↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

И снова тот самый вопрос (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это не просто вопрос: это тот самый вопрос. Каким будет ответ? Гарри должен выполнить особую миссию.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Желательно читать после истории Рона под названием "Тот самый вопрос".



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 5 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4184   195   n001mary)
Harry&Ginny (Фанфики: 7   6   Bukafka)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Такой важный момент в отношениях, как предложение руки и сердца - это всегда трогательно и прекрасно, даже если пара решила пожениться за завтраком, обменявшись лишь парой понимающих взглядов. Фики этой серии, что первый, что второй, идеальны для того, чтобы в который раз порадоваться за любимые каноничные пары поттерианы)


13 комментариев из 20
Home Orchidпереводчик
Urucni, у автора 77 фиков, есть макси, все канон, часть уже перевала и будет переводить Ceramics, так что если интересует канонный постхог, можете зайти.
За событиями после книг не слежу, в смысле интервью и все такое. Вообще в сетях мало обитаю, все больше в реале.
Мне самой стало интересно, как работает магия колдографий, здесь это прикольно описано))
http://www.fanfics.me/index.php?section=profile&id=55772&action=translations
Опа! Значит эти фики тот же автор этих писал? Надо же..)
77 фиков -круто..!
Один англоязычный автор написал 77(!!) фиков по канону, это больше, чем во всем русском фандоме(из тех которые встречал) у всех авторов, которые пишут по канону!(может и преувеличение)
А Вы будете еще переводить, так для интереса?
Да фотка среагировала на ГП по особому...
Home Orchidпереводчик
Urucni, перевожу потихоньку))
У нас канон мало пишут.
Home Orchid
Угу.
Слеш, пай, гермидрака, снейджер, Дамбигад. Вот об этом они пишут))
Бум ждать нового)
Спасибо Вам)
Очень милые фики! Чудесная серия! Спасибо за перевод)
Home Orchidпереводчик
AleriaSt
Спасибо, сама переводила и радовалась))
Как же я рада, что наткнулась на две эти милейшие истории, да ещё и в прекрасном переводе!
Очень понравилась мысль насчёт похожести имён Гарри и Джинни, и что интересно, рядом в алфавите стоят не только буквы «Г» и «Д», но и H и G. Правда вот английская Джинни не смогла бы сказать "А в моем имени букв больше", т.к. на латинице в имени Ginny 5 букв, так же, как и в Harry, разве что взять полный вариант имени Джиневра...
И 1 непонятка: "Я быстрым росчерком рисую полоску на среднем пальце левой руки Джинни" - почему не на безымянном?
Home Orchidпереводчик
Not-alone
*Тянусь к её левой руке и понимаю, что она пострадала от бладжера: мизинец и безымянный палец перетянуты плотной повязкой.

Так в конце у автора; почему он рисует кольцо на среднем пальце на фото, даже не знаю))

Насчет количества букв в имени: там мне пришлось попотеть при переводе, потому что в оригинале Джинни говорит: буква G стоит впереди буквы H. Только вот в русском варианте как раз наоборот, Г перед Д. Так что выкрутилась, переиначив с длиной имен, чтобы не делать сносок.
Цитата сообщения Home Orchid

*Тянусь к её левой руке и понимаю, что она пострадала от бладжера: мизинец и безымянный палец перетянуты плотной повязкой.

Так в конце у автора; почему он рисует кольцо на среднем пальце на фото, даже не знаю))

Да, я вот тоже это заметила:) Но ведь не могла же Джинни на календаре быть с перевязанными пальцами)

Добавлено 02.08.2016 - 10:21:
Цитата сообщения Home Orchid

Насчет количества букв в имени: там мне пришлось попотеть при переводе, потому что в оригинале Джинни говорит: буква G стоит впереди буквы H. Только вот в русском варианте как раз наоборот, Г перед Д. Так что выкрутилась, переиначив с длиной имен, чтобы не делать сносок.

Восхитительно переделали. Надо же было Джинни как-то выделиться, не так - так так)))
Home Orchidпереводчик
Not-alone
На календаре у Джинни с пальцами все в порядке, это точно)) В тексте идёт "на третий палец" - может, большой был скрыт и третьим там был как раз безымянный. В общем, загадка.
Цитата сообщения Home Orchid
может, большой был скрыт и третьим там был как раз безымянный.

Кстати, как вариант! Ох уж эти трудности перевода:))
Я хочу увидеть экранизацию этого милого предложения "в тихом безлюдном месте", и услышать это отчаянное громкое "ДЖИННИ". Гарри и фурор стоят всегда рядом. Аплодисменты! Можно снять сонорус!
Ура-ура! Гарри Поттер поймал "снитч".
Спасибо за историю.
Home Orchidпереводчик
Правда, наглядная история, подвижная и кинематографичная. В кино бы смотрелась)) спасибо за отзывы!
Обращение переводчика к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть