ОсеньЗима, это верно)) меня весьма стимулирует, когдя я знаю, что читатели ждут))
|
Васяся, вам такое же большое спасибо, что прочитали и оценили)
|
crazysonic, спасибо вам и за комментарии, и за рекомендацию) история действительно хорошая и необычная, я рада, что нашим читателям она пришлась по душе.
|
Фурия, во-первых, беты нет, о чем я и сообщала перед каждой главой. во-вторых, если вы заметили ошибку, то я была бы очень признательна, если бы вы указали и главу, чтобы я могла исправить.
|
spiritofsky, спасибо вам огромное! обязательно исправлю!)
|
Indigol, это верно) сама рада, что автор все-таки вывела к ХЭ) спасибо вам, что прочитали и оценили)
|
Jase, спасибо) очень рада, что вам так понравилось, значит, и перевод удался)
|
Цитата сообщения Фурия от 22.11.2015 в 13:31 Букашка Почему неправильные советы? Чем совет пролистать фик внимательно - плох? совет-то правильный, подача подкачала: Цитата сообщения Фурия от 22.10.2015 в 00:15 Не пойму, а бета у этого фика есть??? Цитата с текста: "Но все равно приходилось силы, чтобы не допустить даже она не смогла покончить с собой." Что....? конструктивная критика всегда приветствуется, тем более, что я действительно благодарна указаниям на тапки, поскольку беты нет. кстати, поясняю: бетить чужой текст и собственный перевод - совершенно разные вещи, поскольку во втором случае глаз "замыливается" совершенно, особенно если три-пять раз перечитывешь главу. именно поэтому бета - совершенно нужный человек. и да, осмелюсь предположить, что я все-таки хорошая бета, вы сами отметили количество редактированных фанфиков, и оно будет увеличиваться. у меня к вам деловое предложение. кстати, на полном серьезе, не сочтите за иронию. хотите реально помочь? буду очень рада, если вы начнете даже с первой главы и до самого конца пройдете текст, указав на ошибки. окажетесь правы, я охотно признаю это и исправлю ошибки. но приготовтесь и к тому, что буду строго критиковать ваши ошибки, правда, с обязательными пояснениями и ссылками на Розенталя) |
olga111111, спасибо, что дочитали) фанфик сам по себе не самый легкий для чтения, автору удалось замечательно передать атмосферу мрака и безысходности. тут уж на любителя получается)
|
Bad_Girl_69, автору спасибо) а вам спасибо, что прочитали и оценили)
|
severice, спасибо вам, что прочитали! я очень рада, что вам понравилось, этот фанфик и в самом деле держит в напряжении до конца)
1 |
Lothraxi, немецкий хорошо знаю я, если возникнут вопросы могу дать хоть подстрочный, хоть какой перевод. нужен взгляд со стороны именно на "нерусскость" текста.
|
Lothraxi, тогда в личке)
|
Кроулик, добро пожаловать назад) очень рада, что вам понравился "Танатос", спасибо, что написали отзыв!
1 |
Irin 27
спасибо вам за отзыв) очень рада, что зашло в удовольствие! 1 |
smetanus_2717, большое спасибо за такой прочувствованный отзыв! очень рада, что вам понравилось настолько, что вы даже написали, это самое лучшее признание для переводчика!
|