Мне очень нравятся добрые сказки, где каждый человек достоин счастья и любви. И начало безмерно порадовало. Но потом, по мере сволочизма главного героя, стало понятно, что счастья героине не видать. Она очень напомнила мою подругу - точную копию этой Гермионы - та вышла замуж за человека старше, профессора, кстати) уверяла, что она умна, терпелива, что «её любви хватит на двоих» и «всякая романтика ей не нужна, это глупость и пережиток прошлого»... а спустя 8 лет смотрит на сторону: «чего-то не хватает». Счастья нет, есть «служение мужу». Наверное, меня порадовал бы конец, где Гермиона спасает его от смерти, а потом уходит в свою жизнь, не переходя границ личных отношений. Думаю, в таких отношениях она потеряет себя и будет страдать... но автор наверняка сделает «сказку»...
Переводчикам огромное спасибо за качественный текст! Терпения и сил закончить)
Ellinor Jinn:
История о вечных вопросах простыми словами. Узнаваемые герои, каждый из которых живет в своем времени жизни. Все эти периоды по-своему прекрасны - по крайней мере, есть на это надежда. Осень жизни, ка...>>История о вечных вопросах простыми словами. Узнаваемые герои, каждый из которых живет в своем времени жизни. Все эти периоды по-своему прекрасны - по крайней мере, есть на это надежда. Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать и не скорбя благословить. А за финальными титрами, возможно, все соберутся вместе и будут пить чай. До новой серии.