↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Greykot

67 комментариев
Greykotпереводчик Онлайн
Больше перевёл по контексту. В конце концов, фанфик я уже читал. Да и звучит получше. Но я открыт для предложений.
Greykotпереводчик Онлайн
Там всё только начинается. Посмотрим, что будет дальше. И вообще - предпочитаю переводить законченные фанфики.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем спасибо за отзывы и комментарии.
failerror, elSeverd - поправил.
Christian Blekhartt, в фанфике девятнадцать глав. Они довольно объёмные, поэтому на каждую будет уходить примерно месяц. Точнее, две недели на полглавы.
Greykotпереводчик Онлайн
Скорее, Лорд-Который-Кувыркнулся.
Greykotпереводчик Онлайн
[QUOTE=Spader,18.10.2014 в 13:02]Как и все от Робста, начало очень сильное, а потом середина проседает капитально и потом ЭПИЧНАЯ последняя битва.

Robst сейчас пишет 14-й фанфик. Из 13-ти законченных "эпичная последняя битва" есть всего лишь в двух.
Что же касается проседающей середины... про три фанфика, которые переводятся здесь и сейчас, говорить ничего не буду, а вот в единственном законченном ("Banking on Her") самая сильная и интересная глава - десятая, как раз посередине.


Greykotпереводчик Онлайн
Что ж, надеюсь, этот фанфик разочарует вас меньше.
Greykotпереводчик Онлайн
"В этом мире и ином" и "Избыток душ".
И на будущее: хотите увидеть все фанфики автора - жмите на его имя в шапке.
Greykotпереводчик Онлайн
Да и в каноне напрямую нигде об этом не написано.
Greykotпереводчик Онлайн
А про воспоминания вообще ни слова. Может, Дамблдор хранил их отдельно? А может, вообще не хранил, а в нужный момент просто "доставал" из своей головы, как пророчество в каноне.
Greykotпереводчик Онлайн
Далеко не факт, что после того, как Гарри впервые в Омут залез, Дамблдор его не опустошил.
Greykotпереводчик Онлайн
Видимо, Снейп не в курсе. И просветить-то некому.
Greykotпереводчик Онлайн
Дамблдор просто обязан срочно уволить Трелони и нанять вас.)))
Greykotпереводчик Онлайн
Всё? С чего это вы взяли? "Стрижка только началась".
Greykotпереводчик Онлайн
Уважаемый Виннипух, эпилог "Чёртовых волшебников", который переводил тоже я, выложен только вчера. Поэтому переводить очередную главу я начал сегодня. Где-то через неделю надеюсь вас порадовать.
Greykotпереводчик Онлайн
Утешу - не будет. Совершенно непохожи.
Greykotпереводчик Онлайн
Постараюсь в воскресенье-понедельник.
Greykotпереводчик Онлайн
Специально не подгадывал - просто окончательно шлифовал главу едва ли не под куранты.
Greykotпереводчик Онлайн
Нет, не опечатка. Этот архипелаг находится к северо-востоку от Шотландии. А ШОтландских островов не существует.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем большое спасибо за отзывы. Вашими молитвами.
Greykotпереводчик Онлайн
Цитата сообщения alanaluck от 19.01.2015 в 15:29
Никому не пожелаю, чтобы в классе у вас или вашего ребенка появились вот такие Джеймсы и Сириусы.

А пожелаете своему ребёнку такого "учителя" как Снейп? И насколько вас хватит? На неделю? Или как только он первый раз придёт из школы домой в слезах?
И вообще, причём тут старший Поттер? Или вы тоже считаете, что Снейп имел право издеваться над ребёнком, мстя ему за грехи отца, которого он даже не знал?
Безобразная выходка? Во-первых, Гарри его головой никуда не макал - как обычно, Снейп сам полез и остался в дураках. А во-вторых... а что, собственно, с ним случилось? Ему что, руки-ноги переломали? Может, несколько часов пытали кровавым пером? Или Круцио на нём тренировали? Или в разум ломились, не разбирая дороги? Нет, пострадала только его гордость (или что там у него взамен). А если вспомнить, что он пять лет втаптывал в грязь гордость и чувство собственного достоинства у тех же Гарри и Невилла, выходит, всего лишь попробовал на вкус собственное лекарство.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем огромное спасибо за отзывы! А встреча Гарри и Гермионы уже не за горами.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем спасибо за отзывы.
Уважаемый yellowrain, всё исправил. Надеюсь, теперь понятней.
Greykotпереводчик Онлайн
Пожалуй, соглашусь. Скорее всего, Рона больше беспокоит не шанс потерять друга, а более "серьёзные" проблемы. Например, "С кем я теперь буду играть в шахматы и болтать о квиддиче? И где искать свою долю славы?"
Greykotпереводчик Онлайн
Тогда с днём рождения и приятного чтения!
Greykotпереводчик Онлайн
Всем спасибо за отзывы! Позитив только начинается.)))
Greykotпереводчик Онлайн
Есть план касательно ближайших выходных.
Greykotпереводчик Онлайн
Марти сью - это, например, в "Новых началах". Почитайте определение.
Greykotпереводчик Онлайн
Какие "свои" критерии? Есть определение. Или герой ему соответствует, или нет. Всё просто.
А по поводу двух сильнейших магов Англии... Да, сильнейшие - в магическом анклаве. А вокруг - огромный мир. И Гарри ушёл именно туда. То есть, перенёс противостояние на совершенно незнакомую им территорию. А заодно так врезал обоим, что те теперь не знают, чего от него ждать. Для них Гарри Поттер, которого знали как облупленного, превратился в неизвестную величину. Вот и заметались. И чем в такой ситуации поможет, что они сильнейшие маги, если остальных козырей их лишили?
Greykotпереводчик Онлайн
Со времён противостояния с Гриндевальдом прошло уже полвека. Да директор пятнадцать лет до Тисовой не мог добраться - посмотреть, в каких условиях растёт его "оружие". А Волди искал старшую палочку опять-таки в магическом мире. Вот где и каким образом эти двое одержимых будут искать Гарри, если его нет ни в Хогвартсе, ни в Хогсмиде, ни в "Норе", ни у Грейнджеров, ни на Тисовой?
Greykotпереводчик Онлайн
Стараюсь.
А что касается продолжения, есть план насчёт сегодняшнего вечера.
Greykotпереводчик Онлайн
Да, Гермиона. Но у автора именно кузены. Я даже специально лишний раз в словарь заглянул - вдруг чего-то не знаю? Может, Гарри так сказал, потому что в своё время близнецы его назначили "почётным Уизли"?

И всем огромное спасибо за отзывы.
Greykotпереводчик Онлайн
Уважаемые господа, загляните, пожалуйста, в толковый словарь. Основное значение - как раз таки "Отсутствие познаний".
Greykotпереводчик Онлайн
Уважаемый ExZeFRio.
На самом деле, два месяца назад я выложил только первую половину восьмой главы, а вторую - всего лишь две недели назад. Так что последний перерыв оказался коротким.
Со временем у меня сейчас получше, так что в дальнейшем надеюсь избежать длительных перерывов. В частности, вторую часть девятой главы планирую выложить в течение десяти дней.


Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо. Свои работы не бросаю. Как раз таки наоборот - случалось за других доделывать. Так что не беспокойтесь.
Greykotпереводчик Онлайн
С точки зрения Невилла - однозначно последнее. Да и Гарри с ним согласится.
Greykotпереводчик Онлайн
Подождать, пока кто-нибудь другой укокошит Волдеморта и положит в карман полмиллиона галлеонов.
Greykotпереводчик Онлайн
Возможно, на следующей неделе. Правда, я тут заболел некстати.
Greykotпереводчик Онлайн
А может, наоборот? Вот захворал - и время появилось.)))
Greykotпереводчик Онлайн
Новая актриса в роли Гермионы? А что снимать-то собираются? Ненаписанную восьмую книгу? Честно говоря, к экранизациям "Гарри Поттера" отношусь весьма прохладно. "Принца-полукровку" посмотрел всего лишь раз, а "Дары смерти" вообще смотреть не стал.
Кстати, это же после фильмов у Снейпа с Малфоями появилась целая армия альтернативно умных поклонниц. Потому что в каноне - мерзавцы мерзавцами.
Greykotпереводчик Онлайн
Всё просто - путешествие во времени. В конце пятого курса состоялась битва в Министерстве (правда, без участия Уизли), и Гермиону убили. В результате Гарри слетел с катушек, уничтожил всех Пожирателей, расправился с Волдемортом, заодно вытянув из него магию, и устроил что-то вроде магического взрыва. Министерство было разрушено, но и Гарри погиб. На "той стороне" они вместе с Гермионой встретили его родителей, те им рассказали много интересного про того же Дамблдора, а в итоге наша парочка вернулась на два года назад.
А воспоминания о будущем в них разбудили специальные кольца, которые ждали своего часа в хранилище Поттеров.
Greykotпереводчик Онлайн
Перечитайте, пожалуйста, главу 3 (часть первая). Там и найдёте ответ на свой вопрос.
Greykotпереводчик Онлайн
А зачем? Малфои и иже с ними не живут в Лютном.
Greykotпереводчик Онлайн
В Хогсмиде Пожиратели из внутреннего круга тоже не живут.
Лично у меня сложилось впечатление, что бомбили в виде исключения. А что касается затрат... сказали же эти ребята из правительства, что бюджет их отдела ого-го какой. Плюс такая молниеносная и смертоносная реакция наверняка позволит прилично сэкономить в будущем.
Greykotпереводчик Онлайн
Люди боятся, чего не понимают. И маги в том числе. Да, у них есть свои козыри, но и обычным людям есть, что предъявить. Плюс их банально гораздо больше. Случись что, можно и массой задавить.
Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо. Только вот автор давным-давно всё закончил. Да и перевод на финишную прямую выходит.
Greykotпереводчик Онлайн
Насколько мне известно, перевод продолжается. Вот если переводчик заявит, что прекратил работать, тогда конечно.
Greykotпереводчик Онлайн
Автор этот момент тоже не прояснил. Видимо, когда Артур устроил выволочку Дамблдору, всё вернулось на круги своя.
Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо, и Вас так же.

Про "Избыток душ" помню. Закончу этот перевод, тогда посмотрим.
Greykotпереводчик Онлайн
Всё в порядке, всё на месте. Ничего не исчезло.
Greykotпереводчик Онлайн
А ведь в последней главе автор неплохо так похулиганил. Неужели никто не заметил?
Greykotпереводчик Онлайн
Верно. Правда, самое главное там - кто её любимая писательница. И что это за вымышленный замок.
Greykotпереводчик Онлайн
Скорее, просто эгоист. Впрочем, как и в каноне.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем спасибо за отзывы. Потихоньку выруливаем на финишную прямую.
Greykotпереводчик Онлайн
Планирую на этой неделе. Немного терпения.
Greykotпереводчик Онлайн
Всем спасибо за отзывы.
А по поводу продолжения - остался только эпилог.
Greykotпереводчик Онлайн
Неправильный, верно. По моим подсчётам там должно стоять 97%.
Greykotпереводчик Онлайн
Цитата сообщения Кирито Соло от 16.04.2017 в 14:54


И я Дико извеняюсь , а вы не думали перевести "Избыток душ / Souls Abound " автороства того же Робста
Просто часть работы переведена и выложена на Этом сайте , но переводчик последний раз обновлял ее 4 Августа 2014
а дальше "Мертвые с косами вдоль дорог стоять и Тишина")


На самом деле, первое, что собирался сделать - написать переводчику. И, о чудо! Он не просто быстро ответил - уже сегодня прислал разрешение. Так что ещё немного терпения.
Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо за отзыв и пожелания.
Постараюсь радовать и впредь.
Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо за помощь. Всё поправил.
Единственное - "кур в ощип" трогать не стал. Это устойчивое выражение и употребляется именно в единственном числе.
Greykotпереводчик Онлайн
Жестоким? А ничего, что он никогда не бил первым, а только в ответ?
А по поводу чувств - так у него несколько лет было, чтобы как следует о них подумать.
Greykotпереводчик Онлайн
Моментально организовать спасение отца подруги - УЖАСНО слизеринский поступок. И осуществить мечту своих друзей, ничего не попросив взамен - тоже.
Greykotпереводчик Онлайн
Простите, забыл: организовать и оплатить строительство нового дома для семьи своих друзей взамен сожжённого - точно поступок в духе Снейпа и Малфоя.
Greykotпереводчик Онлайн
Спасибо, мне очень приятно.
Greykotпереводчик Онлайн
Гормоны взыграли, вот крышу и снесло.
Greykotпереводчик Онлайн
Пожалуйста. А если хотите увидеть список моих переводов, можно заглянуть в профиль.
Greykotпереводчик Онлайн
Пожалуйста.
Greykotпереводчик Онлайн
Благодарю. Вашими молитвами.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть