А вдвоем доперевести нельзя? Тандем? Не, не слышали?
yamar правильно пишет, "это стечение обстоятельств, где виноватых нет". Так скооперируйтесь и дайте многим возможность получить удовольствие от прочтения на русском того, что вы обе читали на английском.
P.S. Нет, если вы, yamar с Iska, одна другую не желаете, то я предложение снимаю...
EnniNova:
В тёмно-синем лесу, где трепещут серые мантии на бесплотных фигурах жутких существ, мечтающих о смертельном поцелуе, сияет волшебным светом прекрасный Олень, родившийся из счастья, чтобы 9ащищать свое...>>В тёмно-синем лесу, где трепещут серые мантии на бесплотных фигурах жутких существ, мечтающих о смертельном поцелуе, сияет волшебным светом прекрасный Олень, родившийся из счастья, чтобы 9ащищать своего мальчика. И он не один в этом холодном лесу.
Очень трогательно и трепетно. До слез.