Название: | Courting Miss Granger |
Автор: | Marmalade Fever |
Ссылка: | http://dramione.org/viewstory.php?sid=69 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Женюсь на первой встречной! (гет) | 12 голосов |
Люблю тебя ненавидеть (гет) | 6 голосов |
Смотритель (гет) | 3 голоса |
Ну уж нет, Грейнджер! (гет) | 3 голоса |
Узнавая тебя (гет) | 2 голоса |
Гарри Поттер и тень каракала (гет) | 1 голос |
tany2222 рекомендует!
|
|
Балия рекомендует!
|
|
Еще одна восхитительная история;
Потрясюжет сюжет. Перевод меня просто очаровал. Прочитала как на духу, оторваться не возможно!!! Если вы прочитаете это, то жалеть не будете уверена на 6 из 5. Спасибо всем кто трудился над ней;) |
Sofi SS рекомендует!
|
|
Читаю я этот фф не первый раз - года два-три назад я уже знакомилась с этим прекрасным переводом, но, почему-то напрочь забыла содержание. И вот я снова дочитала эту замечательную историю.
Это очень милая Драмионка, читающаяся на одном дыхании. Да, это очень сентиментальная история, некоторые моменты заставили меня визжать от умиления. Не нужно здесь искать глубокого смысла "между строк", это очень понятная, интригующая, веселая и забавная история, которая оставит после себя ощущение лёгкости и обновления, словно вы идете под огромным майским небом, дует теплый ветерок, а в душе абсолютная уверенность в том, что всё будет хорошо. Ну лично я именно это почувствовала))) Огромное спасибо всем, кто трудился над написанием и переводом этого фанфика! |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 28.02.2015 в 11:07 В скором времени порадую новой главой перевода. Отличные новости! Жду с нетерпением ;) |
Ну пожалуйста! Поскорее перевод этотого замечательного фанфика!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Леночка2013, делаю всё возможное.
Спасибо, что ждёте!) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, еще как ждем )))
|
О!!! Наконец-то)) спасибо огроменное)) уже снова жду продолжения) когда ожидается примерно?)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
http://www.fanfics.me/index.php?section=profile&id=190623
Буду стараться обновлять раз в неделю/две недели, ибо уже устала от этого висяка. Спасибо, что ждёте и читаете! |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, по себе знаю - усталость от висяка может стать классным стимулом к ускорению работы ))) Так что - надеемся и ждем-с )) Удачи и вдохновения вам!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, спасибо огромное за поддержку и понимание :)
Да это безобразие - фик лёгкий и непринужденный, а я уже 2 год его никак не допереведу. |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, бывает )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, но у меня в последнее время возникает ощущение, что я ошиблась с выбором фика для перевода, и что данная работа неинтересная.
Это удручает и, скорее всего, является одной из причин того, почему она так медленно переводится. |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, я не знаю чем, но она все же привлекает ))) Наверное, все дело в том, что таким драмионщикам, как я, иногда хочется вот такой вот легкости сюжета и ХЭ в конце, конечно же )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, эта работа простая, иногда нелогичная (это первая работа автора), глупенькая даже... Мне подобные вещи несвойственны, как автору, вот и трудности возникают теперь с восприятием. Но совесть не дает ее забросить, поэтому продолжаю перевод)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, по правде говоря, я согласна ))) Но особый шарм в ней имеется, так что - мы ждем ))) А сколько там вообще глав? Хотя наверняка в комментах где-то выше уже спрашивали и не раз )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, за глав, плюс эпилог из двух частей. К слову, вторую я переводить не буду, так как там намек на сиквел, которого вроде бы нет, да и нелогичная она. А первая вполне ничего)
|
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 22.05.2015 в 12:21 Xelenna, за глав, плюс эпилог из двух частей. К слову, вторую я переводить не буду, так как там намек на сиквел, которого вроде бы нет, да и нелогичная она. А первая вполне ничего) за глав? |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, 30 глав, NumLock подвёл, зараза такая)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ))) Охо-хо-хо...есть еще работенки немного... ))) /много
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, хвала Богам, они небольшие, иначе я бы сошла с ума)
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ха-ха-ха! Ну, выдержки тебе и Музных фей - пускай летают над тобой почаще )))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna, спасибо, фей буду усиленно ловить ;)
|
Erlkoenigбета
|
|
Хорошая глава!!! Очень тёплая по своему настрою)))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Erlkoenig, спасибо большое) Рада, что ты читаешь!
|
Романтичная глава получилась))). Все очень понравилось))). Жду продолжение)))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89, спасибо большое, я очень рада, что главушка понравилась и вызвала такие эмоции :)
|
Argentum_Anima
Милая глава, романтичная, нежная! Спасибо! Будем ждать дальнейшего перевода! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Леночка2013, спасибо огромное, что читаете, ждете и оцениваете.
Это очень приятно! |
Алонси
|
|
Ой-ой-ой! Морганины лиловые панталончики в белый горошечек! А кто это к нам пожаловал?
Святая подвязка графини Солсбери, да это же новая глава моего любимого перевода! Авторский Драко такой уруру, что я просто не могу не пищать, читая о нем. И Герминожка тут вполне себе приличная невинная дама. Вообще люблю работы, где их обстоятельства вынуждают сочетаться браком, поэтому немудрено, что эта работа автоматически попадает в топ ожидаемых. Мне крайне понравилась эта глава. Такая легкая, флаффная до истерического визга любителя флаффа (меня, да). Аргентум, черт, я обожаю ваши переводы ^^ |
"...нравится мне явно больше прошлого, — произнесла Гермиона, своего лобстера..."
"произнесла Гермиона, своего лобстера"?????? это как????? |
Странно, чем это автору киш напомнил кисс, но чего только не придумаешь...
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Zewana, от этого фика мои читатели ждали, скорее всего, каких-то метания, битья посуды, непослушания, сцен и криков, а тут флафф на флаффе :D Для меня главное, чтобы фик вызывал эмоции, и если они есть, то я, безусловно, продолжу работу над переводом.
Показать полностью
Драко очень странный. Он ООС-ный, но, хвала Богам, не штампованный скотина и циник, причиняющий Гермионе боль. Я терпеть его такого не могу. И действительно, чего это я: это же сказка, а я тут распереживалась вся) Спасибо Вам огромное-огромное за то, что вселили в меня уверенность - фик переводится не зря. Это крайне важно для меня. Спасибо! Добавлено 23.05.2015 - 09:24: Алонси, огозпаде, как же я смеялась с твоих восклицаний :DDD Да, тебе не мерещится, и это действительно она. Такое ощущение, что появление новой главы перевода сродни второму пришествию Христа :D Ну да, он уру-ру ООС-ное, хотя я в предупреждалке писала. Еще какая невинная, да нецелованная :) А я не могу сказать, что люблю их, потому что кроме этой ни одной больше и не читала. Я странный автор/переводчик. Но мне приятно, что ты ждёшь этот перевод. Это здорово. Флаффная и розоффая) Спасибо, дорогая, что читаешь и делишься эмоциями! Добавлено 23.05.2015 - 09:25: Хелига, спасибо за замечание) Глагол добавила ;) HallowKey, да, меня тоже это удивило, но не перевести этого я не могла, дабы не допустить отход от оригинала. Спасибо, девушки, что читаете! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
HallowKey, самая главная задача для переводчика - это адекватно перетащить смысл иностранного текста на русский, соблюдая нормы переводного языка и не допуская топорности. Для меня это прям важно-важно. Иногда тексты попадаются лёгкий, как этот фик, например, иногда - настолько сложные, что в один присест и не переведёшь даже, так как не с первого раза доходит, что написано в оригинале. Несмотря на довольно строгий грамматический строй, английские тексты могут весьма сильно запутать в плане смысловой нагрузки, так как зачастую не выделяются большим количеством знаков препинания, как это происходит в русском :)
Но мне нравится процесс перевода. Это практика, развлечение, пополнение словарного запаса и ваши читательские эмоции. Благодарю за понимание) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, юху-у! Долгожданная прода! Вангую тысячные просмотры на сегодня ;))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Ну, она совсем малюська, да и малоинформативная, но спасибо за пожелания =) |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, просто мы столько ждали, что рады будем всему ))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Это очень-очень приятно) |
Xelenna
|
|
О как! Так быстро? Неожиданно, но от того не менее приятно ))
Argentum_Anima, спасибо ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Xelenna
Было дано обещание читателям (и мне самой) - выставляться как можно чаще. Вот и стараемся с коллегой вас радовать =) |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Argentum_Anima от 11.01.2016 в 15:39 Xelenna Было дано обещание читателям (и мне самой) - выставляться как можно чаще. Вот и стараемся с коллегой вас радовать =) О, какая я невнимательная - даже не заметила, что у вас, оказывается, теперь есть коллега ))) Сорри ) Тогда так: О как! Так быстро? Неожиданно, но от того не менее приятно )) Argentum_Anima, Julia_2499, спасибо ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Xelenna от 11.01.2016 в 15:43 О, какая я невнимательная - даже не заметила, что у вас, оказывается, теперь есть коллега ))) Сорри ) Тогда так: Ничего страшного, но коллеге, думаю, будет приятно знать, что её труд ценят =) Спасибо большое ;) |
Julia_2499переводчик
|
|
Xelenna
Спасибо большое) Очень приятно) Действительно постараемся выкладываться чаще :) |
Xelenna
|
|
Цитата сообщения Julia_2499 от 11.01.2016 в 19:03 Xelenna Спасибо большое) Очень приятно) Действительно постараемся выкладываться чаще :) Здорово!))) |
Чудесная глава)). Все так мило ^-^))). Жду продолжение)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, будем и дальше стараться вам на радость =) |
Мне катастрофически этого мало. Моя любимая тема, - брак по расчету, - а фанфик еще недопереведен:( Ждем, переводчики, вы молодцы!
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Эйьяна
Работаем в усиленном режиме - скоро будем радовать обновочкой ;) Спасибо, что читаете! |
круто! последняя фраза убила и Драко,и меня)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
andyber
Поверьте, убийственных фраз будет еще много =) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
irinka-chudo
Показать полностью
Мы стараемся сделать его читабельным на русском) Очень приятно, что вам нравится! Спасибо! Добавлено 25.02.2016 - 11:50: Цитата сообщения 220780 от 19.02.2016 в 20:11 Вы прекрасно переводите,я как-то пыталась читатб в оригинале Marmеладку ,но почему-то не смогла попасть в ее стиль и юмор....бросила.А тут опять увлеклась,прочитала и сиквел.....юмор убийственный,Малфои в полном составе/особенно в двойной дозе,извините за спойлер/ то еще семейство!!!Гермиона..настоящая Гриффиндористая Гриффиндорка....Малфою ничего не остается /сейчас/ чтобы просто позволить себе любить,это ведь легко!!!.все вроде благоприятствует... Жду продолжения,и,спасибо что что открыли автора для меня повторно,очень интересно и своеобразно пишет :от откровенного треша и стеба до высокой трагедии,а местами очень трогательно.Итак:брак по расчету вошел в стадию взаимной любви,что дальше?! Очень интересно.... Ну, к ней надо привыкнуть, наверное. Мне в этом фике импонирует Люциус, как ни странно. Такой чистокровный злодей-язва =) Ну и Драко, конечно же. Мы рады, что открыли повторно. У меня лично и с книгами бывает, что не с первого раза получается читать. Спасибо! |
Гермиона и два ее неудавшихся девичника....а впереди Гермиона и ее свадьба?!...чем дальше тем чудесатее,и ,прелестный малыш только с белокурыми волосами!!!!!
Спасибо за новую главу. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Да, не повезло нашей Гермионе :) Санты-Барбары хватает. Спасибо! |
Как же я жду новые главы!!! Спасибо вам за такой интересный перевод :)
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения sltoropova от 26.02.2016 в 00:33 Как же я жду новые главы!!! Спасибо вам за такой интересный перевод :) Вам спасибо, что читаете) Рады, что вам нравится)) |
Гермиона выходит какой-то смазливой и бесхребетной.
Только наткнулась на перевод) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Anneee
Такой ее сделал автор. ООС в предупреждении есть) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Я не могу обещать, что сиквел будет переведен. Для начала бы эту работу добить до конца. Быть может, моя коллега будет больше расположена к этому) |
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Насчет сиквела пока думать рано) Завершим этот фф, а там посмотрим)) |
В любом случае спасибо за чудесную работу,данный автор стал одним из моих любимых/в разряде забавных и странноватых....и чувство юмора ,прям как я люблю,до абсурда/.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Ее работы несколько наивные, но, быть может, иногда этой наивности нам и не хватает. Mary128500 По словам автора фик писался, когда она была еще в школе, так что неудивительно. А я первоначально взялась его переводить в качестве презентации себя как драмионщика. В этой работе не стоит искать глубинного смысла, а просто читать для развлечения. Спасибо, что цените наш труд! |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Мы прилагаем много усилий в адаптации текста, хотя и он не так идеален, как это возможно. Поэтому нам приятны такие слова :) А автор умничка, мы ни в коем случае не умаляем ее таланта. |
Julia_2499переводчик
|
|
Belka22Angela
Очень рады, что вам понравилось :)) Постараемся в скором времени выложить новую главу) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Belka22Angela
Спасибо большое! Фиков хороших много, просто нужно чуточку потратить времени на их поиски :) |
Ооо даа, я дождалась!!! Интригующее продолжение фанфика!! Уже не терпится узначь что будет дальше, и снова придется ждать, ахх
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Neogidanost-19 от 10.03.2016 в 18:42 Ооо даа, я дождалась!!! Интригующее продолжение фанфика!! Уже не терпится узначь что будет дальше, и снова придется ждать, ахх Очень надеюсь, что ждать придется не так долго, как вам кажется :)) Спасибо, что читаете)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
соглашусь с коллегой - ждать совсем чуть-чуть ;) |
Я Тоже надеюсь что недолго ждать осталось))))
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Новая глава даже не за горами, она прямо на подходе уже :) Да, героям не позавидуешь, вы правы. Только все налаживается начало, как новая напасть... |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Надеюсь, он будет увлекать и дальше =) Спасибо, что читаете! |
Омг как все сложно-то))). Надеюсь они смогут разрулить свою кашу которую заварили)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
Драко идиот, какого поискать надо) Тут ничего не поделать. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
dagger
Да, в этом фике всё именно так, как вы написали =) Собственно, в шапке об этом предупреждение есть. Так иногда случается, что вещи, которые нам нравились в прошлом, в настоящем утрачивают свою ценность, поэтому ничего страшного в этом нет. Каждому своё. Автор писал этот фик для пробы пера, а я брала его для пробы переводчиком в рамках фандома. Спасибо за пожелания, и вам удачи =) П.С. Можете заглянуть ко мне в профиль. Быть может, настоящий вы найдете что-то для себя. |
А у Грейнджер, оказывается, мозги не только для того, чтобы книжки зубрить и людей время от времени выводить... Весьма неожиданно.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
_Rin_
Она девушка, это в её природе заложено =) Быть неожиданной. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
dagger
Признаться, я сама к этому тексту охладела, но совесть и компетенция не позволяет мне оставить его заброшенным, оттого и привлекла коллегу, чтобы ускорить процесс, так сказать. Юлия меня буквально спасла. Приятного вам прочтения, дочке хорошего сна, и мои благодарности за теплые слова :) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Там все настолько хорошо? Я уже наметила себе пару-тройку фиков для перевода, но у других авторов. Но, думаю, найдутся люди, которые переведут сиквел. Или моя коллега возьмется вдруг) Фик старый, вы правы. Все с чего-то начинали) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
Умереть никто не умрет, но нервы они друг другу знатно потреплют) Глава маленькая, да удаленькая, как говорится. Спасибо, что читаете! |
Argentum_Anima
Ахх приятно читать ваши подсказки к следуйщей главе))уже жду не дождусь)) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Neogidanost-19
Я интриганка по части фиков и могу запутать ;) |
Argentum_Anima
Оооо,новые переводы!?обожаю....заранее/драмионы?!/. Сколько ж авторов достойных переводов...если не секрет -кто вам приглянулся? |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Две драмионы, один - нет. Ники пока не скажу, чтобы интригу не порушить) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Да, эта самая мисс появится совсем скоро. |
оснований...никаких,просто поделилась впечатлениями.Настолько абсурдных
перемещений во времени маловато,но я вообще эту тему не очень люблю. |
Драко какой-то балбес чес слово! А эту "ледышку" надо обратно в Арктику отконвоировать)))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
А мне его даже жалко в этой главе. Мадам явно с мантикорами в голове, а самомнение-то какое! Уух просто! |
Ну,Люциусу она точно нравится.Страдания бедняжки Драко выходят на новый уровень.....такую невесту он точно не ожидал.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Естественно, нравится. Это же идеальный суповой набор чистокровного волшебника и сволочи, коим является Люся. А Драко очень жалко, да( |
Julia_2499переводчик
|
|
Malifisent
Спасибо большое)) Антуана действительно не так проста, как кажется :) Но что будет дальше — увидим) |
Julia_2499переводчик
|
|
Neogidanost-19
Интрига - это же прекрасно :D А так, надеюсь, новые главы ждать недолго, значит, скоро и узнаем, что будет дальше) Спасибо, что читаете)) |
Julia_2499переводчик
|
|
Feltonowl
Спасибо большое) Очень рады, что нравится фф)) Честно говоря, я уже не помню возраст Живоглота по канону... Но раз несколько веков, тогда неудивительно, что он не дожил до описанных событий :(( |
Отличный сюжет) хотелось бы узнать что дальше))) жду продолжения
|
Где?где?Где? Новые главы. А так фанф очень классный. Переводчики большие молодцы. Спасибо вам за вашу работу.
|
Омг на самом интересном месте)). Что же будет дальше? Жду продолжение банкета)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Voronova от 04.05.2016 в 14:37 Отличный сюжет) хотелось бы узнать что дальше))) жду продолжения Спасибо большое) Продолжение не за горами ;) Цитата сообщения milochka325 от 05.05.2016 в 16:12 Где?где?Где? Новые главы. А так фанф очень классный. Переводчики большие молодцы. Спасибо вам за вашу работу. Главы едут Хогвартс-Экспрессом, сбившимся с пути. Спасибо, что читаете! Цитата сообщения Надежда Яркая от 25.06.2016 в 12:02 Поначалу очень нравилось это произведение. Однако последние главы описывают Гермиону несколько... неканонной. Вряд ли героиня Роулинг так бы себя вела... Сам же перевод замечательный!)) Успехов вам и Вдохновения! Ну для того в предупреждениях ООС и написано (: Спасибо, что остаетесь в рядах читателей. Цитата сообщения Selena_89 от 25.06.2016 в 21:09 Омг на самом интересном месте)). Что же будет дальше? Жду продолжение банкета)). Ну так в этом и суть - интриииига) Спасибо за чтение и прятности) |
Гм, я уверена, что уже читала эту главу, какая же она новая?
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
HallowKey
Не знаю, где вы ее читали, но в русском варианте она опубликована только сейчас О.О |
Вкусновато, но маловато! Спасибо за главу!
|
Дракусик закипел от ревности)). Пойдет небось Гермионку искать)). Эх жаль что так мало)). Жду продолжение банкета)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения krikriskris от 18.07.2016 в 17:32 Вкусновато, но маловато! Спасибо за главу! Скоро будет новая и побольше. Спасибо! Selena_89 Ревность - двигатель любовного прогресса) Спасибо, что ждете! |
Ох на самом интересном месте)). Становится все захватывающе)). Хочется поскорее узнать, что будет дальше)). Пожалуйста не томите с продой)).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Selena_89
спасибо за ожидание) Главушка переведена, осталось отбетить ;) |
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, что читаете :)) |
Xelenna
|
|
Ха-ха-ха!
Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, честное слово, я совсем не удивлюсь, если окажется, что Marmalade Fever подрабатывала, занимаясь написанием сценариев к бразильским и мексиканским сериалам )))) Педро, то есть, Драко, осознаёт свою ошибку и со слезами молит о прощении, стоя на коленях. Вместе с Розой, то есть, Гермионой, они бегут от козней злого отца Педро Хуана, то есть, Люциуса, который силой хотел их разлучить, и тайно женятся... Вы - мои героини, честно ))) Если бы это переводила я, то мне сначала понадобилась бы неделька-другая, чтобы хорошенько отсмеяться, прежде, чем приступить ))) Спасибо за ваш труд и за новую главу, в частности ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Xelenna от 30.07.2016 в 14:24 Ха-ха-ха! Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, честное слово, я совсем не удивлюсь, если окажется, что Marmalade Fever подрабатывала, занимаясь написанием сценариев к бразильским и мексиканским сериалам )))) Педро, то есть, Драко, осознаёт свою ошибку и со слезами молит о прощении, стоя на коленях. Вместе с Розой, то есть, Гермионой, они бегут от козней злого отца Педро Хуана, то есть, Люциуса, который силой хотел их разлучить, и тайно женятся... Вы - мои героини, честно ))) Если бы это переводила я, то мне сначала понадобилась бы неделька-другая, чтобы хорошенько отсмеяться, прежде, чем приступить ))) Спасибо за ваш труд и за новую главу, в частности ))) :DDD Я не удивлюсь, если так оно и есть. Быть может, она просто любит такие фильмы и сюжеты (а вот я не очень, что странно, да? Исходя из того, что я сопереводчик :D) Наверное, такие фички иногда нужно почитывать, чтобы жизнь не казалась беспросветным тленом. Спасибо, что читаешь несмотря ни на что! :D |
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, ага, душа отдыхает ))) Как хорошо, что иногда герои могут творить, что душе угодно, не заморачиваясь на всякую там логику )))
|
Сумбурная, но классная глава!Улыбка не сползала с лица, все время, что читала!:)
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
krikriskris
Такой уж сам фик =) Спасибо! |
Офигеть однако)). Я в шоке)). Вот это поворот событий)). Интересно что будет дальше?)). Жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Дальше — больше ;) Спасибо, что ждете и читаете :) Это очень приятно) |
Алонси
|
|
Ох, я давно сюда не заглядывала - крепилась до конца, но не удержалась.
Первые надцатые главы еще зевала - такая идиллия, что даже заскучала. А оказалось, что не все так просто! Тонны благодарности переводчикам за умимими в последней главе и орден за "Вотэтоповорот!" :D |
Julia_2499переводчик
|
|
Алонси
Ахах, вам спасибо) А орден обязательно надо будет вручить Marmalade Fever — он вполне заслуженный Х) |
аааааа, умираю от умиления! Спасибо за главу!
|
Ахаха бедный Гарик)). Товарищ в полнейшем шоке)). Ждем-с проду любимую)).
|
Мило,немного приторно...а можно спросить:как насчет сиквела?там есть где развернуться.
|
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Насчёт сиквела лично я обещать ничего не могу, ибо после этого фф вернусь к другому своему переводу) Если он и будет, то очень и очень не скоро... |
Julia_2499
А это случайно не"встреча в валентинов день"? Оооооо....тогда я вся в ожидании,бог с ним сиквелом ,я все равно читала эту фантасмагорию,а "встречи" другое дело,там драма..... |
Julia_2499переводчик
|
|
220780
Да-да, это именно "Встреча" :) |
Супер!)). Но мало!)). Очень жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Спасибо, что ждете и читаете) Очень надеюсь, скоро порадуем вас продолжением ;) |
Хехе на самом интересном месте)). Сцена в кафе просто супер)). Невилл попался))). Жду проду)).
|
Julia_2499переводчик
|
|
Selena_89
Как и всегда)) Спасибо, что читаете :) |
Ох напряженная главушка)). Щас Люцик будет рвать и метать...Жду продолжение банкета)).
|
Боже,это очаровательно и наивно.
Великолепные Малфои отступают перед общественным мнением. |
Вай а Дракуська то как в начале напрягся...А потом оказывается все обошлось)). Ждем-с продолжение сего замечательного банкета))).
|
Проду!!!! проду!!!!проду пожалуйста, это же так интересно
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения I LOVE VOLANDEMORT от 30.08.2016 в 12:20 Проду!!!! проду!!!!проду пожалуйста, это же так интересно Фик закончен) Добавлено 30.08.2016 - 12:24: Цитата сообщения krikriskris от 28.08.2016 в 07:55 Рождество летом! Целых две главы, сначала подумала, что почта тупит на телефоне когда пришло напоминание о новой главе! Спасибо за такой подарок :) Главы очень милые и пропитаны нежностью, но видно что Гермиона, не может до конца поверит во все это что ли. В общем им еще себя с семейной стороны узнавать и узнавать, что несомненно продлевает произведение! Спасибо огромное еще раз! Ждем продолжения, интересно же посмотреть на лицо Рона. :D Отныне перевод закончен, и это даже не иллюзия) Добавлено 30.08.2016 - 12:24: Цитата сообщения Selena_89 от 29.08.2016 в 20:08 Вай а Дракуська то как в начале напрягся...А потом оказывается все обошлось)). Ждем-с продолжение сего замечательного банкета))). Цитата сообщения 220780 от 29.08.2016 в 19:32 Боже,это очаровательно и наивно. Великолепные Малфои отступают перед общественным мнением. Цитата сообщения Selena_89 от 28.08.2016 в 15:44 Ох напряженная главушка)). Щас Люцик будет рвать и метать...Жду продолжение банкета)). Теперь можете наслаждаться фиком до конца, ибо он подошел к своему завершению) |
Омг какой замечательный конец)). Просто прелесть))). В целом фик мне очень понравился))). Побольше бы таких чудных историй))).
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
220780
Selena_89 Спасибо, что были с нами - переводчиками - и историей на протяжении долгого времени) Фик наивен, но иногда душа просит таких вещей. Спасибо! |
Ура! Дождалась окончания - пошла читать!!
Спасибо)))) |
Концовка счастливая и отлично! и фиг с этим намеком на сиквел! это попросту уже совсем другая история! Спасибо огромное за ваш труд и терпение!
|
Xelenna
|
|
Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, поздравляю с успешным завершением работы - вы молодцы!
|
Julia_2499переводчик
|
|
Mollka
Потом обязательно напишите о своих впечатлениях :)) Приятного прочтения)) krikriskris Вам спасибо большое, что читали и комментировали) Xelenna Спасибо большое :) Мы старались и очень надеемся, что вам понравился фф :) |
Julia_2499
Простите, а Вы не выкладывали этот перевод на Драмионе??? Очень жаль, что не планируется перевод сиквела, я бы почитала))))) Мне понравилось!!! |
Xelenna
|
|
tany2222, на Драмионе этот перевод точно был, ибо там-то я на него и подсела ))) Это было в те времена, когда Сильв ещё только начала его переводить ))
|
Julia_2499переводчик
|
|
tany2222
Выкладывала не я, а Сильв)) Меня там никогда не было) |
Julia_2499
Ага, но, главное-я рада, что этот текст не потерялся, а нашёлся здесь, на Фанфиксе))))))) |
Julia_2499переводчик
|
|
tany2222
А я рада, что текст нашел своего читателя ;) |
Julia_2499
Да, да,я уже подписалась на все ваши работы))))(и сопереводчика тоже))))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Mollka от 30.08.2016 в 16:28 Ура! Дождалась окончания - пошла читать!! Спасибо)))) Приятного прочтения) Ждем ваших соображений по поводу текста. Цитата сообщения krikriskris от 30.08.2016 в 16:44 Концовка счастливая и отлично! и фиг с этим намеком на сиквел! это попросту уже совсем другая история! Спасибо огромное за ваш труд и терпение! Да, тут мы согласны) Вам спасибо, что были с нами! Цитата сообщения Xelenna от 30.08.2016 в 16:47 Argentum_Anima, Julia_2499, девчонки, поздравляю с успешным завершением работы - вы молодцы! Спасибо большое, рады, что понравилось! Цитата сообщения Mollka от 01.09.2016 в 16:09 Прочитала быстро) Сама история посредственная, не особо зацепила. Не поняла из чего и как там появилась любовь. Совершенно не верится что в 25 Гермиона могла остаться единственной. Но я люблю хеппи-энды, они повышают настроение. Скивел там не драмиона, поэтому мне все равно какая там история. Для меня все закончено, продолжение не интересно ) Перевод отличный, ничего мне резало слух, текст как реченька бежал)) Спасибо за ваш труд и за то что довели до конца. Да, это первый фик автора. Поэтому и предупреждение в шапке стоит) Спасибо вам за прочтение и тёплый комментарий! Цитата сообщения tany2222 от 01.09.2016 в 19:57 Julia_2499 Простите, а Вы не выкладывали этот перевод на Драмионе??? Очень жаль, что не планируется перевод сиквела, я бы почитала))))) Мне понравилось!!! Этот перевод выкладывала там я, когда еще одна над ним работала, а потом сайт сдох. Он еще есть на фикбуке и хогсе. Сиквела, увы, от нас не будет. Дорогие читатели, если вам понравился этот перевод, мы с Юлией были бы счастливы получить от вас рекомендации =) Нам приятно, а вам несложно. |
Оос таки смертельный, Гермиона просто невыносимо нелепо никчемная
1 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Dahello
Ничего не поделать. Такой оригинал. |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Лена
Фик такой, какой есть :) |
У переводчиков прекрасный слог. Браво!
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Pirotechnic120 от 24.09.2016 в 13:39 У переводчиков прекрасный слог. Браво! Спасибо большое) |
В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам )
|
Julia_2499переводчик
|
|
Цитата сообщения Feltonowl от 10.10.2016 в 23:49 В очередной раз перечитываю этот фанфик. И каждый раз круто. Спасибо переводчикам ) Спасибо огромное) Переводчикам очень приятно) |
Дочитала 11 главу и хотела сказать, что 7 размер обуви в Британии - это 40 размер. 38 размер - это пятерка.
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
aerias
Автор всего один и фик этот у него первый =) Тогда в 13 году я взялась за него, чтобы набить руку в фандоме, хотя сама предпочитаю работы более мрачные. Работа забавная и наивная, но я это автору простила. Дочитывать или нет - решение ваше, в любом случае спасибо за внимание к этой работе! |
ArgentumTina Онлайн
|
|
[q=Лена,14.09.2016 в 14:28]Согласна на 200%, редкостно тупая!!! Вообще фанфик какой-то лишенный чувств, тупое перечисление фактов, с примесью глупости ((( дочитала до 17 главы, но после имени котёнка "Мармелада", хотелось помыть глаза мылом(( так испортить Гермиону думаю было сложно, но автор справилась=q]
ППКС, только я бросила перед третьей главой. Перевод нормальный, но вот фанфик подкачал. И ладно бы только оос; за пол косаря фф по гп я привыкла кк нему и отношусь лояльно. Пожалуй без ооса мы лишились бы многих классных историй...однако тут ещё и проблемы с общей логикой, сухие диалоги и описания и др. Все вместе испорило впечатление. 1 |
Концовка конечно ооочень спецефическая...
|
Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали
|
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Юлька шпулька от 12.05.2019 в 20:23 Я точно знаю, что наш размер 40, это их 8,5 а не 7... значит и 11,5 не 46... что то неправильно вы написали Окей) |
Этот фанфик вышел в поиске по запросу лучшие фанфики по Драмионе. Ожидания не оправдались. Заметки писала по мере прочтения. Я понимаю, что это перевод, т.е. автор не увидит коммента, а переводчики поработали хорошо, свою задачу они выполнили, но высказать свое мнение к тексту хочется.
Показать полностью
Завязка интересная, первые 2 главы просто многообещающие, а дальше пошла лажа. Ковер-самолет?! Серьезно? Бред полный Жениться или сдохнуть - отличный план. А рассказать сыночку про это лет в 18 не судьба? Ппц логично. Потом это объяснили, конечно, но тогда у Малфоев 600 лет назад было туго с логикой. Как бы знание о дедлайне лет с 15 помешало найти истинную любовь? Герои крайне странно себя ведут. Гермионе, героине войны, умной и храброй девушке, предлагают выйти замуж и тут же угрожают смертью и она так спокойна? Да она должна рвать и метать. Да и Драко туда же. Инфантильный и нелогичный. Они ведут себя так, словно они давно хотели этого, но стеснялись, а раз уж их типа заставили, то бегом побежали. Бррр. Ну как-то уж слишком быстро они смирились и начали смотреть друг на друга с интересом. Что с именами? Почему Драко вдруг стал Людвигом, а не Люциусом? Почему в первой части Гермиона Джин, а в конце Кристина? Почему Гермиона с ее то мозгами работает в магазине? Вообще много ненужных деталей и описаний, иногда прям кусками пролистывала. Разговор о платье с Нарциссой, встречи с друзьями и родителями Гермионы. Все они нелогичны. Диалоги с Гарри и Роном могли быть куда динамичной и веселей. Это вообще нормально, когда матери говорят - вот мой школьный враг, чтоб его спасти, я выйду замуж - и мама такая, мимими, хорошо что вы друг друга любите. Да с чего они любят то? Ладно бы намекнули, что в школе друг на друга запали, но отношения были невозможны и так ничего и не было. А потом эта ситуация подтолкнула их, старые чувства всплыли. И еще, вы хотите сказать, что у Драко не было баб? Нежелание женится до 25 у богатого, красивого мужчины это нормально, но он что за всю жизнь раз Пенси поцеловал и все? Ему что 12? В чем вся прелесть Драмионы? В борьбе противоположностей, в том, что им надо заново узнать друг друга, принять для себя свои чувства. Именно поэтому пай скучен. Там все логично, это правильный вариант канона. Вот в этом фанфике получился тот же пай. Как будто Гарри пришёл к Гермионе и сказал, что они должны пожениться, чтобы спасти ему жизнь. И она ну ладно, ты ж вроде ничего, давай. Слишком быстро они спелись. Не показано ни зарождение любви, ни развитие. Их как будто конфундусом по башке огрели и они, а точно, мы ж друг друга любим. Звонки Дурслям среди ночи, чтобы сообщить, что жена Гарри рожает? Бред. Не понятно зачем было будить Уизли, а уж это то и подавно. Вообще не понятно зачем эта сцена была нужна. ... 2 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Specialhero
нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =) А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно! Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца. Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно! Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;) |
Argentum_Anima
Показать полностью
Цитата сообщения Argentum_Anima от 20.08.2019 в 18:52 Specialhero нелогичностей в этом фике хоть отбавляй =) А где именно Вы нашли этот фик с пометкой "лучший" по Драмионе? Мне правда интересно! Насколько я помню из письма автора, то данная работа была у неё чуть ли не первой в размере макси по этой паре. Впрочем, в предупреждении не зря стоял "смертельный" ООС, но Вы продержались до самого конца. Спасибо за похвалу в адрес работы переводчиков, это очень приятно! Можете заглянуть ко мне в профиль, там найдется еще парочка переводов по этой паре. Вдруг, что приглянется ;) Нашла в гугле, просто в поиске запрос "драмиона лучшее" или типа того и он выдал список. Я понимаю, когда выдаёт Платину и шоколад, вот и решила что этот тоже один из))) А вот работу переводчика оценить могу, сама из них, да и анализ текста в голове на автомате делается, вот руки и чешутся высказаться. Почему решила дочитать до конца, сама не знаю, надеялась, что дальше будет не так тупо, пролистывала часть, но дочитала. Ваши работы гляну обязательно ))) |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Specialhero
Скажем, ПиШ для меня не лучшая в Драмионе, но я Вашу мысль поняла) Гугль иногда такие забавности вытворяет, старый плут :D Я раньше тоже грызла "кактусы" до конца, давала шансы и т.д., а потом просто молча уходила из фиков. Чего себя мучить. Что-то я полную антирекламу этому фику делаю :D Буду ждать на огонёк! 2 |
Ох уж эти 15 летние авторы... Забавно наблюдать за их становлением, но читать то ещё удовольствие!
2 |
Argentum_Animaпереводчик
|
|
Adalana
О, да :D Но я рада, что вы дочитали. Спасибо большое! Specialhero Кактус был колючий, но вы его мужественно дожевали))) 2 |
Невозможно было представить себе брак чистокровного аристократа с обычной грязнокровкой!!!
Но!!!
Малфой сказал, подумал и... сделал это!!!
Женился на Грейнджер!!!
И это было не только шокирующе, но ещё и весело, очаровательно и интригующе)))
Одна из моих любимых Драмион)))