| Название: | Worm |
| Автор: | John C McCrae |
| Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |














| Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 192 голоса |
| Мать Ученья (джен) | 127 голосов |
| Палочка для Рой (джен) | 114 голосов |
| Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
| Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 43 голоса |
|
|
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
19 февраля 2024
7 |
|
|
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
|
|
|
TomTheWizard рекомендует!
|
|
Пожалуй лучше про супергероев я не читал и не смотрел ничего, ни в плане связности, ни в плане богатства истории, ни в плане веры в историю.
Я люблю эпопеи, они дают невероятное чувство масштаба происходящего, и главное, ты в это веришь. Говоря же о фактах то мир крайне детализирован, и каждый персонаж достоин своей истории, и каждый её имеет. За всеми ними интересно наблюдать,чего только стоит Дракон. Здесь кто то герой, кто то злодей, но сперва человек. Даже монстры здесь человечны, они такие не просто потому что "я злое злобное зло, у них есть на то веские причины. Рекоммендую! |
|

|
Как же Лиза легко с ней играет...
|
|
|
Цитата сообщения azbukinoleg от 05.01.2016 в 14:52 Как же Лиза легко с ней играет... Будто что-то плохое. Все самое интересное по Неформалам и Выверту еще впереди 2 |
|
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
|
Цитата сообщения Лирс от 06.01.2016 в 19:03 Я не выдержал и прочитал переведенную часть. Теперь придется читать оригинал. Бредовая тема про супергероев в костюмах оказалась написана неожиданно интересно. В любом случае, спасибо переводчикам. Достойное произведение. После прочтения буду советовать всем до кого дотянусь. Спасибо! Желаем вам удачи в столь благих начинаниях! Кроме всех прочих достоинств Червя, при прочтении оригинала замечательно подтягивается английский - у автора достаточно богатый язык. |
|
|
Константин Токмаков Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения nadeys от 07.01.2016 в 03:59 Читаю комментарии автора. Автора косвенно обвиняют в том что он не сделал Тэйлор лесбиянкой и оправдывается. Оправдывается! Огромная простыня текста состоящая из разнообразных расшаркиваний перед ЛГБТ. Что тут сказать? В таком мире ему не повезло родиться. |
|
|
Приветик :)
Скажите а книга еще пишется или завершена? P.S. Пасибки большущие за перевод \(^_^)/ |
|
|
Уже завершена.
На тему лесбиянок, у автора и так есть прелестная пара, а возмущались скорее всего задроты-отаку. Это типично и обыкновенно. |
|
|
Нашёл тут не имеющее никакого отношения к сюжету замечаение от автора - сила Рэйчел может воздействовать на лис :D
|
|
|
Alex Panchoбета
|
|
|
Да что там говорить когда Джон Ленон выбрал Йоко Оно
|
|
|
Константин Токмаков Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения nadeys от 10.01.2016 в 06:25 В процессе написания Червя, автор предварительно делал множество коротких зарисовок - черновики, отрывки, сайдстори отдельных персонажей и проч. Впоследствии материалы этих зарисовок и были собственно переработаны в единый текст, причём многие моменты были отброшены или изменены. Например в одной из ранний концепций, главными героинями должны был быть Панацея и Слава. Но среди прочего я нашёл и ржачный перл: В ранних инкарнациях Эйдолон был леди с именем "Мери Сью". :D Это шутка?! )))))) Можете дать ссылку на инфу? |
|
|
Аудиокнига на английском до 22 арки включительно:
http://audioworm.rein-online.org/2014/06/28/gestation-1-01/ |
|
|
Как же я обожаю эту книгу. Спасибо вам большое, что радуете нас таким замечательным переводом ^^
|
|