↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Всё хуже и хуже» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Crocosmia

12 комментариев
Благодарю за достойный перевод. Рада, что прочитала. Совсем не пустое, такие фанфики полезны, заставляют поразмышлять.
История действительно страшная. Вот что значит поддаться минутному порыву. Так ведь можно не только причинить непоправимую боль любимой девушке, а и вовсе без любви остаться. Думаю, Малфой, читая письмо, уже понял, каких дров наломал. И в то, что он раскается, тоже верю. А как иначе? Ревность отступила, когда все выяснилось. Да только поздно... Ничего не вернешь.
И Паркинсон ничего не выгадала для себя, зря старалась.
Цитата сообщения irinka-chudo от 28.03.2015 в 14:41
Все равно, кого-то (как меня) эта вещь заденет, кого-то совершенно не коснется - это же зависит даже не от автора и переводчика, по большому счету, а от человека, который читает, его настроя и отношения к тому, что он прочитал.

irinka-chudo, я с вами полностью согласна. Все зависит от читателя. Сама не люблю фанфиков, которые не побуждают к размышлению и которых сейчас так много. Этот не такой, вот и зацепил.


Не знаю, как обратиться к переводчику. Обращение "анонимный переводчик" звучит как-то грубовато, просто "переводчик" тоже не лучше. Вы выполнили свою работу на очень приличном уровне, поэтому заслуживаете уважения. Вот "уважаемый переводчик" считаю подходящим.
Уважаемый переводчик, вы спрашивали, может ли Гермиона простить Малфоя. Трудный вопрос. Если очень сильно любит и захочет понять, что побудило Драко к насилию - возможно. Я бы не простила, но в реальной жизни встречала людей, которые прошли через это и сумели остаться вместе. Простит ли себя Малфой, как главный виновник - вот это вопрос вопросов.
Звездочет Lux, а что вас удивляет в таком выборе? То, что никем не навязано, читается с большим интересом по сравнению с обязаловкой.
Звездочет Lux, главное в содержании и качестве. Важно, о чем написано и хорошо ли написано, а в книге, фанфике, песне... - без разницы. И важно, понравится ли это нам.
Познакомилась с "Бездомными". Хороша история!
А фанфик "Три" я читала раньше, тоже есть над чем подумать.
Цитата сообщения Анонимный переводчик от 01.05.2015 в 05:28
По поводу будущего Гермионы и Драко тут с Вами многие будут согласны, слишком уж сложная ситуация. И всё же безнадежные романтики (вроде меня xD) не могут не надеяться, что всё можно исправить, ведь Драко всё-таки был её любимым человеком. Я вообще по жизни всегда надеюсь на торжество любви... Эх!

Уважаемый переводчик, у каждого свой взгляд на ситуацию - тут вы правы. Я уже говорила, что сама не простила бы Малфоя, но в реальной жизни встречала людей, которые прошли через это и сумели остаться вместе. Раз такое бывало хоть с кем-то, значит, и предложенную автором историю можно продолжить (закончить) по-разному. Драко и Гермиона могли расстаться (я вижу именно такой финал), но могли и помириться (понимаю, что такое тоже может случиться). Вот и получается, что финал у каждого свой. Тем фанфик и хорош, что каждый может повернуть историю в свое русло.
Кто считает Малфоя последним гадом, может посадить его в Азкабан.
Кто считает, что изнасилование не прощается ни при каких обстоятельствах - просто разведет Драко и Гермиону, пусть каждый живет своей болью.
Кто примет во внимание раскаяние Малфоя и способность Гермионы прощать, соединит их снова.
Хорошо, что возможен любой из этих трех финалов. Каждый нашел в истории то, что хотел.
Показать полностью
Сегодня в обеденное время вместо обеда "проглотила" фанфик "Вопрос без ответа". Это оказалось очень вкусно! Хорошая история, она вписалась в мое сегодняшнее настроение как нельзя лучше. А уж Драко здесь такой замечательный! Жаль, что шанс, который у него появился, Судьба тут же и отобрала!
Большое спасибо за то, что посоветовали это прочесть. Без вас, уважаемый переводчик, я бы точно на этот фанфик не наткнулась, раз его здесь нет.
Утро началось с "Банана". И он сделал мое утро. Настроение теперь отличное.

Джильда, объединив все читательские рекомендации из этого обсуждения, вы невольно стали нашим "главным советчиком". Спасибо.
Цитата сообщения Заяц Егорка от 27.05.2015 в 23:20
Ох, в сравнительном анализе всех фанфиков Kyra4 хотелось бы поучаствовать, но... я пока не в теме. Постараюсь наверстать упущенное в ближайшее время.

Заяц Егорка, и я постараюсь. А то народ обсуждает, а я не в курсе. Сижу как в танке.
Предлагаю в список включить два интересных фанфика одного автора (Полярная сова): "История одного жиголо" и "Желтые жирафы". Мне очень понравились. И да, это драмионы.
Список получился превосходный. Читаю и радуюсь. Сейчас под впечатлением от фанфика "Когда наступит воскресенье". Это про семью Малфоев, а больше про Скорпиуса-первокурсника. Очень загадочная история. Там нет никаких пейрингов, так что смело читайте.
Сегодня вечером предстоит отметить день переводчика с подругой, которая работает гидом у англоязычных туристических групп.
Fliksy, с праздником и вас! И всяческих удач со следующими переводами!
В полной мере вашу работу я оценила, когда на днях прочла "Тонкую грань". Вот уж правда: все познается в сравнении. Разница в качестве просто огромная! Действительно, многое зависит от переводчика. Спасибо вам за "Все хуже и хуже", который сегодня с утра перечитала, а еще за популяризацию фанфиков Kyra4. Теперь все 4 перевода прочла. Может, вы еще за какой-нибудь ее фанфик возьметесь?
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть