↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Подопечный / Pet Project» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

20 комментариев из 234 (показать все)
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, фанфик прекрасен от и до, я очень рада, что мне выпала честь донести его до русскоговорящих читателей)
Bergkristallпереводчик
nafisa, спасибо! осталась одна глава, разбитая на две части и короткий эпилог)
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, да, там довольно неожиданная развязка)
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, ))) что поделать - реал такой реал))

Sarra_Dvoyra, я сама очень надеюсь на это, хочу выложить до ЗФБ, иначе опять упаду в нее на пару месяцев) главное, чтобы у беты нашлось время.
Bergkristallпереводчик
naturaldisaster, автор 46 глав шла к эротике. это первая и последняя часть с ней)
Bergkristallпереводчик
Stavridka, и вам спасибо) я и бета не забывали и не бросали, даже мысли такой не возникало)
Bergkristallпереводчик
Sarra_Dvoyra, скажем так, мы с бетой ломали голову, как бы это получше перевести)))
Bergkristallпереводчик
Tara38, Изолента, Мин-Ф, и вам спасибо за отзывы!
Bergkristallпереводчик
willow, да я злобно похихикала на моменте, когда Грюм повис. так ему, чурбану)) Гермиона неподражаема) спасибо тебе за неувядающий интерес!
Bergkristallпереводчик
Звездное скопление, всегда пожалуйста)
Bergkristallпереводчик
Мин-Ф, мисс Элинор, waftana, спасибо! очень хотелось порадовать читателей, хотя главы вообще не бечены, потом перезалью. очень рада, что удалось порадовать)
Bergkristallпереводчик
Oh not again
Немного смутило имя "Полина". Так и было в оригинале?
В некоторых усточниках говорится, что имя мамы Гермионы - Джин. Но достоверности нет, думаю, поэтому автор решила сама дать ей имя) а уж почему "Полина" - это к автору))
спасибо за отзыв!
Bergkristallпереводчик
willow, спасибо, дорогая, за отзыв и поздравления! глава получилась действительно насыщенная, это тот самый "узел" из матрицы Вектор, где все сошлось и решилось, где именно решение каждого отдельного человека и приводило к тому, как оно все закончится. автор потрясающе это описала: тот же Невилл с куклой, которая спасла его и помогла победить Нагайну, та же Нарцисса, выбравшая не сражаться, или Перси, применивший аваду, бабушка Невилла, подхватившая пение... про Гермиону и Снейпа вообще молчу. потрясающая глава.
Bergkristallпереводчик
мисс Элинор, спасибо! что ж, Снейп никогда не лгал Гермионе, не стал делать это и сейчас) хотя да, я ваше негодование понимаю)) так же, как и негодование Полины) а Гермиона умница, она правда лучшая женщина для Северуса: чуткая, понимающая, но при этом неотвратимая)) и Северус это тоже понял)
Bergkristallпереводчик
МаринаСавко, Уралочка, Zvanceva, спасибо за отзывы! очень рада и тем, кто только начал читать, и тем, кто перечитывает)
Bergkristallпереводчик
Elennur, остался только короткий (по сравнению с предыдущими главами) эпилог) если хотите прочитать целиком, придется немного подождать, мы с бетой сначала выложим 48-ую правленую главу, а уж потом и эпилог)
Bergkristallпереводчик
Ну, эту фразу сайт добавляет)) но да, мне самой от нее смешно порой)
Bergkristallпереводчик
Elennur, нет, остался эпилог. но все самое эпичное уже случилось) просто переводчик в разгаре ЗФБ, как и всегда в это время года, поэтому эпилог запаздывате, простите)
Bergkristallпереводчик
ребята, я, безусловно, ценю, что перевод вызывает такое бурное общение, но, пожалуйста, не увлекайтесь, ладно?) обмен мнениями важен и нужен, но не заостряйте и оставайтесь корректными по отношению друг к другу, будьте добры)
Bergkristallпереводчик
как скажете))) спасибо, что прочитали)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть