↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

У него ее глаза, у нее его глаза (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма, Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
измена, мат, крэк
 
Проверено на грамотность
Если бы Гарри мог предвидеть, что в попытках узнать Снейпа получше ему придется посетить три разные страны, наспех обручиться и оказаться в гостиной Снейпа с трусами, болтающимися на лодыжке, наверное, он не стал бы торопиться. Наверное… Каково влюбиться в человека, которого на дух не выносишь и который до сих пор любит твою маму?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Фик переведен для HP Big Bang на АБ в 2014 году.
Иллюстрации Lanier можно посмотреть тут:
http://www.pichome.ru/DwX
http://www.pichome.ru/Dww

Сиквел https://ficbook.net/readfic/5060288



Произведение добавлено в 44 публичных коллекции и в 163 приватных коллекции
Снарри (Фанфики: 1173   647   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 511   401   lariov)
Снарри/Snarry (Фанфики: 536   290   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2684   238   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 12 | Показать все

Эта вещь зацепила меня практически с самого начала, с одной простой и пронзительной фразы Джинни: "Ну а что ему делать? Извиниться за то, что предал все поддерживающие Волдеморта семьи из-за подростковой влюбленности? В магглорожденную?" И я сразу поняла, что дочитаю ее до конца, что бы там ни было дальше.

Обычно я высказываю благодарности в конце, но здесь не могу не склонить голову перед переводчиком. И даже не столько потому, что понимаю, сколь тяжек его труд (вы попробуйте перевести на русский хотя бы настоящее название книги "Reconciling Lily's Eyes" - дословно "Примиряя глаза Лили"!), сколько за то, что выбрав такую трудную и тяжелую саму по себе книгу, он смог дойти до конца, не остановился, не забросил, не махнул рукой.

А книга действительно тяжелая. Нет, это не даркфик, в конце не будет горечи разочарования, но вот сам стиль... Убийственная в своей реалистичности работа. Жесткая, жестокая, отчаянная. Похожая на сыр рокфор, противный и необыкновенно вкусный одновременно. Не все, далеко не все смогут просто дочитать. Забудьте про трепетные вздохи и ласковые слова. Здесь истеричный Снейп и придурковатый, наглый Гарри. Здесь вонючая сперма и липкое тело. И да, скандал переходит в секс именно так, жестко и неосознанно. Но это жизнь. Это любовь, такая, какая она зачастую бывает в реальности, когда не "за что", а "вопреки". И тот, кто хоть раз склонял голову в страхе и восхищении перед этой непреодолимой силой, склонится и перед автором. Потому что не каждому дано не просто понять, но и передать - смех сквозь слезы, радость сквозь боль, любовь сквозь отчаянье... Потрясающая книга! Противоречивая, как сама жизнь, она уникальна - во всяком случае такого мне еще никогда не попадалось. Но подумайте, прежде чем читать. И постарайтесь, чтобы никто вас во время чтения не отвлекал. Потому, что, если вы не бросите ее на первых же страницах, то не сможете оторваться потом до самого конца...
----------------------------------------
У него ее глаза, у нее его глаза (слэш) в переводе berenica
Показать полностью
Если вам хочется более канонного внешне Снейпа, если вы порой думаете, как вообще можно захотеть и полюбить непривлекательного во всех смыслах человека, если вам нравятся жизненные истории, в которых один человек эгоистично готов наломать дров в попытке скрыться от своих загонов - попробуйте эту работу. Осторожно, секс описан не как красивая картинка, не всем понравится. По мне так это наоборот огромный плюс этой работы.
Чудесная вещица. Такая лёгкая, и вроде бы не обременённая сильными псевдоромантияескими эмоциональными переживаниями, а чувства чувствуются. Потому что псевдоромантических нет, а настоящие есть.

Не классика, но по-своему очаровательно и прекрасно.
Показано 3 из 12 | Показать все


62 комментариев из 95 (показать все)
berenicaпереводчик
мандрагора3250, спасибо за такой веселый комментарий!))) Ведьма не я, увы, а автор. Как бы я хотела, чтобы она написала еще хотя бы одно снарри!
И они живые, это безусловно)))
Это лучшее, что я читала за последнее время! Браво переводчику! Настолько реалистично прописанные герои встречаются крайне редко. Достойное подтверждение каноничного снарри!
berenicaпереводчик
Kagome, спасибо. Я очень рада, что фик нравится. :)
Первый раз читаю такое захватывающе-отталкивающее снарри. Вообще очень странно читать снарри, где Снейп описывается именно таким, каким он должен быть (все авторы его приукрашивают). И это делает все настоящим. По-моему, из них получилась безумно страстная пара (я тащусь от того, что они били тарелки). Они не идеалы красоты, и даже тот факт, что любят друг друга не является поводом, чтобы они не замечали недостатки друг друга. Но это так мило, что они принимают друг друга со всеми этими недостатками))
Спасибо большое за перевод!)))
berenicaпереводчик
Alinenochek, да, это в своем роде уникальная вещь, она меня в свое время просто безумно поразила своей неприглядной реалистичностью и и какой-то очень жизненной абсурдностью. Я рада, что вам понравилось.
Написано замечательно, переведено гениально. Но!! Северус скотина, Гарри - подлец и трус, ощущение грязи после прочтения.

Добавлено 17.07.2014 - 17:19:
И еще что понравилось: Гарри обвиняет Джинни, что она готова спать с ним, зная, что он будет продолжать трахаться со Снейпом. А сам де не видит ничего зазорного в том, что Снейп относится к нему в зависимости от того, кого видит перед собой: Лили или Джеймса. Гарри не против, чтобы Снейп кончил на лицо Джеймсу или ласково смотрел по утрам в глаза Лили. А вот поведение Джинни его убивает, он даже говорит, что ничего ужаснее не слышал. Плюс фика- в реалистичности, несомненно, везде бы так. Хотя где была эта реалистичность при рвом проникновении? Или у Гарри это не первый опыт снизу?
berenicaпереводчик
Rusnaklidia, фик очень неоднозначный, и я понимаю вашу реакцию. Вообще, я с самого начала ожидала, что многим он как раз не понравится. Это мина, которая может взорваться под ногами.
Момент с изменой - это потенциально очень большой сквик, как вышло у вас, потому и вынесла его в предупреждения. Ну, в общем, как и всем тем, кто споткнулся об эту историю, я традиционно предлагаю вам свои соболезнования.
Меня убил этот " очаровательный изгиб" на члене Снейпа))) повторю все предыдущие комменты и скажу что они действительно живые, все так реально что это кажется странным))) спасибки)))
berenicaпереводчик
Neji H, на здоровье))) У Снейпа свое, скрытое (мантией) очарование, да. :D
Diart
Действительно, по сравнению с большинством фиков - у этого реалистичности в разы больше. Во многом этот фик сильно сквикает, было несколько неприятных моментов, но в целом - отличное произведение! Спасибо автору и переводчику)
Честно говоря, фанфик меня убил своим катастрофическим необоснуем. Множество несостыковок в поведении персонажей, перескоки в событиях и во времени.... Да, возможно тут Снейп соответствует больше всего канону, но его поведение больше похоже на неадекватное. Гарри в большинстве случаев создаёт стойкое ощущение того, что он - либо под наркотическим опьянением, либо просто не в адеквате. А уж та сцена в постели с практически спящим Гарри... А уж эти несуразные поцелуи с членами семьи Уизли нечто вообще невероятное. Единственным правдоподобным персонажем мне показалась Джинни. Ибо даже её сумасшедшее предложение сохранить отношения с наличием Снейпа не кажется таким фантастическим. Увы, я не смогла оценить сие творчество автора. Хотя и ему и переводчику спасибо за старания.
Ну, сразу же - спасибо за перевод.
Не могу сказать, что понравилось, но и не могу сказать, что не понравилось. Очень неоднозначная история. Но определенно весьма и весьма оригинальная.
Сам перевод хорош, читается приятно.
Фик заставил задуматься, на самом деле.
Удачи переводчику в дальнейших работах!)
berenicaпереводчик
Pandaman, спасибо, что читали))

SectumsepraX, если фик заставил задуматься, значит, моя задача, как переводчика, выполнена. Как фанату фика, мне радостно. :) Спасибо :)
Довольно неприятно, но неожиданно достоверно. Кто её знает, любовь эту, у каждого по-своему выходит... Спасибо за перевод!
Фик просто потрясающий! Очень понравилось то, что Снейпа описывают реально уродливым. А то обычно фикрайтеры любят написать про шикарные кубики пресса, "скрывающиеся под мантией" . А тут все очень реалистично) спасибо большое за эмоции! Я в восторге!)
berenicaпереводчик
Тень сомнения, и правда, кто ее, любовь, знает)) У этой парочки получилось))

LikeAWinD, спасибо :) Рада, что вам понравилось)) Только мне кажется, что Снейп не столько уродливый, сколько настоящий, обычный некрасивый дядька, а кубики пресса - это, конечно, ой))
berenicaпереводчик
uliana222, спасибо :) Ваш отзыв очень порадовал. Надо собраться с силами и добить сиквел как-нибудь))
berenicaпереводчик
uliana222, добью)) Перевод уже начат, просто у меня столько всего сразу, что пока некогда закончить. Но со временем непременно доделаю. Это же мой любимый фик)) Очень здорово, что он вам так понравился))) В реакции узнаю себя :D
Он крэковый по сравнению с основным фиком, но все равно классный. И да, дико смешной.
С Книгой фанфиков я пока завязала, оттуда воруют фики. Впрочем, их и отсюда воруют на ту же Книгу фанфиков, так что все сложно. Может, руки дойдут))
berenicaпереводчик
uliana222, спасибо, эти слова - настоящий подарок для меня. С Новым Годом!
Очень странный фанфик! Какой-то омерзительно-потрясающий...
Но перевод действительно заслуживает величайших аплодисментов!
присоединяюсь к словам stp- "фанфик омерзительно-потрясающий..." Взрывал мозг именно этими ощущениями (очень реально-интимный-открытый не только по сексу, но и по отношениям). Спасибо за перевод.!!!
berenicaпереводчик
stp, атенди, да, он именно такой, за то его и люблю)) Спасибо)
Браво, Автор!!! Как всегда замечательно!!! Спасибо, Вы сделали мой день!)))
Спасибо). Это было отвратительно, смешно, возбуждающе и романтично!)

"Ненавижу, ненавижу всей душой" - ахаха, это было так классно и искренне)
Это странно. Это очень забавно, вызывает неконтролируемые колики от смеха и оставляет легкий флер шока после некоторых сцен.
Реалистично, особенно интересны моменты с презервативами.
Крут тот факт, что Поттер пошел спасать Снейпа, а спасся сам. Спасатель, хм)
Мне действительно понравилось, хотя Джинни было жаль. Знаете, делать из Джинни - стерву, суку и последнюю тварь, вроде бы все, как подобает в приличном обществе, но мне она у Вас даже немного понравилась. И мне стало немного грустненько... но это так, рассуждения на тему. Я сама персонажу не особо симпатизирую. За редким исключением)
И да, момент с первым поцелуем - выше всяких похвал..
Благодарю Вас)
berenicaпереводчик
Яшперица, спасибо! Всегда приятно "сделать день"! :)

Lisuliahitrulia, XD именно так))

dragonDM, спасибо большое за подробный комментарий! Меня тоже очень зацепило, что Гарри шел спасать, а спасся сам. А Джинни, несмотря на некоторую водевильность, тут на самом деле довольно милая. И ее можно понять XD Не каждый день твой жених сбегает из-под венца к противному мужику в 2 раза старше с целым вагоном "тараканов")))
О, такая реалистичная до оторопи (если называть вещи своими, приземленными, именами, то вынос мозга обеспечен))), анти-идеальная идеальная история любви. Развитие их отношений, близость, степень интимности - все достигает такого градуса, что местами неудобно читать: вроде как подглядываешь за кем-то в момент уязвимости, видишь то, чего тебе видеть не полагается, потому что это - чужое. Поразительный фик, прекрасный перевод. Большое спасибо!
История просто супер! Спасибо за перевод! И иллюстрации прекрасны)
berenicaпереводчик
tiglatpalasar, спасибо большое за такие чудесные слова об этом фике!

Nikol Hatter, и вам тоже огромное спасибо и за комментарий, и за рекомендацию! Мне очень приятно, что эта история полюбилась стольким людям.

Не нашла эту историю отвратительной и омерзительной, как некоторые тут пишут. Натуралистичной- да. Вот только, как мне показалось, в угоду натурализму некоторые вещи были гиперболизированы что ли. Вот например жуткий Северус. У него канонично грязные волосы и следовательно удручающе гигиена. Ладно, хрен с ними, с его, не поленюсь, достану оригинал, Роулинг пишет "greasy black hair". Так вот, хрен с ними, с его гризи блэк хаер, пусть они будут грязными, а не набриолинеными. Пусть он весь будет немытым, но складка, свисающая на резинку трусов? Складка кожи может свисать на резинку трусов тогда, когда человек резко сбрасывает вес.Конечно, Снейп - не мускулистый мачо, он руками работает и головой, спортом не занимается, он тощий дрыщ, типичный скинни-фэт. От куда там нависающая складка? Вялый, дряблый живот- да, но СКЛАДКА? К кислой сперме придираться не буду, гугл говорит, что такое бывает при длительном воздержании. Что, настолько все плохо у парня? На столько себя отрицает, что даже не мастурбирует? Тогда он должен был бы запретить себе даже думать про Гарри, не говоря уже о том, что бы прикасаться к нему.
Все остальное понравилось.
berenicaпереводчик
kitty ket, понимаю вашу боль))) Впечатлилась, что вы даже гуглить пошли)) Но ради справедливости, такая складка и правда бывает даже у самых худых, которые не сбрасывали никакого веса. В моем же хэдканоне (который, ясное дело, не имеет отношения к тому, что писал автор этого фика) Снейп мог вполне похудеть сильно за последний военный год, хотя и до того был тощий.
Я сама не очень люблю, когда жирные (и оттого кажущиеся грязными) волосы из канона переносят на общую гигиену, имхо, не все у него так было запущено, но вот поверить в ополаскивание в раковине - верю. В рабочих районах такое практикуется. :)

Раковина это нормально, сама так делаю когда лень или надо быстро, или холодно и голову мыть неохота. А вот складка действительно боль. Куда ж ему, сердешному, ишшо худеть-то? Гуглить пошла, да. На свой опыт, который встал в позу "такованибываит!" как-то не рискнула положиться.
berenicaпереводчик
kitty ket, жалко бедняжку, да))
И это ж хорошо, что у вас такого опыта нет, боже упаси, как говорится.)) Вообще, вкус еще может зависеть от продуктов питания и общего здоровья организма, Снейп, думаю, и ел, что попало и как попало.
Я даже пошла гуглить складку живота. В картинках. Куча тощих девок с такой складкой. А мужик, если и со складкой, то просто толстый. Надо бы на пляже посмотреть, да сейчас немного прохладно для пляжа. Может и правда есть такое.
berenicaпереводчик
kitty ket, да здравствует научно-испытательский подход! :D
...Изнемогал от ревности и муки
Я, увидав ребенка твоего.
Но он ко мне простер с улыбкой руки
И целовать я страстно стал его.


Я целовал, сдержавши вздох невольный
О том что на отца он походил
Но у него твой взгляд и мне довольно
Уж этого, чтоб я его любил...
"Ты счастлива", Дж.Байрон.
Очень сомневаюсь, что бы Дж.Роулинг не знала об этом стихотворении. И как она переиначила идею, а?
berenicaпереводчик
kitty ket, ой-ой-ой-ой-ой, спасибо, я не знала про это стихотворение! Не знаю про Роулинг, но это же идеально совершенно ложится на наших товарищей. :D Спасибо, я в восторге!
Нет, не совершенно. Только этот отрывок. Там не так все фатально, просто возлюбленная предпочла другого. И вот поэт встречает ее через пару лет, с младенцем на руках, счастливую и довольную. Но я когда эти две строфы прочитала, у меня будто пазл сложился.
berenicaпереводчик
kitty ket, ну я про этот отрывок и говорила :) Он идеальный)))
Идеальный, да. :-)
berenicaпереводчик
kitty ket, у этого фика есть еще совершенно крэковый сиквел. Я пока только 2/3 перевела, но обязательно добью! :)
Подождем- подождем :-) вы его уже выкладываете или потом все главы?
berenicaпереводчик
kitty ket, на дайри пока выложила, что есть, а сюда принесу уже целиком, когда доделаю и отбечу. :)
Эта история и омерзительная и отвратительная в той же мере, к которой просто крышесносно восхитительная(без понятия правильно ли я это написала:)) . За последнее время это лучший снарри,прочитанный мной. Все настолько реалистично и графично,что не то что веришь в героев,ты точно знаешь что они существуют(может и без волшебных палочек) где-то на белом свете.Фраза Поттера: я пытаюсь высрать твою сперму,до сих пор стоит у меня в ушах.
Низкий поклон Беренике за эту работу в частности и за все Ваши вещи в общем!
Пожалуй это один из самых необычных и неоднозначных фанфиков на моей памяти) Этот фанфик заставил меня и весело расмеяться и брезгливо скривиться, описание внешности Снейпа убило наповал, а постельные сцены довольно таки своеобразны. Чудный фанфик)
Вау..
Спасибо за такой необычный фанфик!
и, простите, а сиквел переведен? Можно ссылку, пожалуйста..
berenicaпереводчик
Айрен_, переведен, но черновая версия пока только у меня в дайри.
berenica

Доступ к дневнику ограничен..
berenicaпереводчик
Айрен_, написала вам в личку.
А можно,пожалуйста, ссылку на сиквел?
Не могу поверить, что я дочитала этот фик!
К переводчику - никаких претензий, прекрасная работа. Что касается сюжета - герои не слишком правдоподобные, особенно Гарри, и эти бесконечные чрезмерно реалистичные и не слишком приятные описания внешности Снейпа, секса и т.п. оставили какой-то тяжелый осадок... В общем, сиквел ждать не буду. Хочется сказки, романтики и красоты, а грязи и чернухи и в жизни полно и по телевизору. Это, конечно, чисто мое мнение.
berenicaпереводчик
Для тех, кто интересовался сиквелом: я его перевела, но сюда выкладывать не собираюсь. Сюда добавлю только ссылку на него.
А почему не здесь? Ждем ссылку))
berenica
Фик потрясающий! Спасибо огромное!)) занял свое место в моем первом десятке любимых снарри. После него такое послевкусие чудесное, что пока не хочу ничего читать, кроме сиквела к нему.)) уважаемый переводчик, не томите, пожалуйста! Очень хочу ссылку на продолжение!!!)))
Спасибо за перевод, прекраснейший фик :)
berenicaпереводчик
Начала выкладывать сиквел, до Нового года должна успеть.
https://ficbook.net/readfic/5060288
Ну, об этом фике уже было много сказано, но я повторюсь: такого Снейпа мало где найдешь. Язвительный, со всеми канонными недостатками, к которому не особо испытываешь сочувствие. Мне нравится, что герои несовершенные, как автор подтрунивает над Америкой (не удивлюсь, что она сама американка), стиль просто прекрасен.
И огромное спасибо за перевод - вообще не вспоминаешь, что это не оригинал.
Отличный перевод! Качественный и красивый, образность и слог очень понравились, а вот сам фик средний.
Да, вещь хорошая. Переводчику надо памятник при жизни ставить. Перевод не чувствуется, хотя в высоком рейтинге это ой как непросто. Рейтинг, кстати, нормально смотрится. Незатасканно, за что уже спасибо автору. Ну и за более высокодуховные вещи: характеры героев, парадоксы отношений, глаза, которые непонятно кому и куда приставлять. Очень умилил Гарри - плакал, кололся, но продолжал грызть Снейпа. Снейп шикарный, и даже душ его не спасает, что и требовалось доказать. Спасает только любовь, а её проявления - уже личное дело персонажей и автора. Ещё раз спасибо. Фик запомнится точно.
Перевод замечательный, а вот фик мерзкий.

Переводчику спасибо за труд!
Эх, не смогла осилить больше трети. Какой- то десонанс. Негатива слишком много. Описание полюбившегося персонажа словно он последний урод тоже не вызывает желания продолжать читать.
Какой же тут мерзкий Поттер: изменяет девушке без угрызений совести и ещё при этом умудряется на что-то обижаться (!), послылает друзей, которые о нем заботятся, спит с человеком, все в котором считает противным. Его первоначальный мотив насчет спасения Снейпа имеет вид альтруистического, но в действительности таковым не является: даже если Снейпу и нужны какие-то отношения, то явно не те, которые состоят из бесконечной нервотрепки. Поттер тут рядовой бестолковый вчерашний школьник, которых мы встречаем на улице - интереса как персонаж не представляет. Личности как таковой нет, живёт неосознанно, ничего и никого не видит и не анализирует.

К переводчикам претензий нет - особенно порадовал перевод самого названия фика. Об этом уже говорили в комментариях, но до того творчески интерпретировали, что не могла не упомянуть!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть