↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Колыбельная (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
"Мою маму убили три дня назад... мой отец убил ее, но он не виноват. У него не было выбора. Понимаете, Волдеморт был слишком силен. И он нашел нас." Теперь их жизни в руках последнего человека, о котором они могли когда-либо подумать.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Все персонажи, описанные в сценах сексуального характера, являются совершеннолетними.

Главы здесь выкладываются после вычитки и беты. В фанфике 28 глав + пролог и эпилог.

На странице оригинала MarkRo указан как переводчик, так как он получал разрешение и вел переписку с автором. Я подключилась чуть позже, и мы вместе работали над первыми главами. Со второй главы переводчик один, я.
Благодарность:
Спасибо огромное Bergkristall! Ты замечательная бета (и не только), без тебя бы Колыбельная пропала!
Спасибо SweetEstel!
Спасибо MarkRo, работавшему со мной над переводом первых глав!
И, конечно же, благодарю читателей, поддерживающих меня на протяжении почти 5 лет)



Произведение добавлено в 36 публичных коллекций и в 199 приватных коллекций
Снейджер (Фанфики: 102   255   hetef)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   223   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4180   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 5 | Показать все

Фанфик оставляет неоднозначное чувство после прочтения. Но в этом его прелесть.
С одной стороны, мне, как только начинающему читателю, было в новинку принять Профессора Зельеваренья и Гриффиндорскую заучку за пару, но я все-таки смогла это сделать под конец сего произведения.
А с другой стороны, ты понимаешь, что это произведение, которое оставляет после себя легкое, но прекрасное послевкусие. И ты еще долгое время будешь смаковать его привкус в своем сознании, возвращаясь к отрывкам разговоров, к описаниям. Это ведь главная задача автора?
Но высшего мастерства требует то, чтобы передать всю прелесть, все эмоции в переводе и тут это сделано по высшему разряду.
Так что огромное спасибо автору и переводчику, а всем, кто это не читал - прочитать.

Оценка 9/10.
Фанфик, как свежая струя воздуха))) Начав читать, невозможно остановиться. Поклонникам взаимоотношений Снейпа и Грейнджер рекомендую начинать отсюда, ибо то, что здесь происходит - лучшее начало для погружения в первоклассное чтиво.
Эта вещь полна чувств... Но это чувства молоденькой девушки, описанные достаточно молодым автором. Читая, я невольно вспоминала свои детские фантазии :) Попадись мне тогда эта книга, я бы наверно была в восторге. Но мне уже не двадцать. Поэтому не получается проигнорировать несоответствия образа того же Северуса, которому уже под сорок, нелогичность поведения людей, которым сообщили о скорой смерти - всего-то через несколько месяцев. Поэтому, искренне рекомендуя книгу молодежи, тем не менее зрелому читателю советую "соблюдать осторожность".
----------------------------------------
Колыбельная (гет) в переводе Adida
Показано 3 из 5 | Показать все


3 комментариев из 165 (показать все)
Простите пожалуйста... Я не могу это читать. Автор так видит, его право. Спасибо за труд всем. Действительно не так просто что-либо вообще написать. Основная проблема... Мягко говоря, несоответствие Северуса Снейпа... И представленного Снейпа. Мне кажется, узнав такое о себе, оригинал выпил бы сам напиток живой смерти и для верности, обнял Нагиню покрепче.
Adidaпереводчик
Здравствуйте, спасибо за честное мнение. Этот фанфик достаточно наивен и полон типичных для данного пейринга вещей, чем мне и понравился в свое время в оригинале. Сейчас я его перечитывала уже с ностальгией) Я рада, что вам есть с чем сравнивать!
А мне иногда хочется чего-то по - девчачьи наивного, и иногда перечитываю, спасибо за работу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть