Странный романтизм. Но сильный. Может я очень наивный человек, но конец меня удивил. Спасибо!
|
kapellyпереводчик
|
|
Почтальон Печкин
именно ради совсем-совсем конца я и переводила этот фф=) меня он тоже впечатлил. Хотя поначалу фф производил впечатления банальной ГермиДраки |
Ах...ренеть!!!
kapelly, как же здорово, что Вы перевели этот фик! Конец перечитывал медленно и два раза, пока наконец не понял. |
поисковик , а я так и не поняла куда она делась(
|
ЗДОРОВО!!! Наткнулась случайно. В результате прочитала все Ваши переводы. ВСЕ ЗДОРОВО!!!
|
Приговор: "ПОЦЕЛУЙ после 13 лет заключения". Натуральный садизм!!!
|
Оооо... Больше года не заходила на сайт. Это был первый прочитанный фанфик после столь длительного перерыва. Я ревела.
|
И все-таки нереальная тут была Гермиона. Скорее всего, кто-то пришел постебаться над Драко, залез ему в голову легеллименцией и внушил присутствие Гермионы, ее запах, голос и все прочее. Потому что очень уж неправдоподобным было ее поведение с самого начала. С чего бы ей приходить по просьбе Малфоя, который ее ненавидел? Ей что, жить надоело? Он же в два счета может прикончить. Зачем еще захочет тебя видеть перед смертным приговором твой старый враг? Вряд ли она ему так уж сочувствовала, что из жалости пришла и уважила последнюю волю приговоренного. А уж ее желание отдаться этому психу... вот уж мазохистка, ничего не скажешь. Поэтому, я с самого начала повествования не поверила в эту Гермиону. Колечко могло принадлежать этому кому-то, кто пришел и внушил ему ее. Скорее всего, у Драко была жена, которую он за 13 лет подзабыл, свихнувшись в Азкабане. Она-то и пришла, возмутившись желанию Драко видеть не ее, а какую-то ненавистную ему грязнокровку. Колечко она от злости и выкинула. Да и тот момент, что Грейнджер не видел страж, объясняется тем, что она посредством легиллименции существует только в разуме Драко. А тот момент, когда его рука прошла сквозь ее лицо, это своеобразная месть визитерши. Она дала ему понять, что все было нереально, что его желание так и не сбылось. Все логично. Интересная загадка... приятно было почитать и поразмышлять.
Показать полностью
2 |
kapelly
Я тоже считаю, что фф так прекрасен, что не стоит задумываться - а были ли девочка... Просто наслаждаться нестандартной историей и трагичностью сюжета. Вам спасибо за хороший перевод! |
Отодвинутое на тринадцать лет исполнение смертного приговора меня не удивило. Если ориентироваться на мир маггловский - наш с вами мир, то сплошь и рядом осужденные на смерть сидят годами и даже десятилетиями до дня Х. Точно не знаю, почему. Возможно, раз за разом подают апелляции, и в ожидании результата исполнение приговора откладывается.
Показать полностью
Визит Гермионы поначалу не удивил тоже. Никогда не думала о ней как о человеке бессердечном, жестоком, не умеющем прощать. Да и нет уверенности, что фф написан без АУ; нам о прошлом ничего не рассказали, кроме факта наличия у Малфоя страсти к Гермионе. Но когда она с готовностью ему отдалась... Сразу подумала о ком-то еще под обороткой. Был и еще один вариант, как раз в духе любовного романа: как это любят утверждать некоторые авторы, Гермиона тоже всю жизнь была неравнодушна к Малфою, потому и пришла к нему и так далее. И с появлением кольца есть еще вариант: что, если оно у Малфоя хранилось все эти годы? Чье оно - не так важно, в помутненном сознании его принадлежность легко могла стереться. kapelly, спасибо за качественный перевод и выбор оригинала. Порой надоедает, когда все разжевывают, и хочется хотя бы небольшой загадки. Пришла сюда окольными путями, думая отозваться на объявление по поиску беты, но теперь уже не уверена, что потяну ваши высокие требования:) 1 |
И впрямь неожиданный конец..
Это шикарный перевод, my darling. |
Такая необычная, в какой-то степени сложная и в меру драматичная история. И Драко жалко до безумия.
Большое спасибо за потрясающий перевод! |
Очень мутная история. Но читать интересно. Автору - спасибо.
|
В этом определенно что-то есть. Мне понравилось.
kapelly, спасибо за перевод. |
Мощно...пронзительно...и грустно...
|