













| Доверься мне, Поттер! (слэш) | 1 голос |
|
|
Ishtars рекомендует!
|
|
Дозировка: немного ангста, приличное количество юмора, много романтики. В итоге получаем прекрасный фанфик от замечательных авторов. Где каждое слово выверено, слог читаем, диалоги остроумны. И да! Всё это присыпано восхитительными иллюстрациями.
12 января 2014
1 |
|
|
|
ЧеширскийЕжик рекомендует!
|
|
Иллюстрации очень живые, фик очень живой. ООС, конечно, но мне понравилось. Могу легко представить именно таких персонажей и про них хочется читать! Забавное, непринужденное снарри с интересным подходом и легкими переживаниями. Любителям канона - нет, любителям Снейпа - ДА!
|
|
|
|
Леночка2013 рекомендует!
|
|
В этом фанфике - всё необычно: герои ведут себя непредсказуемо; принимают спонтанные решения, заботятся друг о друге, в это же время бросают необдуманные фразы; любят и ненавидят; переживают…
Улыбнитесь, мистер Поттер! Прекрасная история, в которой весь мир крутиться вокруг Гарри Поттера, но одновременно авторы раскрывают перед нами внутренний мир героев. Северус Снейп, как всегда выступает в роли профессора, вот только учит он Гарри Поттера не магическим наукам, а знакомит с жизнью, чувствами, чувством прекрасного, искусством, пытается привить вкус… Гарри Поттер в этой истории такой неуверенный(я бы сказала неуравновешенный), нетерпеливый, мечтающий о счастье, влюбленный (а самое главное – любимый). Драко Малфой – удивительный мужчина, добивающейся своего счастья; забавный, очаровательный матюгающийся аристократ. Гермиона Грейнджер, как всегда рассудительная, решительная, но… такая беспокоящая о самом дорогом для неё – Драко Малфое! А, ну конечно же, я не могу не похвалить арты! Живые, настоящие! =) |
|
|
|
ДарьяDarya рекомендует!
|
|
Очень захватывающее произведение! На столько реалистично описаны характеры и внутренние монологи героев, что сразу веришь и событиям, происходящим с ними. Так трогательно описать душевные метания и сомнения героев надо уметь... И у автора это пулучилось шикарно.
И один из важных моментов- до меня вдруг дошло, что Снейп молодой, чёрт возьми! "Слэшевый" Снейп наконец-то полностью отделился (внешность и возраст) от канонного. Ему и Гарри хочется любви и нежности, и они могут это друг другу дать,но не решаются. Это заставляет переживать за их отношения до самого конца фанфика. Что я, собственно, и делала) Ах да, Драко Малфой... Он шокировал просто наповал! Как приятно его видеть в таком "незапятнанном" образе,переживающего и чувствующего. И ведь именно он стал "двигателем прогресса" отношений Северуса и Гарри, волшебным пендалем выбил обоих из равновесия самопокопания. А Гермиона как всегда умничка, всё поняла сама. Иллюстрации к главам приятное и нужное дополнение) Авторы, спасибо! |
|

|
jozy, все, молчу! А Сева с твоим кавьяром бутылку водки ведь выжрал в одни ворота! Не поплохеет ему?
|
|
|
jozy Онлайн
|
|
|
rain_dog, да ничего,заходил, говорит,что попёрло нехило(как лингвист лингвисту!) Блин, буквицы не могу в комментах настроить- шрифт малюсенький-не вижу,пока печатаю, сорри
|
|
|
Smaragdавтор
|
|
|
Щедрая ronagirl, коньяк - мне, а я уж там поделю))
|
|
|
jozy Онлайн
|
|
|
rain_dog
В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка (онлайн версия). Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня несмотря на существование словарей предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикогр 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Интерактивный список. Начните вводить искомое слово. кавиар ? КАВИА?Р, кавья?р м. южн. икра паюсная или зерновая. |
|
|
Smaragd, только Севе столько коньяка не давайте! А то мало ли что... Змея покусала,здоровье не ахти.
|
|
|
jozy Онлайн
|
|
|
rain_dog , судя по всему змею покусал он... ну ,вот у тебя в фф -оСева тоже ничего...живчик?
|
|
|
Smaragdавтор
|
|
|
rain_dog, его здоровья на нас на всех хватит *слышу мечтательные вздохи снейпоманок*
а коньяк буду выдавать строго по вкладу в конкретный фф, в популяризацию снарри и... вообще тем, кто мне понравился...)) |
|
|
"Вам послайсить или целым писом?"
я думаю, русский язык достаточно богат для того, чтобы написать вместо "кавьяр" и "рекреация" - "икра" и "перемена". Все, больше не вмешиваюсь. |
|
|
Smaragd, да пожалуйста. )
А для jozy тогда БОЛЬШФФУЮ ШФФКАЛАДКУ(как говорит мой племяш:). Поделитесь уже сами o_O |
|
|
jozy, в то, что Сева покусал змею, верится легко. И она сдохла от яду.
Smaragd, рюмочку можно (робко)? За популяризацию? |
|
|
Smaragdавтор
|
|
|
lesany, сложно ответить на подобную претензию. мы находимся в фандомном пространстве англоязычной сказки, в которой этот самый английский колорит и некоторая магическая атмосферность, стародавность играют большое значение. вас слово мэнор не напрягает? особенно, с большой буквы, типа Лувр. Меня напрягает. Но не употреблять же всё время слово поместье. Это некий сложившийся штамп, придающий пусть и наигранную, но интересность. Слово префект вас тоже раздражает? можно выловить массу слов-паразитов, без которых фандом, тем не менее, потеряет часть притягательности. пусть и примитивной. но той, с которой у многих из нас началась влюблённость в мир поттерианы. Мы играем по правилам того места, в котором находимся. В ориджах, уверяю вас, я бы написала именно "перемена", но в Хогвартсе так могут называть именно перерывы между уроками, а не помещения, "наши рекреации" в Хоге - это скорее Холлы, залы и подобное. Про икру я пояснила, что слово кавиар звучит из уст Снейпа, он заказал эльфу не просто икру, а икру, как блюдо, особый вид, сорт, и эльф знает, что когда профессор заказывает кавиар, то не стоит нести ему любую икру.
|
|
|
lesany
Поверьте, я не в местечках училась. И, впрочем, спасибо, что не "деревенское". А вы демонстрируете предвзятость, вот и все. |
|
|
Smaragdавтор
|
|
|
У меня в московской школе до сих пор говорят "рекреация". Но я бы хотела сразу очень самонадеянно заявить: не думаю, что в наших текстах огромное количество ошибок, которые мешают воспринимать содержание. В любом случае мы очень внимательно за ними следим. из приведённых lesany примеров, я вижу только одну описку. за неё спасибо. увидите ещё - будем рады исправить и выразим публичную признательность. Но за все прочие слова, не относящиеся к "слепым" мы с соавтором отвечаем. ошибок в них нет. Стили у всех разные, мы придерживаемся выбранного именно нами, так как считаем наиболее выгодным и интересным. было бы странно это отрицать.
|
|
|
lesany
Оставим лингвистический диспут. А если это перевод, то читать не стоит? |
|
|
тать, это ваша обычная тактика - перевирать слова собеседника?
мне просто не нравится читать текст, если я догадываюсь, что это - перевод. Я - переводчик ) |
|