↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Лучшие друзья» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: yamar

20 комментариев из 73 (показать все)
yamarпереводчик
Ormona
Если бы я жила где-нибудь в Америке, ну или хотя бы на Украине, то так бы я и поступила. Однако поскольку из России мне пока никуда не деться, как-то стремно нарушать уголовный кодекс...
yamarпереводчик
svarog
Ormona
Не, это не для меня, увы. Я самый что ни на есть тупой юзер, ничего не понимающий в компьютерной анонимности :(
И не настолько этот перевод для меня важен, чтобы я уперлась рогом и пошла на принцип, рискуя в случае неудачи крупно схлопотать.
yamarпереводчик
Snevans
Ormona
Насчет "нарушений похлеще моего" - то, что уже выложено, я исправлять не собираюсь, если меня не вынудят, потому что пока что история эта довольно невинна. Проблема в том, что в последующих главах будут очень откровенные описания петтинга и секса. ОЧЕНЬ откровенные и намертво вплетенные в сюжет. И именно они меня смущают.
А кто бы ни выкладывал произведение в сеть, переводчик-то я, и при желании доказать это достаточно просто.

Немного позитива: я уже наполовину перевела следующую большую главу, и никаких сокращений по сравнению с оригиналом там тоже не будет :)
yamarпереводчик
Blumenkranz
И поэтому здесь в любом случае будет выкладываться причесанная версия.

Ormona
Пока что я стараюсь об этом не думать, иначе пропадает весь творческий настрой. Но честно говоря, меня не слишком привлекает идея с конспирацией. По многим причинам.
Впереди еще несколько очень длинных глав (примерно 60-100 кб каждая) с рейтингом не выше R, так что в ближайшие месяцы у меня есть чем заняться :)
Возможно, за это время в законодательстве что-то изменится. Вряд ли, конечно, но чего только не бывает на свете...
yamarпереводчик
Snevans
Рада, что вам нравится, и спасибо за комментарий.
В следующей главе никаких сокращений не будет, в той, что после нее - разве что пара предложений, и то, я пока не уверена; потом две главы без сокращений, потом - возможно минус пара предложений... В общем, я предупрежу, если в переводе будут серьезные отличия от оригинала. Но до семнадцати они все равно не дотерпят :)

Ormona
Да, Мародеры здесь на редкость противные. И дурные :)

Melose
Сойдет с рук - нет. Не всегда им будет везти, а Северус человек злопамятный.
Поймут, как неправы - тоже нет. Разве что кроме Ремуса. А вы как думали?
yamarпереводчик
Ormona
Посмотрим :)
yamarпереводчик
Karochka*))
Я, естественно, не могу запретить читателям писать в комментариях все, что угодно :)
И большое спасибо за рекомендацию!

skyoker
Все равно нельзя. И даже если бы было можно, такие вставки выглядели бы чужеродно и портили бы восприятие текста.

Ormona
Нет, насколько я знаю, такой опции на сайте нет. И в любом случае, закон относится ко всем, и к совершеннолетним тоже.
yamarпереводчик
Ormona
О. Так делать, вроде, можно - в комментариях, но лично я этого не умею. Возможно, принцип тот же, что и при оформлении скрытого текста на дайри и форумах.
yamarпереводчик
энцефалопатия
Спасибо :)
Мне как раз нравятся бытовые подробности, из-за них вся история кажется более достоверной.

Blumenkranz
А представьте, до чего она доэкспериментировалась бы, если бы не отбой :)

Sharmelka
Я очень рада, что вам нравится. К сожалению, следующая часть, вероятнее всего, появится уже после Нового года...

Ormona
С психикой у Северуса проблемы - в следующих главах об этом более подробно будет.
А Люпина, по-моему, Мародеры не убедили, просто он понял, что ничего никому не докажет. Смысл сотрясать воздух?

dinni
Спасибо :)
Хотя на самом деле, в этом фике Северус тоже отличный любовник, в основном благодаря тому, что для него главное - доставить удовольствие партнерше. Ну и сама Лили - горячая штучка. Лично я в свое время гораздо спокойнее реагировала :)
yamarпереводчик
Ormona
Люпин здесь небезнадежен, да. Но о том, чтобы пойти наперекор друзьям, речи пока не идет.

Karahar
Спасибо. Регулус будет в следующей главе :)

Белка - Стрелка
Наверно, я буду указывать в комментариях, где именно пропуски. А дальше уже вы сами...
Но в ближайшее время пропусков не будет.
yamarпереводчик
mira985
dinni
Продолжение обязательно будет (это хорошая новость).
Но, скорее всего, не раньше апреля (а это плохая новость).
Поэтому я пока не снимаю заморозку.
Прошу прощения у всех, кто ждет...
yamarпереводчик
dinni
Закончить, конечно. Просто летом у меня обычно реала больше, чем в другое время, а объем глав вгоняет в дрожь. Пока что из следующей главы переведено 44 кб - и это еще даже не половина :(
yamarпереводчик
безумный_бард_Лу

Дорогой читатель! Со мной все хорошо, просто когда детей становится трое, времени на перевод остается меньше, чем всего лишь с двумя :)))

Однако следующая глава уже переведена и отправлена бете. К сожалению (или к счастью, это как посмотреть) она очень большая, больше 140 кб, и времени на редактирование нужно много. Но перевод я разморозила - пусть читателям будет намек, что их ожидание подходит к концу :)
yamarпереводчик
Blumenkranz
Ну вот, а я уже настроилась потрясти всех мега-главой :)))
А если серьезно, мне проще публиковать, как в оригинале, чтобы потом не путать читателей, тем более что глава уже переведена, да и выдумывать для всех частей отдельные названия неохота.
Но если бета скажет, что ей так удобнее, то можно и разбить.
P.S. Пока я над этой главой работала, мне не раз приходила мысль, что перевожу я раз в двадцать медленнее, чем автор писала...
yamarпереводчик
dinni
Такие мальчики западают еще в детстве на единственную и неповторимую, а на остальных смотрят, как на тумбочки :)

Ormona
Вообще-то, если подумать, со своей колокольни Лили мыслит довольно логично: ей еще семнадцати не исполнилось, она в этой жизни и не видела ничего. С какой стати ей выходить замуж за друга детства (практически за первого встречного)? А вдруг окажется, что за порогом Хогвартса строем стоят красивые, умные и обаятельные кавалеры - и только ее и ждут? Увидят они, что она замужем, грустно вздохнут и уйдут в закат:)))
Маленькая она еще и глупая (и временами действительно бесит:)
А Мародеры огребут довольно скоро, хотя и поздновато все равно.

Kot evett
Рада, что вам понравилось :)
И надеюсь, на вашей работе не штрафуют за опоздания...
yamarпереводчик
Ormona

А-а, тогда понятно :)

Может, и поменяет, хотя я сомневаюсь. Автор уже довольно много правок сделала, но таких, чтобы всерьез влияли на сюжет, я не заметила (правда, смотрела не слишком внимательно). Но тот момент, который лично меня больше всего вымораживает (как Лили у Сева в больнице пиво отобрала, а потом подумала, мол, что тут такого-то) пока что остался как есть...
yamarпереводчик
otium
После вашего комментария мне и сказать-то нечего... Как-то так получается, что у вас получается кратко и красиво выражать мысли, которые витали у меня где-то на окраине мозга, но так и не успели оформиться :)

Melose
Насчет Мародеров я, пожалуй, соглашусь - выглядят они гротескно. Поэтому, собственно, я сразу вынесла предупреждение в шапку: настолько мажористых отморозков мне, к счастью, в жизни встречать не доводилось. И хочется думать, что их и не бывает вовсе.

А вот насчет администрации... Северуса сильно не любит собственный декан, остальных деканов его проблемы волнуют очень мало - в конце концов, они не обязаны помогать ученику чужого факультета, МакГонагалл примерно так и сказала, когда к ней пришел Фрэнк Лонгботтом; директор вообще Северуса замечал, только когда тот находился прямо у него перед носом, то есть крайне редко. А у Помфри тоже есть любимчики, и Слагхорн прямо сказал ей, что Снейп - злостный симулянт. Как же можно не верить такому уважаемому человеку?
yamarпереводчик
Спасибо всем, кто читает "Лучших друзей"!
Сейчас я временно (до Нового года) перевожу "Ненаписанное будущее", другой мой макси-проект, а с нового года вернусь к "Друзьям" и, если мне удастся сохранить темп, за пару месяцев переведу следующую главу. Она тоже довольно большая, хотя и не настолько огромная, как 27-я.
(Кстати, заканчивается она на довольно напряженном моменте, и подозреваю, что после ее выхода читатели запросят проды еще активнее :))
yamarпереводчик
Наконец-то я допереводила эту главу. Спасибо всем, кто ждал!

dinni
Первое и основное значение слова "мародеры" совпадает с нашим. Однако urban dictionary дает еще одно значение, смысл которого приблизительно такой: "крутые перцы, которые всех нагнут". А вот варианта "каверзники" там нет.

vorona1405
Наверное, раз целители дали Северусу снотворное, то ему надо лежать и не рыпаться :)
Деньги Лили с него трясет на правах лучшего друга :))) А замуж... какой замуж?

Насчет того, что Мародеры легко отделались - еще не вечер. Фанфик длинный :)

То, что Люпин должен был обратиться к начальству - вы, конечно, правы. Но учитывая его характер и все обстоятельства, неудивительно, что он промолчал. И влип по самую маковку...
yamarпереводчик
Vickie2000
Спасибо за ваш комментарий.
Ответила в личку.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть