisif_liisaпереводчик
Странник
Спасибо за пожелание, надеемся, что не разочаруем:)
elSevered
Там:
Harry nods as he feels a tingling on the back of his neck as he gets dressed and tells Bellatrix to do the same.

Вы немного некорректно и правда перевели.
Он чувствовал покалывание на шее, пока одевался...
As ... as _ тут она передает зависимость одного качества от другого.
Ellisif_liisaпереводчик
Странник
Ок, сейчас исправим...
Шерон, у вас какая-нибудь из бет специализируется именно на переводе?
Шерон, "и разные концовки." - ссылку на концовку фика Лицо-в-ночи, быстро, решительно:)
Перевод хорош, мысленно сравнивал, что переделал Лицо-в-ночи. И ещё: судя по ощущениям, хромает стиль. Какая-то... незаконченность чувствуется. Это не вам притензии, это к автору. Но буду следить. Сюжет много куда можно повернуть.
Цитата сообщения Странник от 27.12.2013 в 15:45
elSevered
Там:
Harry nods as he feels a tingling on the back of his neck as he gets dressed and tells Bellatrix to do the same.

Вы немного некорректно и правда перевели.
Он чувствовал покалывание на шее, пока одевался...
As ... as _ тут она передает зависимость одного качества от другого.

я тоже предложил вариант, что он кивнул, чувствуя покалывание на шее. Может, его Белла искусала-исцарапала в процессе
Ellisif_liisaпереводчик
Странник
Нет, они у меня оба по ошибкам и опечаткам - а вы можете что-то предложить?
Матемаг
Увы и ах, но Лицо в ночи свой фф еще не дописал, но и так понятно, что закончится все по разному:)
— Я подумаю над этим. — Пожалуйста, Хозяин. Итак, что вы хотели, чтобы я сделала?
это слова двух разных персонажей и у вас много где так
беты вы бы не только орфографию проверяли
и бывает смысл текста очень странным
Ellisif_liisaпереводчик
fallen_tcr
Сейчас все исправим...
А смысл, простите, какой есть - можете сами взять текст на исходнике и проверить:)
Цитата сообщения Шерон от 27.12.2013 в 16:18
fallen_tcr
Сейчас все исправим...
А смысл, простите, какой есть - можете сами взять текст на исходнике и проверить:)

не ну я и имел виду речь персонажей я сам как то не сразу понял просто когда гарри обращается сам к себе хозяин это брутально
Ellisif_liisaпереводчик
fallen_tcr
Понятно, понятно, уже исправила:)
Прикольно только немного остается осадка от того что в этом фике Гарри так легко дает всем е***ть своих рабынь.... Но будемс следить и ждать проду))))
Ellisif_liisaпереводчик
darsh
Так это же AU, что с ним сделать то...
И в предупреждениях написано, что секса будет много, очень много:)
Кстати, а сколько лет автору, никто не знает? И не комментировал ли он, что это, к примеру, стёб?) Мне просто интересно, кем надо быть, чтобы такой фик накатать=)
Цитата сообщения darsh от 27.12.2013 в 17:48
Прикольно только немного остается осадка от того что в этом фике Гарри так легко дает всем е***ть своих рабынь.... Но будемс следить и ждать проду))))

в альтернативе такого нет
Шерон.
А я и не против секса) пусть сам но как то давать их налево и направо а потом самому ихшпилить как то не камельфо но это мое имхо)))
Все равно буду с нетерпением ждать проду и следить!

С наступающим всех и в частности переводчиков!
Желаю всем много вкусных новых фанфиков и побольше проды)


Добавлено 27.12.2013 - 18:11:
fallen_tcr
Ну мной такого не было замечено в альтернативе да и это 2 разных фанфика)
Ellisif_liisaпереводчик
elSeverd
Сколько лет автору мы не знаем, сколько лет лет переводчикам... тоже сказать не можем:D
fallen_tcr
Альта она на то и Альта...
darsh
Вас тоже с наступающим:)
Лично мне новых переводов не желайте - это мой первый и последний перевод, больше я на такую подставу не соглашусь:D
А вот finly пожелать новых переводов можно и даже нужно;)
У меня создалось впечатление, после того, как я на английском пытался этот фик читать на фанфикшн.нет, что автор - подросток, которому, простите, девушки не дают. Как-то оооочень характерно... Или это, наоборот, взрослый, который написал жестокий стёб на подростковое творчество..
Ellisif_liisaпереводчик
elSeverd
А может это вообще какой-нибудь психолог, пишущий фанфик по методам Зигмунда Фрейда?:D
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть