↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Всё хуже и хуже» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

53 комментария
Спасибо за перевод нового фанфика Kyra4, с этим автором уже сталкивалась - нравится.

Согласна с переводчиком, легкого в этой истории ничего нет. Разве что Паркинсон и Забини с легкостью сломали жизнь двум людям, один из которых считался их другом. Но Малфой и сам "постарался". Как ни крути, такая дикая ревность до добра не доводит.
Любовь - это не насилие (ну, если только любовники не нуждаются в БДСМ)). Во всяком случае, не такое насилие. Ситуация, конечно, ужасная: даже если Герми его и простит, он сам не прости себя. Будет постоянно это вспоминать,чувствовать вину, ненавидеть себя же и переносить эту ненависть на нее, неосознанно. Поэтому дальнейшего развития не вижу.
Ну а Пэнси дура, по-любому: ей что так все звезды вселенной вскорости засветят, что в браке, даже если такой случится (по воле родителей или т.п.), ей кроме издевательств и всего подобного ожидать больше нечего, мне так кажется: она ведь идеальный молниеотвод для сброса вины, хотя бы на время. А после сброса вины Малфой только еще гаже будет себя чувствовать - замкнутый круг.
За перевод и Ваши усилия - ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Такие жесткие вещи тоже должны присутствовать - подобное ведь и в реальной жизни случается - это как вторая сторона медали, не менее важная. О ней тоже стоит знать и периодически задумываться.
СПАСИБО! Стиль изложения в Вашем переводе очень хорош. Мне, во всяком случае, понравился.
спасибо за перевод,читала в оригинале когда-то и не думала что именно его и переведут.Мне кажется -Kuga4 вообще видит Драко темным,тяжелым и слегка неуравновешенныи человеком,Гермиона же(по моему глубоко субьективному мнению)у нее всегда удивительно всепрощающая светлая личность.Так что ...все возможно.И,Драко всегда одержим своей любовью...иногда горы готов свернуть ради нее.
Fliksyпереводчик
Звездочет Lux, Вам спасибо, что не прошли мимо =)

irinka-chudo, да, безрадостные перспективы Вы нарисовали для героев. Сердце переводчика, который (как это ни парадоксально) любит, чтобы всё заканчивалось хорошо, обливается кровью. Спасибо Вам за отзыв и похвалу, очень приятно, что Вам понравился стиль изложения, порадовали :)

220780, знаете, когда я его читала, я тоже не думала, что именно его переведу ;)) А вот потом под настроение хотелось перевести что-то достаточно тяжелое, и он мне вспомнился. Спасибо, что обратили внимание на перевод)
Спасибо за такую историю, сложную и очень драматичную. Ваш перевод понравился. Автору и переводчику удалось пощекотать нервы читателям. Рада, что наткнулась на ваш перевод. Я тоже люблю ХЭ, но из них одних жизнь ведь не складывается.
Пьяная валькирия
Хм,неплохой язык повествования,но на этом все комплименты озвученные в адрес фика заканчиваются.Заштампованная работа вдоль и поперёк,начиная комнатами старост,олицетворением Пэнси Паркинсон в виде стервозной и глупой бывшей подружки,с лицом мопса,одержимой жаждой мести.Да и смущает Драко своей порывистостью и отсутствием мозгов.Растоптать,сломать и это максимум,что есть в голове у мальчишки?Инфантилизм так и прет из всех щелей.Вот уж не думала,что потрачу время на бестолковое чтиво.Конечно,претензий к переводу никаких,тапки и помидоры в адрес самого автора(
Уважаемый переводчик, спасибо вам за то, что и эту работу автора Kyra4 можно теперь прочесть и на русском. У вас получилось хорошо.


Добавлено 26.03.2015 - 11:27:
Цитата сообщения Ойей от 25.03.2015 в 20:45
Хм,неплохой язык повествования,но на этом все комплименты озвученные в адрес фика заканчиваются.Заштампованная работа вдоль и поперёк,начиная комнатами старост,олицетворением Пэнси Паркинсон в виде стервозной и глупой бывшей подружки,с лицом мопса,одержимой жаждой мести.Да и смущает Драко своей порывистостью и отсутствием мозгов.Растоптать,сломать и это максимум,что есть в голове у мальчишки?Инфантилизм так и прет из всех щелей.Вот уж не думала,что потрачу время на бестолковое чтиво.Конечно,претензий к переводу никаких,тапки и помидоры в адрес самого автора(

Уважаемая Ойей, как легко вы бросаете упреки, как легко используете странные для этого сюжета термины! В чем инфантилизм Малфоя, который якобы "так и прет из всех щелей"? Вы о психическом инфантилизме? Если да, то это понятие подразумевает личностную незрелость преимущественно эмоционально-волевых свойств, сохраняющих черты более младшего детского возраста. Для начала отметим, что здесь Малфою 17 лет. И какому более раннему возрасту, по-вашему, соответствует его поведение? 10, 12 или 14? Интересно, многие подростки способны "включить мозги", оказавшись в подобной ситуации? Человек застал свою любимую девушку, которой верил, с другим (да еще в каком виде!) - и мир вдруг рухнул. Ярость удвоилась оттого, что ненавистный Уизли "получил" то, в чем ему, Малфою, было отказано. А ведь он действительно берег Гермиону, не принуждая ее к близости и ожидая, когда она сама будет готова. Что в этом неправдоподобного? В такие моменты даже взрослые дяди и тети порой не справляются с накатившей ревностью и, представьте, даже убивают своих любимых... Ведь случается такое? Случается. А вы все о "порывистости и отсутствии мозгов". Да у этого "мальчишки" в голове может быть очень много, просто мы этого не знаем. Давайте поверим Гермионе: раз она, будучи умной и рассудительной, полюбила Малфоя, значит, было за что. А желание "растоптать, сломать" появилось под влиянием не самых обычных обстоятельств и порождено затуманившей разум ревностью. Понять это можно, принять - нет.
Разумеется, насилие всегда остается насилием - ему нет оправдания. И автор здесь не восхваляет сорвавшегося Малфоя, а рисует нам жизненную ситуацию и "приглашает" нас подумать. Мне кажется, эта сложная и жесткая работа много глубже, чем вы ее попытались показать в комменте. А уж ваше заявление, что это "бестолковое чтиво", звучит более чем странно. Оно не бестолковое, его просто по-разному понимают - только и всего. И поводов для раздумий здесь достаточно. А работы такие нужны тоже, не все в жизни бывает безоблачно и сладко. Ничего искусственного в этом фанфике нет, и уже за это можно поблагодарить автора.
Думаю, уже в начале вы могли понять, что ХЭ не будет, и поискать что-то более позитивное. Да и автор с переводчиком всех предупреждали.
Показать полностью
Rudikбета
Спасибо за перевод не самого простого фика. В этой зарисовке показан жуткий момент из жизни семикурсников Хогвартса. На мой взгляд, автор здесь весьма убедителен. У каждого из героев своя правда, но до чего же она порой страшна! Проблема обозначена, Малфой оставлен на распутье, а читателю предлагается обдумать ситуацию и решить, какого будущего он достоин. Считаю открытый финал в данном случае единственно возможным.


Цитата сообщения Ойей от 26.03.2015 в 23:23
Анонимный переводчик
Жаль,что вы не стали браться за свежую идею и рискнули замарать свои руки работой с примитивными приемами и заезженным сюжетом,но на то ваше право)Красиво переводите

Ойей, а вот это заявление уже никуда не годится. Похоже, под раздачу попал не только автор, но и переводчик. В результате даже Ваше завершающее "красиво переводите" потерялось в первых "комплиментах".

Kyra4 - читаемый и весьма почитаемый фикрайтер как в англоязычном фандоме ГП, так и у нас. Этого автора переводили такие корифеи Хогнета, как merry_dancers и SadSun. Любому, кто давно и много читает, эти имена скажут многое (почти все их переводы за десять лет имеют по 3-4 снитча).

Неужели так трудно всё обдумать, а потом уж написать?! Ведь можно чётко и предельно корректно сформулировать мысль и выразить недовольство, при этом никого не задев. Так уж получилось, что от Вас досталось всем: сначала автору и её фику, потом - читателям, попытавшимся встать на защиту автора (а не Малфоя, как показалось Вам), а под конец и переводчику (перед последним неплохо бы и извиниться). Не очень всё это красиво.

И лучше бы нам, кто сам не написал и не перевёл ни строчки, относиться к творческим людям и их работам хотя бы уважительно. Ведь все они трудятся для нас. С этим-то Вы согласны?
Показать полностью
Благодарю за достойный перевод. Рада, что прочитала. Совсем не пустое, такие фанфики полезны, заставляют поразмышлять.
История действительно страшная. Вот что значит поддаться минутному порыву. Так ведь можно не только причинить непоправимую боль любимой девушке, а и вовсе без любви остаться. Думаю, Малфой, читая письмо, уже понял, каких дров наломал. И в то, что он раскается, тоже верю. А как иначе? Ревность отступила, когда все выяснилось. Да только поздно... Ничего не вернешь.
И Паркинсон ничего не выгадала для себя, зря старалась.
Сегодня девчонки из моего 10А чуть не сорвали мне урок. Не могла понять, в чем дело. Оказалось, занимались обсуждением этого самого фанфика. Кто-то прочитал раньше и принес в класс, кто-то читал прямо на уроке. Ужас! Мне пришлось прекратить обсуждение, предложив обсудить все завтра после уроков. Для начала прочитала сама. Поучительная история. Обсудим - расскажу. Даже кое-кто из мальчишек собрался в этом участвовать, хоть и не читали. Ничего, девочки заставят.
А ведь никто так и не понял, что я тоже временами почитываю фанфики и даже зарегистрирована на fanfics.me, это я точно оставлю в секрете.
Прочитала по рекомендации. Переводчик прав, фанфик не назовешь легким и позитивным. Но такие тоже нужны, раз вызывают бурные обсуждения и споры. Из всех четверых только Гермиона положительный персонаж, у каждого из оставшейся троицы много проблем.
Ревность, пожалуй, у всех троих.
Драко - главный ревнивец. Конечно, мог бы попробовать сначала поговорить с любимой девушкой. Не получилось, не справился... В результате обрек ее и себя на страдания. В том, что он будет страдать, не сомневаюсь.
Панси - еще та ревнивица. Раз она "бывшая", захотелось снова стать "настоящей". Цель есть, а уж средства для ее достижения выбраны самые отвратительные. И не подумала, что редко кому удается на чужом несчастье построить свое счастье.
Блейз хотел любыми путями удержать друга возле себя и в рамках слизеринского поведения, оградить от "грязнокровки". Это ревность друга, тоже гадкое чувство.
Кого виню больше? Слизеринцев, разработавших "хитроумный" план возвращения Драко. Так с любимыми и друзьями не поступают. Как представлю, что такого ужаса могло не случиться - за героев обидно! Драко поддался на провокацию, не разобрался, значит, виноват не меньше.
Простит ли его Гермиона? Трудно сказать, кого она будет больше обвинять в своей трагедии. Она то пострадала непосредственно от Малфоя. И захочет ли разбираться в причинах? Если учесть ее рассудительность, может, и захочет. Теперь все зависит только от нее...

Спасибо переводчику за выбор фанфика, автору за то, что затронула такую проблему. И читателям за обсуждение и интересные выводы.
Показать полностью
Фанфик понравился. В мини трудно описать характеры персонажей, а тут удалось. Мы много узнаем о них по, казалось бы, незначительным деталям. А из этих мелочей и складывается общая картинка. Малфой убежден, что его мир рухнул. Возможно, такое ощущение у него впервые. Для него эта ситуация страшна, вот он и не нашел приемлемого выхода из нее. А жаль! Заставив страдать любимую девушку, он и себя наказал. Что будет дальше? Думаю, все еще можно "склеить", но настоящее счастье у этой пары вряд ли будет. Слишком уж страшно изнасилование, чтобы о нем забыть. Впрочем, у волшебников есть способы забвения... Если оба захотят понять друг друга, то могут еще и вместе остаться.

Спасибо переводчику и автору, конечно же. Работа не оказалась пустой, она как раз полезна.
Анонимный переводчик, спасибо за выбранную для перевода историю. Ну очень поучительная! Эмоции зашкаливают, и от этого читать интереснее. Да, в жизни случается, к сожалению, не только хорошее. Умеем ли мы сами быть хорошими всегда? Держим ли себя в рамках? И можем ли понять и простить, когда делать это совсем не хочется? На частном примере автор пытается призвать нас задуматься не только о героях и их поведении, но и о себе. Тем и ценна эта работа.
Слизеринцы в своем репертуаре: интриги, игры с самым святым, любые средства для достижения целей. Малфой поступил гадко, но он тоже в некоторой степени жертва обстоятельств. Но жалеть его я бы не стала, пусть отвечает за свои поступки. То, что он наказал сам себя - с этим согласна. Его несдержанность и ярость дорого ему обойдутся. Объяснить причины его поведения можно легко, а вот простить - никогда. Как знать, Гермиона со своей душевностью может решить и иначе...
Уже и не помню, когда в последний раз читала этот пейринг, но вот наткнулась...

Думаю, для 2006 года эта история очень даже оригинальна. Да и в настоящее время вполне себе интересна. Тут как минимум есть хорошая драма, за героев переживаешь.

Но вот несмотря на то, что очевидный спойлер из саммари убрали, финал всё равно очень предсказуем. Хотя бы из начальной фразы: "Знал бы он тогда, что реагирует как раз так, как им бы хотелось..." Не думаю, что автор изначально пытался написать фик с неожиданной концовкой.

По поводу того, сможет ли Гермиона простить Драко. Я вот думаю, что сможет, если он сам найдет в себе силы извиниться. А судя по тексту, он её любит, значит, должен бы сделать всё, что в его силах.

А перевод отличный, спасибо.
Откладывала прочитать этот фанфик позже, теперь собралась. Нравятся мне такие истории. Пусть с шокирующими событиями, но те, в которые можно поверить. Жалко Гермиону! И Драко - самую малость. Правильно кто-то из читателей сказал, что он тоже в некоторой степени жертва, хотя во многом виноват сам. Не каждый готов выслушивать оправдания, когда перед глазами стоит картинка, которую не рассчитывал увидеть никогда. В таких случаях хладнокровие изменяет почти всем. Правда, поведение у всех разное...

И спасибо за гладкий перевод.
Фанфик понравился, спасибо.
Да уж, начудил Драко! Жаль, что так быстро поверил в измену Гермионы. В магическом мире, учитывая его безграничные возможности (оборотные и приворотные зелья, заклинания подчинения и прочие заморочки), нельзя верить ничему. Всегда нужно сначала подозревать подвох, уточнять, проверять. И только потом действовать. Но... нам то легко рассуждать, мы видим все со стороны и с холодной головой. Быть участником событий и принять правильное решение гораздо сложнее.
Хорошая работа, после ее прочтения поневоле начинаешь думать о жизни и ее проблемах. Спасибо переводчику и автору.
Птичка-невеличка, именно ваша рекомендация заставила обратить внимание на этот фанфик. Спасибо вам.
Не люблю примитивных историй. Эта не такова. Здесь можно думать и думать... С полным осознанием всей мерзости предпринимаемого действовали только Паркинсон и Забини. Для меня они самые гадкие. Не пытаюсь представить Драко безвинной овечкой, но ему тоже пришлось несладко. Пытаюсь понять и его. Если любой из нас попробовал бы представить себя на его месте... Уверена, многие бы его поняли. Ох, как сложна эта штука под названием "жизнь"! Однозначных ответов здесь просто нет и быть не может.
Спасибо за хороший перевод и удачный выбор фанфика. Рада, что это обсуждали школьники. Им то как раз это и нужно, чтобы учиться на чужих ошибках.

Фанфики Katarioso я люблю, да и Right Wing мне знакома, но по другим работам. Их фанфики действительно стоит читать. Мне нравится, что в рамках обсуждения люди предложили прочесть что-то еще. Так и должно быть.

1. Хочу выразить благодарность переводчику за перевод это фанфика.
2. Переводчик , абсолютно прав, в комментариях очень сложно написать после такого фика, что-то доброе, вечное, светлое.
3. Фанфик заставляет задуматься о многих человеческих проблемах. Отнюдь не книжных!
У меня вопрос к переводчику: А вы общаетесь с автором? Если да, то передайте ей благодарность за интересную и поучительную работу. И вам спасибо, что перевели это для нас. Не люблю приторно-сладких драмион, где счастливый финал можно угадать с первых страниц. А тут короткая история, а сколько мыслей оставляет: какими были отношения до обманного гадкого трюка слизеринцев, как Малфой решился на такой ужасный шаг, что может быть после. Думать - не передумать...
Еще раз спасибо автору и переводчику.
Неожиданно, фик оказался со смыслом (в самом начале казалось,что это Гермиона устроила Драко проверку). Думаю, на месте Гермионы некоторые смогли бы простить,если бы ли бы такими же отзывчивыми,как она. Тут главное апрелю одеть страх и естественно возникающее недоверие к Драко.
Переводом довольна. Очень довольна. Автор меня поразил. Именно так - поразил. Понимаю, что девушкам-читательницам трудно влезть в шкуру Драко Малфоя, но... А вы попробуйте примерить измену любимого человека на себя! Трудно? Тяжко! Вот то-то.
Есть что-то в этом фанфике. Несмотря на вопиющие события, в нем описанные, он оставляет след. Видимо, потому что хорошо и умно написан, герои кажутся живыми и неоднозначными. Не получается прочитать и забыть, не думая. А если читатели задумываются, значит, автор все сделал верно. Как было бы здорово, если бы мы умели учиться на чужих ошибках! А в жизни обычно так: прочитал, прочувствовал, все понял и... пошел набивать свои шишки.
Если бы не переводчик, не случилось бы этой встречи с хорошим автором. Спасибо за отличную работу.
Довольна, что обратила внимание на рекомендацию и взялась читать.
Серьезная работа, мне понравилось. Вопросы, вопросы... Есть ли что-то святое у Паркинсон и Забини? Почему Драко поступил именно так, почему не сдержался? Как он будет справляться со своей безмерной виной? И есть ли будущее у пары Гермиона - Драко? Можно думать много, этим и займусь. А пока сплошные эмоции!
Огромное спасибо автору и переводчику.
смысл переводить анонимно?
всегда есть отмазка, что _мопед не мой_
Увидела рекомендацию и решила посмотреть. Сложная история. Неприятная ситуация описана. Но именно в подобных ситуациях лучше раскрываются характеры.
Гермиона - жертва, с какой бы стороны ни взглянуть. Жалко девочку! Тем, кто послабее духом, такие случаи часто ломают жизнь. Но она сильна, поэтому справится. Понадобится время, но справится.
Драко - жертва обмана, и по этой причине его можно пожалеть. Но только самую малость. Его поступок мерзок, тут вряд ли кто-то подумает иначе. Ситуация повернулась так: хотел наказать Гермиону, а себя наказал больше. Очень хорошо представляю его состояние, когда он читал письмо. Раскаялся ли? Тоже не сомневаюсь. Да только теперь не отмоешься, всю эту грязь так просто с себя не стряхнешь. Пусть теперь страдает - заслужил! А будет ли прощен, не знаю. Тут уж как отреагирует на его запоздалое раскаяние Гермиона...
Кого совсем не пойму, так это слизеринскую парочку Паркинсон-Забини. Эти действовали осознанно и готовили свою провокацию тщательно, что только усугубляет их вину. Вот это настоящие "гады" (как написано о них в одной из рекомендаций).

Понравился ли мне фанфик? Да. А как иначе, если автор заставил задуматься?! А переводчика искренне благодарю за смелость. Не каждый возьмется за не самую выигрышную работу. Гораздо легче привлечь читателей чем-то веселеньким и с ХЭ. Но вы пошли по пути наибольшего сопротивления (за это отдельное СПАСИБО) и добились понимания и признания. Рада за ваш успех.
Показать полностью
Как же хорошо, что это мини-фанфик, позитивная концовка и растянутые муки главных героев его бы только испортили. А так трагедия и открытый финал. Сам сюжет не нов: пара Драко-Гермиона и «друзья», заставляющие их расстаться любыми средствами. Но исполнение, эмоциональный посыл, оставшиеся без ответа вопросы – именно это делает из произведения ШЕДЕВР. Атмосфера ангста прописана очень хорошо, хоть сюжет и предсказуем, но за счёт эмоций держит до конца в напряжении.

Герои совершенно неоднозначны. Драко, который хотел исправиться ради любви, но сразу же отступился, не проверив и не поговорив с Гермионой. Взрывной характер и бешенство прописаны изумительно, герой получился невероятно живой. Но выходе имеем насилие в состоянии аффекта. Гермиона получилась несколько заторможенная, но это можно списать на шок.

Спасибо Автору и Переводчику. Такие произведения заставляют задуматься.
Увидела, что вчера на этот фанфик было две рекомендации, да еще и моя любимая драмиона. Подписалась, чтобы прочитать при первой же возможности. Очень хочется посмотреть, так ли хороша эта работа, как о ней пишут. Эх, времени бы побольше!
Раньше читала только "Грань одержимости", но ник автора запомнила. Встретила этот новый перевод и обрадовалась. Отметила для себя. Интересно, что такое ужасное могло произойти с Малфоем в день, который "все хуже и хуже"? Посмотрим...
Жаль, до вечера прочитать не получится!
Несколько дней назад клюнула на рекомендацию к этому фанфику и отложила его для дальнейшего прочтения. Сегодня прочитала. Вряд ли эту историю можно назвать сложной по сюжету, а вот по авторским посылам - пожалуй, да. Как много поводов задуматься дает автор: о ситуации, в которой оказались герои, об их характерах, об умении любить и доверять, о... Тут много тем для обсуждения, понимания и осуждения.
А переводчика и автора за такую работу можно поблагодарить. Или в обратном порядке - автора и переводчика. Просто я читала именно перевод, вот и начала с переводчика. Вам обеим успехов в дальнейшей работе!
Спасибо переводчику за хорошую работу по переводу, за грамотную речь. Немногие захотят переводить такую мрачную историю, невыгодно это. А вот вы взялись. И правильно сделали.
Главный герой - само противоречие. Есть в нем и любовь, и жгучая ненависть от ревности (криминальные истории из реальной жизни доказывают, что порой такое уживается в одном человеке). Не буду оправдывать Малфоя, слишком уж гадко он себя повел. Но своим раскаянием он все-таки оставил себе шанс на спасение остатков чего-то хорошего в душе. А что-то хорошее в нем было, раз его полюбила добрая и умная Гермиона.
Нам же остается только размышлять... Мне кажется, автору этого и хотелось - наших размышлений о прочитанном. Право, такие истории не пишутся ради забавы. В них всегда есть "двойное дно". Нужно еще что-нибудь у нее почитать.
Очень серьезная работа. Драко Малфой страшен в своей ревности. Его, конечно, крупно подставили "друзья", но и собственные попытки обуздать эмоции, к сожалению, не удались. И что мы имеем? Теперь у Драко нет друзей, он точно не простит Паркинсон и Забини. Его не научили прощать. Раскаяться-то он раскаялся, а вот поведение Гермионы предсказать трудно. Она как раз умеет прощать, но здесь особый случай. Хотела сказать "посмотрим", но фанфик ведь закончен. Значит, подумаем... И каждый читатель надумает что-то свое.

Fliksy, ваш перевод понравился. И автору спасибо за сложную ситуацию и неоднозначных героев.
Fliksy, признаюсь, вы меня порадовали. Преподавая перевод в университете, я повидала много и бездарных, и одаренных. Вас отнесла бы ко второй группе. У вас все получилось. Сравнила оригинал и перевод, и я довольна вашей работой. Не удивлюсь, если вы занимаетесь переводом профессионально или учитесь на переводчика. Работайте, вы умеете делать это качественно.
Пока не буду говорить о сюжете. Может быть, потом. Сейчас мне хочется затронуть только качество перевода. Спасибо вам, Fliksy!
Жду новых работ.
На фоне полного отсутствия драмион в нынешнем конкурсе Фанфикса эта пошла очень хорошо. Скоро ведь 5 июня - день рождения Драко, вот я и решила пока читать только драмионы.
"Грань одержимости" читала раньше. Помню, возмущалась поведением Драко. Здесь он тоже "хорош"! И ведет себя ужасно в предлагаемых обстоятельствах, но... Здесь он показался мне мягче, что ли. И с большей надеждой на человечность, на исправление.
Спасибо переводчику за работу, все у вас получилось здорово.
Вчера увидела рекомендацию на этот фанфик и вспомнила, что хотела прочитать его позже. Не стала больше откладывать, а то опять забуду надолго.
Да, день у Малфоя выдался трудный. Учился себе - учился, любил девушку и доверял ей - казалось, все в жизни складывается неплохо... И вдруг в один миг это "неплохо" рассыпалось. Он уж точно не ожидал измены. Узнать о таком от кого-то неприятно, а увидеть все самому - это двойной шок. Отсюда и неадекватное поведение человека, который, может быть, впервые кому-то доверился, а его предали. Для него измена и предательство были в тот момент совсем не мнимыми, и справиться со своей болью он не смог.
Не подумайте, что я защищаю Драко. Я всего лишь пытаюсь покопаться в его голове и понять, что он мог чувствовать. Но эта боль меркнет в сравнении с той, которую он испытал, узнав правду из письма Паркинсон. Что ты должен ощутить, поняв, что обидел любимую девушку без всякой причины, что сам растоптал все хорошее и доброе, что тебе подарено Судьбой?! Вот где немая сцена!
Fliksy, спасибо вам за перевод такой непростой истории. Нельзя все время читать сладкие фанфички с ХЭ, чтобы не разучиться думать и не было сплошного Ми-ми-ми. Проза жизни - вещь серьезная и не совсем бесполезная, именно за нее благодарю автора этой работы.
Показать полностью
Уж сколько я держала этот фанфик в запасе - не передать. Тема уж больно сложна, боялась разочарований. Сегодня дошли руки и до него. Спасибо автору и переводчику, вместе вы сумели донести до нас хорошую историю. Такие, где все сложно, где герой запутывается в своих эмоциях, особенно нравятся. Рада, что прочитала и задумалась.
Fliksy, спасибо вам и автору за отличную работу. Эта история зацепила, запустила цепочку размышлений о поступках и их неоднозначной трактовке. Мне понравился ход автора - оставить читателям решать, насколько плох главный герой. Не жалую историй, где в финале все определено и разложено по полочкам. А эта хороша уже тем, что в финале - простор для мысли.
Я люблю читать фанфики про Люциуса Малфоя. И только в качестве исключения могу читать что-то про его сына. Эта работа мне понравилась. Чем? Своей неоднозначностью, сложным характером главного героя, открытым финалом (а вдруг Драко будет прощен?)
Спасибо автору и переводчику.
Обалдеть просто, ребята, я чуть не расплакалась!!!!!! Ну вы даееете!!! Кто мог подумать, что "Бездомные" вам так понравятся!!! Вы представить себе даже не можете, что это для меня значит. Я написала этот фик полтора года назад на конкурс и вложила в него всю душу. Но меня тогда подвела моя напарница, на конкурс фанфик не приняли, я очень расстроилась. Разместила фик на сайтах, где могла, но отзывов было мало. На фанфиксе попыталась разместить - мне сказали, что в фанфике мало волшебства. Потом, правда, через год я повторила попытку - разместили, но я к тому времени уже практически ушла из фандома. В общем, я была уверена, что фанфик так и не найдет своих читателей - и тут заглянула к себе и к Fliksy на страничку случайно и увидела такоооое!!!Можете себе представить мое счастье? Вот уж действительно, камень, отвергнутый строителями, встал во главе угла. Мне даже в фандом захотелось вернуться, настолько тронули ваши отзывы!
Ксюша, ну ты партизанка! Хоть бы написала, что тут такое творится у тебя на страничке, я бы пораньше сюда заглянула. Мне Зайка Егорка писала, что мой фик здесь обсуждают, но у меня тогда аврал был на работе, я только мельком глянула, а ника твоего тогда над переводом не было, я и не поняла, кто мой добрый покровитель и рекламный агент!=)
Radmilla, ваша история меня просто поразила. Даже не верится, что все это правда, и мой фанфик действительно в школе проходят))) Не представляете, какая это честь для меня. Я восхищаюсь вашими методами и не потому что вы мой фанфик в школу принесли, ясно, что фик - лишь инструмент, а потому что сделать так, чтобы дети подхватили идею и заинтересовались, стали рассуждать - это ведь верх педагогического мастерства. Вы явно педагог от Бога, я вам по-хорошему завидую и восхищаюсь вашими методами. Сама просто в школе преподаю английский, и знаю, что если бы я принесла в класс хоть какой расчудесный фанфик, мои дети бы только пальцами у виска покрутили. А уж читать фик перед родителями в автобусе я уж точно бы не решилась)))Наверняка вы там в Париже поймали меня на невежестве, я там была довольно давно, и в фике вполне могут быть географические несостыковки))
Спасибо вам еще раз, все, кому пришелся по душе мой фанфик, я правда чувствую, что не зря на свете живу, когда вижу такие милости!!! Очень вам благодарна за такие теплые слова и, надеюсь, вы не станете на меня обижаться, что я так долго не могла добраться к вам со словами благодарности - у меня всю весну и лето были трудности с интернетом, приходилось с телефона заходить, на телефоне много не напишешь, а ведь хотелось написать вам от души, а не просто отписаться.
Показать полностью
В этом минике Драко - малообразованный магглорожденный. Поменять гг на "Дин Томас" например и было б более достоверно
Рада, что увидела эту работу. Fliksy, я восторгаюсь вашей смелостью. Взяться за фанфик 2006 года рождения - это круто! Автор пишет не так, мыслит не так, как вы, молодые. Он старше, мудрее, умнее... нет, просто старше. Спасибо за этот эксперимент. Жаль лишь, что он у вас единственный!..
Почтовая сова, это сейчас автор старше и мудрее. А десять лет назад, когда писался этот фанфик, автор был моложе ровно на 10 лет. А что мыслит не так - возможно. Другое время, другая страна. За эти годы много воды утекло, и взгляд молодых на многие вещи изменился. Но судя по обсуждению, похожие проблемы все-таки и сейчас остаются злободневными.
Какой же Малфой всё-таки гад! Изнасиловать любимую девушку - это ужасно! А ведь Гермиона ему верила. Теперь пусть объясняется, оправдывается. Удивлюсь, если Гермиона его простит (хоть она и может).
Fliksy, вам спасибо за перевод. Я возмущаюсь поведением Малфоя, но понимаю, что о таком писать нужно. А написано сильно.
Это полный трэшак. Трэшак. трээээш.
Непонимание - вот что страшно в этой истории. Одно сплошное непонимание. Забини и Паркинсон не понимают, что нужно их другу. Не понимают, что не все методы приемлемы для возвращения друга в прежнюю жизнь и что предательство - не способ вернуть. Малфой не понимает, что Гермиона никогда бы так не поступила с ним (при ее то честности!) и что наказать за измену можно не только насилием. Не понимает, что любовью нужно дорожить и любимой своей верить. В результате мы имеем то, что имеем: растоптанная дружба, разрушенная любовь и разбитые сердца. Можно ли говорить о прощении героя? С этим у меня сложно. Всему есть предел, а Драко допустимую границу перешагнул. Пусть и с чьей-то подачи, но перешагнул. И ушел за черту невозврата. Все печально в этом фанфике, но он как раз и учит... пониманию.
Спасибо автору и переводчику, работа нужная. Не все же нам про безоблачное счастье читать, время от времени не грех и задуматься о чем-то серьезном. Фанфики должны отражать жизнь, а в ней не все так просто и приятно, как хотелось бы.
Автору и переводчику - спасибо. Фанфик зацепил. Наверное, Драко должен был пройти через все это ("спасибо" друзьям), чтобы понять, каким он может быть ничтожеством и как хороша по сравнению с ним Гермиона. А дальше уж пусть сам думает. Захочет ее вернуть - в лепешку расшибется, но вернет. Хорошо уже то, что в финале это человек, осознающий всю мерзость своего поступка.

да, с такими друзьями врагов не надо.
спасибо за перевод.
Спасибо автору и переводчику за фанфик, над которым нужно думать.
Fliksy, вы спрашивали, кто прав в этой истории. Это не Драко Малфой. Точно не он. Он уже понял кое-что после прочтения письма. Ему предстоит пройти долгий путь раскаяния и очищения. Хочется верить, что он справится. Верю, что любовь способна творить чудеса.
А вам спасибо за перевод. Было бы интересно теперь почитать и другие фанфики этого автора.
Огромное Вам спасибо за выбор работы!
Простить Малфоя? Нет. Ни за что. Он сам виноват - если он так легко поверил в то, что Гермиона ему изменяет, то он ей не доверяет. А какие отношения без доверия? Он ведь мог хотя бы выслушать её, но нет, он не стал этого делать.
Хотя.. Если учесть то, что он был на эмоциях...
Вряд ли ответ может быть однозначным.
А мне не понравилось. Неправдоподобно, но предсказуемо. Не знаю, не верится мне, что он побежал бы насиловать ее, не насторожился из-за слез, не почувствовал девственности. Почему не подошел сразу, как увидел? С такой горячностью он должен был размазать их по стенке там, где застукал. К переводу, конечно, претензий нет, но сам фик меня не впечатлил(
Вот это отличный фанфик! И в нем все не так уж однозначно. Виноват ли Драко? Еще как виноват! Зачем поверил , зачем поддался первому впечатлению? Подумать бы, разобраться. Не получилось. Отсюда и сложности. Теперь остается только молиться, чтоб Гермиона простила. Все зависит только от нее.

Спасибо за сложную и очень интересную работу. Автору и переводчику.
Это было довольно эмоционально, а по по накалу страстей зашкаливало... Но ни за что не вернусь, чтобы перечитать. Слишком мрачно...
Отвечая на вопрос переводчика, скажу так: стокгольмский синдром.
Переводчику спасибо. Перевод хорош.
По вопросу прощения....
Думаю, прощать некого будет. Такая тварь, вероятнее всего, окажется еще и трусом. Собирался сбежать и сбежит. Искалечив жизнь девочке и себе.
Да, и нечем там прощать. Он же после себя выжженую степь оставил.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть