↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Всё хуже и хуже (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Изнасилование
 
Проверено на грамотность
"День Драко становится всё хуже и хуже, превращается в абсолютно катастрофический." Перевод фанфика "Bad to Worse" автора Kyra4. Выпускаю часть саммари из оригинала, ибо считаю её слишком спойлерной.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Ни разу не лёгкий и ни в каком аспекте не позитивный фик. У переводчика был(?) жизненный кризис, и он решил, что немного самодеструкции не повредит.



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 18 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Драмиона.Варианты. (Фанфики: 180   34   вешняя)
Драмиона (Фанфики: 47   11   Argentum_Anima)
Дамбигады и всё наоборот (Фанфики: 14   1   ULя)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 30 | Показать все

Перечитала этот фанфик с интересом. Это одна из историй любимого автора. Мрачная, но не пустая. И перевод мне нравится. Рада, что автора переводят. У нее никогда не бывает все просто. Ее герои не так уж однозначны, но именно этим и интересны.
Здешний Драко Малфой просто УЖАСЕН! Его слизеринские друзья - еще хуже. И все-таки можно подумать о том, что что-то может измениться. Или любовь преобразит мальчика, или он станет настоящим монстром. Что вы выбираете? Читать рекомендую, т.к. люблю неоднозначные истории. А тут как раз все неоднозначно. Что победит? Свет или тьма? Читайте! Это как раз для "подумать".
Магия - страшная сила, если ее использовать в корыстных целях, если ею манипулировать. А во благо не всегда получается. Драко Малфой невольно столкнулся с этой силой (друзья постарались), но проявил себя не лучшим образом. Жертва? Или все-таки нет? И то и другое. Он, несомненно, пострадал, но пострадал только по своей вине. Попробовать разобраться, поговорить - нет, лучше действовать импульсивно. А тут и драмионе конец. Или?...
Показано 3 из 30 | Показать все


105 комментариев из 623 (показать все)
Fliksy, спасибо за ссылку. Прочту обязательно.
Заяц Егорка, ну вот все "потеряшки" и нашлись.

Fliksy, спасибо, что открываете нам новые фанфики. Я даже и представить себе не могла, что можно столкнуть Драко Малфоя и Тома Фелтона в борьбе за сердце Гермионы. Это что-то совершенно новое, нужно будет почитать.

Воспользовавшись советом, я прочла все выложенные главы "Фанатки". Ну очень оригинальная вещь! Жаль, что Katarioso не пишет дальше. Очень надеюсь, что пока. В пору писать автору коллективную просьбу о продолжении фанфика. А вдруг?..
Fliksy, вы пришли и все ожило: новые предложения, новые фанфики. Спасибо. Ушла читать "Фанатку".
Fliksyпереводчик
Цитата сообщения Не самый колючий еж от 24.09.2015 в 12:42
Воспользовавшись советом, я прочла все выложенные главы "Фанатки". Ну очень оригинальная вещь! Жаль, что Katarioso не пишет дальше. Очень надеюсь, что пока. В пору писать автору коллективную просьбу о продолжении фанфика. А вдруг?..

Вот сейчас все как почитают, проникнутся, так точно можно будет петицию составлять "От преданных фанатов о продолжении Фанатки" ;D
Сегодня вечером предстоит отметить день переводчика с подругой, которая работает гидом у англоязычных туристических групп.
Fliksy, с праздником и вас! И всяческих удач со следующими переводами!
В полной мере вашу работу я оценила, когда на днях прочла "Тонкую грань". Вот уж правда: все познается в сравнении. Разница в качестве просто огромная! Действительно, многое зависит от переводчика. Спасибо вам за "Все хуже и хуже", который сегодня с утра перечитала, а еще за популяризацию фанфиков Kyra4. Теперь все 4 перевода прочла. Может, вы еще за какой-нибудь ее фанфик возьметесь?
Fliksy, мои поздравления! Поскольку пожелания должны быть связаны с праздником, то желаю успехов на переводческом поприще. Жду чего-то новенького от вас.

Если кому из читателей-"старожилов" интересно, сообщаю, что на следующей неделе мы с увлеченными миром ГП учениками наметили обсудить драмиону "Три" Right Wing. Так что наш клуб возобновляет свою работу.
Fliksy, и я вас от души поздравляю. Перевод - тоже творчество, не у каждого это получается. Творческих успехов вам!

Цитата сообщения Radmila от 30.09.2015 в 16:14
Если кому из читателей-"старожилов" интересно, сообщаю, что на следующей неделе мы с увлеченными миром ГП учениками наметили обсудить драмиону "Три" Right Wing. Так что наш клуб возобновляет свою работу.

Radmila, конечно, интересно. Ведь фанфик "Три" тоже не пустой, там есть что обсуждать и над чем думать.

Fliksyпереводчик
Crocosmia, огромное спасибо за теплые слова и рекомендацию! Замечательный подарок к дню переводчика =) Обещать, что возьмусь за перевод ещё чего-нибудь от Kyra4, не могу, но всё возможно ;)

Всем большое спасибо за поздравления и пожелания, мне очень приятно =)
Fliksy, а я только сегодня узнала о существовании международного дня переводчика. И тоже спешу вас поздравить и пожелать отыскать авторов, которых захочется переводить.


Radmila, про ваш класс нам все интересно знать. Так что пишите, как пройдет обсуждение.
Fliksyпереводчик
Заяц Егорка, спасибо :)

Radmila, а я в свою очередь поздравляю Вас с днём учителя =) Пусть у Вас всегда будут такие же замечательные ученики, как сейчас!
Radmila, с днем учителя вас! Мы уже немного знакомы с вашим классом, он у вас хороший. Думаю, вы тоже для этого постарались. Успехов вам, учитель!


Добавлено 05.10.2015 - 08:56:
Всех других учителей, сюда заглядывающих, тоже поздравляю. Сегодня ваш день. Радости вам и учеников, умных и добрых!
Всех учителей - с праздником!
Radmila, у вас уже есть понимающие и любящие ученики. Пусть и у всех такое будет! Это я считаю самым важным.

Fliksy, про "Фанатку" я не забыла. Жаль, времени пока не хватает на чтение!

Ох, одни сплошные праздники! И если день переводчика - праздник для избранных, то день учителя касается всех нас. Мы все учились или учимся, а кто-то и учит. И у всех сегодня праздник: одни будут принимать поздравления, а другие - с удовольствием и признательностью поздравлять. И всем хорошо. Ура!!!
Как приятно получать поздравления от людей, ставших практически друзьями! А ведь так и есть. Всем вам большое спасибо за добрые слова, адресованные мне и моему классу.
День сегодня и правда волнительный. А для меня - вдвойне, ведь в следующий учительский праздник моих учеников уже не будет рядом со мной. Верю, что они меня не забудут, но... это уже другое общение. Сейчас ведь мы вместе каждый день. Ладно, буду радоваться, что время у нас ещё есть.

Всех коллег поздравляю. И пусть работа приносит как можно больше радости!
А я все прозевала... Radmila, примите мои запоздалые поздравления. Про друзей это вы верно сказали, у меня такие же ощущения.
В этом учебном году вас ждет еще много таких "последних" событий, с выпускным классом это неизбежно. А потом... да и потом все будет хорошо, вот увидите.
Уверена, что я в числе самых отстающих, но все-таки спешу поделиться: я наконец-то прочла все предложенные переводы фанфиков, написанных Kyra4. Вернее, что-то читала, а что-то перечитывала. Просто захотелось освежить в памяти фанфики "Все хуже и хуже" и "Вопрос без ответа", чтобы прибавить к ним новые и составить мнение об авторе не по памяти, а самое наисвежайшее. Автор меня не разочаровал. Нисколько не жалею, что провела некоторое время за чтением только ее работ.
Rudikбета
Орифия, я Вас понимаю. Я тоже торопилась прочитать все фики Kyra4, чтобы понять, близок ли мне автор. Рада, что Вы оценили её работы.
А что Вам понравилось из двух предлагаемых списков? Так получилось, что все работы из списков я уже читала раньше. Но Вы, надеюсь, найдёте что-то для себя.

Rudik, да я много фанфиков из этих двух списков читала. И они все достойные. Люди ведь предлагали самое лучшее из прочитанного.
Fliksy и все-все-все, я в восторге от "Фанатки"! Хочу продолжения и готова написать автору об этом. Кто со мной?



Добавлено 24.10.2015 - 11:56:
Уже написала.
Заяц Егорка, я с вами, уж очень люблю Katarioso. Куда писать?
Альциона, я написала свою просьбу в профиле Katarioso. Так что можете присоединиться. Мы ничего не теряем. А вдруг поможет?..
Заяц Егорка, я тоже прочла опубликованные главы и готова к вам присоединиться.
Заяц Егорка, я поняла, что вы хотите добиться от Katarioso продолжения "Фанатки". С удовольствием напишу ей тоже, автор ведь прелестный.
Не самый колючий еж, именно этого я и хочу. Если повезет, потом вместе будем читать и радоваться.
Друзья, всем спасибо за поддержку, сейчас это важно.
Меня-то возьмите в группу поддержки! Я тоже с вами.
Я тоже не осталась в стороне.
И все-таки я восхищаюсь нашим общением, нашими общими интересами. Это здорово! Пусть и дальше будет так!
Fliksy, а вам - вдохновения на новые переводы! Этот у вас получился превосходно. Нельзя останавливаться!
А сами вы писать не пробовали?
Fliksyпереводчик
Заяц Егорка, Вы у нас активнейший активист, целую кампанию провели! Подняли народ, вдохновили на подвиги ;D Как много наших, оказывается, добрались до "Фанатки"!
Я, конечно же, с вами :)
И присоединяюсь к словам Альционы:
Цитата сообщения Альциона от 04.11.2015 в 14:36
И все-таки я восхищаюсь нашим общением, нашими общими интересами. Это здорово!


Цитата сообщения Альциона от 04.11.2015 в 14:36
Fliksy, а вам - вдохновения на новые переводы! Этот у вас получился превосходно. Нельзя останавливаться!
А сами вы писать не пробовали?

Альциона, спасибо за тёплые слова :)
Да меня тут одно время уговаривали начать писать, уверяя, что у меня хорошо получится. Посмотрим ;)
Fliksy, я буду только рада, если наша затея с обращением к автору увенчается успехом. Надеюсь, мы не сильно надоедаем. А поделиться впечатлениями и высказать пожелания автору - это всегда приятно.
Цитата сообщения Fliksy от 05.11.2015 в 09:08
Да меня тут одно время уговаривали начать писать, уверяя, что у меня хорошо получится. Посмотрим ;)

Fliksy, вот видите. Значит, надо попробовать. Подумайте об этом.

Fliksy, а что вам мешает? Дерзайте, у вас получится!
Цитата сообщения Fliksy от 05.11.2015 в 09:08
Заяц Егорка, Вы у нас активнейший активист, целую кампанию провели! Подняли народ, вдохновили на подвиги ;D Как много наших, оказывается, добрались до "Фанатки"!

Так и есть. Заяц Егорка - не только "волнушка" (как сама себя назвала), но и непоседа. Это называется "активная жизненная позиция". Хорошее качество!
Заяц Егорка - наша волнушка и идейный вдохновитель.
Без меня меня... хвалили. Всем спасибо за добрые слова.
Я только сейчас поняла, что провинилась перед вами, не написав об обсуждении фанфика "Три". Мне это интересно. Надеюсь, что и вам тоже.
О, это было бурное обсуждение! Странно, но многие мои дети (они же ученики) не приняли ситуацию и рассудили так: если любишь (а Драко любил Гермиону), то наплюешь на условности и сделаешь все для любимой девушки. Поэтому большинством голосов было принято допущение, что Малфой спас ее, а Авада полетела от него в сторону Долохова. Они романтики, простим их. Right Wing обещала продолжение, но оно, как мне кажется, будет о том, как Драко живет после убийства Гермионы, после своего предательства. Но дети продолжают уверять, что Авада была от Драко и он спасет любимую девушку. Вот так-то...
Radmila, да как же нам может быть неинтересно то, что касается вашего класса?! Конечно, интересно. И я понимаю ваших учеников, сама писала автору фанфика "Три", что я тоже хотела бы остановить мгновение и все переиграть. Не меняя ни одного слова, автор еще может все изменить. Может, и изменит. Будем ждать продолжения.
Radmila, Вы автору про обсуждение напишите. Думаю, ей будет интересно узнать такое.
Не самый колючий еж, да я уже написала. Только автора с тех пор не было на сайте.
Radmila, хорошо, что обсудили. Фанфик-то интересный. Серьезный, без излишеств - самое то для обсуждения.
Radmila, и что теперь? Какой фанфик будет следующим?
Не самый колючий еж, пока не знаю. Хотелось бы что-то рождественское. Может, кто даст ссылочку на хорошие мини (миди), в которых действие происходит перед Рождеством или в Рождество? Заранее благодарю.
Рождественское? Пожалуйста! Могу предложить драмиону "Потеряешь - найдешь?", в которой важная встреча героев произошла именно в Рождество. Есть еще мини "Во всем виноваты... кентавры", это уж точно про Рождество. Правда, пейринг ЛМ/ГГ, но история самая рождественская.
Джильда, у нас наклевывается новый список. Готовимся к Рождеству. А вы готовы?
Radmila, у автора "Бездомных" есть еще одна рождественская история - "Немного о Санте".
Цитата сообщения Солнечный пушистик от 06.12.2015 в 14:47
Джильда, у нас наклевывается новый список. Готовимся к Рождеству. А вы готовы?

Солнечный пушистик, я всегда готова.



Добавлено 07.12.2015 - 10:08:
А от себя могу предложить удивительно теплый оридж "рождественская история", автор Hexelein. Там буквально одна страничка, но меня тронуло.
Radmila, советую почитать рождественскую сказку "Подсказка Андерсена". Но только там про Гермиону и Снейпа. Милейшая вещь.
Radmila, "Holly and Ivy" - тоже рождественский фанфик (драмиона).
Друзья мои, всем спасибо за помощь в поиске фанфиков про Рождество. Теперь есть что читать.
Radmila, еще не забудьте про перевод "A Very Malfoy Christmas". Небольшая и очень душевная история о Рождестве в семье Малфоев. И сын у Драко с Гермионой здесь такой забавный.
Я обещала оформить рождественский список. Вот он:
Драмионы:
1. "Sans Domicile/Бездомные" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=58774). На всякий случай повторяю ссылку на самую рождественскую драмиону. Для создания рождественского настроения тем, кто уже читал. Такое не грех и перечитать. А кто еще не успел - читать обязательно.
2. "Немного о Санте" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=65409)
Автор тот же, что и у любимых многими "Бездомных".
3. "Потеряешь - найдёшь?" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=78114). И все-таки это драмиона. Прекрасная и рождественская.
4. "Holly and Ivy" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=71649). Это перевод.
5. "A Very Malfoy Christmas" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=60293). Здесь нам обещали душевную рождественскую драмиону. С маленьким сынишкой Драко и Гермионы. И всей семьей Малфоев.
6. "Ищу тебя" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=84154). Это перевод.
7. "Эх раз, еще раз!" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=84199). Это перевод.

Рождественские фанфики с другими пейрингами:
1. "Во всем виноваты... кентавры" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=71372). Легкая и очаровательная люмиона.
2. Оридж "Рождественская история" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=74657). Всего одна страница о семье и Рождестве. Классно!
3. "Подсказка Андерсена" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=58615). Это отличный снейджер.

Восемь фанфиков. Маловато? Должно хватить для того, чтобы прийти к Рождеству (европейскому) в надлежащем настроении. Если кому-то есть что добавить, пишите. Остальным - читать и проникаться духом Рождества!
Показать полностью
Джильда, спасибо за список. В середине декабря он как раз к месту.
Ценная вещь, этот список. Читать хватит до Рождества. Обязательно включу в свое чтение все эти миники.
Джильда, вы всегда "на страже". Молодец! Даже о "Бездомных" напомнили, это тоже перечитаю.
Джильда, неплохо было бы добавить в список рождественских фанфиков два самых свежих перевода: "Ищу тебя" и "Эх раз, еще раз!" (переводчик irinka-chudo). Тоже для настроения.
Альциона, сделано.

Внимание! Список пополнился двумя драмионами. Всем хороших впечатлений!
Давненько сюда не заглядывала. Забираю список и ухожу читать рождественские истории. Время.
Всем спасибо.
Сегодня в волшебном мире ГП Рождество. Отметим? Я уже отмечаю... активным чтением рождественских историй. Присоединяйтесь!
Поздравляю всех вас, друзья!
В этом минике Драко - малообразованный магглорожденный. Поменять гг на "Дин Томас" например и было б более достоверно
Sanders2100, а Дин Томас то вам чем не угодил? В каноне он вроде показан более положительным, чем Драко Малфой. А вы его, положительного - в насильники?! Вот уж где никакой достоверности... А вот от Малфоя, в зависимости от обстоятельств, можно ожидать любого поведения.
Если развивать вашу теорию, так все Пожиратели вместе со своим Повелителем - тоже "малообразованные магглорожденные"? Они ведь тоже ведут себя, мягко говоря, "не очень..."
малообразованный - повелся на увиденное и побежал мстить. Есть ведь оборотное зелье да и кажется иллюзии также должны быть. Плюс никакого самообладания.
Про Дина в каноне инфы толком и нет. Может "на людях" он положительный, а за закрытыми дверьми... Если уж и придумывать чернуху можно и без такого сильного ООС обойтись по-моему
Цитата сообщения Sanders2100 от 26.12.2015 в 19:08
Про Дина в каноне инфы толком и нет. Может "на людях" он положительный, а за закрытыми дверьми... Если уж и придумывать чернуху можно и без такого сильного ООС обойтись по-моему

Sanders2100, а зачем придумывать что-то про Дина, если автор давным-давно (почти 10 лет назад) придумал эту историю про Малфоя. Вообще-то она пишет драмионы. И хорошие.
И где вы увидели ООС и чернуху? Чернуха бывает обычно с рейтингом NC-17, да и то в отдельных фанфиках. Здесь же вполне жизненная ситуация. В реальной жизни бывают случаи и покруче. Застав любимую с другим в такой пикантной ситуации, не каждый побежит думать и искать оправдания. И реакция на увиденное вряд ли зависит от образования и чистоты крови, здесь уж только характер...
Этот Малфой близок к тому, каким нам показала его Роулинг. У автора ГП это чистокровный мерзавец, возможно, с надеждой на изменения к лучшему. И здесь он такой же. Это мы (читатели и фикрайтеры) потом уже придумали своего Драко, белого и пушистого. А с чего бы? Я тоже люблю истории про "хорошего" Драко, но не про идеального. И такие, как эта, читаю с интересом. Здесь автор рисует сложную для героев ситуацию и предлагает подумать о ее разрешении. Драко ведет себя ужасно, спору нет. И не найдется читатель, которому понравится такое поведение героя. Но фанфик не только об изнасиловании. Меня, например, еще волнует, что Драко предпримет дальше, когда прочтет письмо. Люблю открытые финалы.
А если будет любовь и свадьба в каждом фанфике, это быстро надоест.


Добавлено 27.12.2015 - 11:37:
Sanders2100, а вы почитайте фанфик "Вопрос без ответа" (http://hp-fanfic.ru/4.327.php). Автор тот же. Может, там Драко вам понравится. До сих пор всем нравился. Приятного чтения!
Показать полностью
С наступающим новым годом! Счастья вам, люди! И чудес! А раз уж мы на специальном сайте, то и новых отличных фанфиков пожелаю.
И отдельное пожелание людям творческим: чтобы писалось и переводилось легко. ВДОХНОВЕНИЯ!
Fliksyпереводчик
Я тоже поздравляю всех с Новым годом :) Благодаря вам в ушедшем году я пережила множество приятных моментов, за что вам огромное спасибо! Пусть у вас в наступившем году приятных моментов будет не меньше! ;) С праздником!
Fliksy, вы все правильно сказали. А я благодарна ушедшему году за друзей, обретенных на странице обсуждения вашего фанфика. Не буду перечислять, вас оказалось много. А кто сказал, что виртуальные друзья хуже? Я довольна своими реальными друзьями, но мало кто их них разделяет мое увлечение миром ГП. А вот с виртуальными - общие интересы именно на почве ГП и... полное понимание. Это тоже ценно. Получается, что именно вы, Fliksy, нас объединили. Спасибо.
Всем желаю добра в наступившем году. Новым друзьям и простым читателям - добра всем! Пусть мир ГП греет нас и дальше!
Нового года немного боюсь. Почему? Все просто - у меня выпускной класс. А время неумолимо движется к выпуску и расставанию со своими учениками. Ох, не готова я с ними расстаться!!! Сейчас каникулы, а я все думаю о них. У моих детей скоро начнется новая жизнь. Я рада, что они достигнут новых высот, чего-то добьются в жизни, но... уже без меня.
Цитата сообщения Radmila от 02.01.2016 в 13:11
Нового года немного боюсь. Почему? Все просто - у меня выпускной класс. А время неумолимо движется к выпуску и расставанию со своими учениками. Ох, не готова я с ними расстаться!!! Сейчас каникулы, а я все думаю о них. У моих детей скоро начнется новая жизнь. Я рада, что они достигнут новых высот, чего-то добьются в жизни, но... уже без меня.

Radmila, отставить переживания! На дворе новый год. Он всем принесет что-то новое, и вам тоже. Ваши ученики ведь не из жизни уходят, а в новую жизнь. Радуйтесь за них и желайте им удачи! И разве встречаться с ними вам кто-то помешает? Таких учителей, как правило, не забывают и не оставляют. И вас будут помнить, захотят увидеть и поделиться новостями. У вас есть еще полгода - это не так уж мало. А потом... встречи будут реже, но желаннее. А пока выше нос! И с праздником!

Fliksy, обязательно в наступившем году все будет хорошо. В это мы верим. И надеемся, что вы порадуете читателей чем-то новеньким. Год ведь длинный, вдруг успеете?.. Успехов вам в творчестве!


Radmila, все уже сказано, мне добавить нечего. Побольше оптимизма во взгляде на будущее! Это не помешает.
Не самый колючий еж, Заяц Егорка, спасибо вам за поддержку. Время еще есть, я понимаю, но его все меньше остается. Вот порой и накатывает грусть...

Всех-всех-всех - с Рождеством! Мира и тепла в каждом доме!
Рада, что увидела эту работу. Fliksy, я восторгаюсь вашей смелостью. Взяться за фанфик 2006 года рождения - это круто! Автор пишет не так, мыслит не так, как вы, молодые. Он старше, мудрее, умнее... нет, просто старше. Спасибо за этот эксперимент. Жаль лишь, что он у вас единственный!..
Почтовая сова, это сейчас автор старше и мудрее. А десять лет назад, когда писался этот фанфик, автор был моложе ровно на 10 лет. А что мыслит не так - возможно. Другое время, другая страна. За эти годы много воды утекло, и взгляд молодых на многие вещи изменился. Но судя по обсуждению, похожие проблемы все-таки и сейчас остаются злободневными.
Да какая разница, когда написан фанфик?! Автор и переводчик нашли друг друга - вот что главное. Это, наверное, связь поколений... И читатели рады такой "находке".
Fliksyпереводчик
Почтовая сова, драмионе все возрасты покорны =)
Огромное спасибо за отзыв и рекомендацию!

Цитата сообщения Почтовая сова от 11.01.2016 в 19:34
Спасибо за этот эксперимент. Жаль лишь, что он у вас единственный!..

Бог даст, ещё поэкспериментирую ;)
Цитата сообщения Fliksy от 15.01.2016 в 22:39
Бог даст, ещё поэкспериментирую ;)

Fliksy, это обнадеживает.

Какой же Малфой всё-таки гад! Изнасиловать любимую девушку - это ужасно! А ведь Гермиона ему верила. Теперь пусть объясняется, оправдывается. Удивлюсь, если Гермиона его простит (хоть она и может).
Fliksy, вам спасибо за перевод. Я возмущаюсь поведением Малфоя, но понимаю, что о таком писать нужно. А написано сильно.
Цитата сообщения Green moth от 23.01.2016 в 15:30
Какой же Малфой всё-таки гад! Изнасиловать любимую девушку - это ужасно! А ведь Гермиона ему верила. Теперь пусть объясняется, оправдывается. Удивлюсь, если Гермиона его простит (хоть она и может).

Green moth, а вы не хотите учесть смягчающие обстоятельства (хоть они и относительны)? Не подумайте, что я защищаю Малфоя. Он виноват. И он гад, вы правы. Но он тоже жертва в этой непростой ситуации, и мне почему-то хочется его понять. А вам?
Заяц Егорка, смягчающие обстоятельства пусть учитывает Гермиона, если их найдет. Выслушать его можно, а вот простить - не знаю. Даже если и простит, это изнасилование вечно будет стоять между ними, и прежних отношений уже не будет. Если только не применят Obliviate друг к другу.
Это полный трэшак. Трэшак. трээээш.
О, Раскаявшийся Драко, где вы только не отметились! Говорите, что это трэш? И что, в таком случае, вы здесь задержались? Проходите мимо. И не мешайте. На днях вы всему Фанфиксу заявили, что читаете только слэш. И где он здесь? Что-то у вас с логикой нелады. Слэш нужно искать в другом месте.
Fliksyпереводчик
Green moth, огромное спасибо за отзыв и рекомендацию! Мне очень приятно :)

Раскаявшийся Драко, а я вас ждала ;D Как чувствовала, что вы и нас не обделите вниманием xD
Да уж, мнений о фанфике было много: кому шедевр, кому трэшак (последнее встречалось единожды и от всем известного (или все-таки известной?) Раскаявшегося Драко, что совсем не удивляет). На самом деле не шедевр и не трэшак. Это хороший перевод хорошего фанфика, заслуживающий внимания публики. И тема острая, важная. Хочется пожелать автору и переводчику новых работ, столь же удачных.
А что здесь может не понравиться? Сюжет? Так там все выстроено отменно. Поведение главного героя? Это есть, но... у него есть повод так себя вести. Не защищаю, нет. Скорее, осуждаю, и буду осуждать вечно. Но понять все-таки пытаюсь. Люблю, когда фанфики несут в себе мысль. Здесь она есть.
Непонимание - вот что страшно в этой истории. Одно сплошное непонимание. Забини и Паркинсон не понимают, что нужно их другу. Не понимают, что не все методы приемлемы для возвращения друга в прежнюю жизнь и что предательство - не способ вернуть. Малфой не понимает, что Гермиона никогда бы так не поступила с ним (при ее то честности!) и что наказать за измену можно не только насилием. Не понимает, что любовью нужно дорожить и любимой своей верить. В результате мы имеем то, что имеем: растоптанная дружба, разрушенная любовь и разбитые сердца. Можно ли говорить о прощении героя? С этим у меня сложно. Всему есть предел, а Драко допустимую границу перешагнул. Пусть и с чьей-то подачи, но перешагнул. И ушел за черту невозврата. Все печально в этом фанфике, но он как раз и учит... пониманию.
Спасибо автору и переводчику, работа нужная. Не все же нам про безоблачное счастье читать, время от времени не грех и задуматься о чем-то серьезном. Фанфики должны отражать жизнь, а в ней не все так просто и приятно, как хотелось бы.
Fliksyпереводчик
Почтовая сова, Альциона, спасибо за добрые слова)

Цветик-семицветик, спасибо большое за такой развернутый отзыв! Очень ценю, что вы не пожалели времени его написать! :)
Извините за вторжение, но повод уж больно важный. У фанфика "Три" появилось продолжение. Все видели? Я благополучно прозевала. Называется "91 день до прощения". Я помню, многие ведь ждали продолжения. Radmila, где вы и ваш класс?.. Пришла пора нового обсуждения.
Заяц Егорка, спасибо вам за оповещение. Я действительно очень ждала продолжения. Сегодня зашла на сайт в первый раз за февраль, а тут такая радость. Обсуждение в классе мы, конечно, устроим, вот только нужно дать время всем прочитать. А сама я под впечатлением. Хорошее получилось продолжение.
Как все-таки интересно бывает в жизни: совершенно случайно мы пришли к обсуждению фанфика "Все хуже и хуже", а теперь у нас уже почти год (как быстро летит время!) существует своеобразный клуб фанфиков. Fliksy, а ведь этот фанфик был первым, с него все и началось. Спасибо вам, что когда-то сделали перевод и "притянули" к нему моих учениц. А уж потом все закрутилось... и крутится до сих пор.
Наконец-то весна! И Масленица. Всем солнца и душевного тепла! И блинов самых разных, да побольше - сегодня! А хороших фанфиков - всегда, а особенно в начинающемся весеннем конкурсе!
Fliksyпереводчик
Radmila, вам спасибо, что поделились тогда с нами, рассказали о ваших обсуждениях и дали нам возможность почувствовать себя причастными ко всему происходящему =)
Автору и переводчику - спасибо. Фанфик зацепил. Наверное, Драко должен был пройти через все это ("спасибо" друзьям), чтобы понять, каким он может быть ничтожеством и как хороша по сравнению с ним Гермиона. А дальше уж пусть сам думает. Захочет ее вернуть - в лепешку расшибется, но вернет. Хорошо уже то, что в финале это человек, осознающий всю мерзость своего поступка.
Fliksyпереводчик
Вспышка в ночи, огромное спасибо за высокую оценку и за то, что не прошли мимо - оставили отзыв и рекомендацию! =)
Fliksy, спасибо вам за перевод. Обожаю автора и всегда радуюсь, если кто-то берется за перевод.
Fliksyпереводчик
Lavriona, а я радуюсь, когда вижу новые комментарии и рекомендации)) Так что и вам спасибо =)

да, с такими друзьями врагов не надо.
спасибо за перевод.
Fliksyпереводчик
Furimmer, это уж точно!
Спасибо, что прочли и откликнулись =)
Спасибо автору и переводчику за фанфик, над которым нужно думать.
Fliksy, вы спрашивали, кто прав в этой истории. Это не Драко Малфой. Точно не он. Он уже понял кое-что после прочтения письма. Ему предстоит пройти долгий путь раскаяния и очищения. Хочется верить, что он справится. Верю, что любовь способна творить чудеса.
А вам спасибо за перевод. Было бы интересно теперь почитать и другие фанфики этого автора.
Fliksyпереводчик
Встреча, спасибо вам огромное за отзыв и рекомендацию!
Цитата сообщения Встреча от 22.12.2016 в 17:01
Было бы интересно теперь почитать и другие фанфики этого автора.

Обязательно почитайте, у неё есть замечательные работы! :)
Fliksy
Только что дочитала "Один день из жизни достопочтенной четы Малфой" и почему-то вспомнила про вас. Это вы навели своих читателей на Katarioso и ее фанфики. За это благодарна.
Над чем вы сейчас работаете? Ждет ли нас что-то в ближайшее время?
Fliksyпереводчик
Изумрудный светлячок, пока что жизнь вносит свои коррективы, поэтому не могу ничего определенного сказать. Здорово, что про меня ещё помнят, это обнадеживает ;)
Огромное Вам спасибо за выбор работы!
Простить Малфоя? Нет. Ни за что. Он сам виноват - если он так легко поверил в то, что Гермиона ему изменяет, то он ей не доверяет. А какие отношения без доверия? Он ведь мог хотя бы выслушать её, но нет, он не стал этого делать.
Хотя.. Если учесть то, что он был на эмоциях...
Вряд ли ответ может быть однозначным.
Fliksyпереводчик
Dark_is_elegant, рада, что работа вам понравилась :) Спасибо большое, что откликнулись!
В последние дни у меня особенно хорошо идут мрачноватые драмионы. Наверное, настроение такое. Эту уже читала когда-то давно, но сегодня она снова выплыла из памяти и пошла на ура. Вернуться к хорошо забытому старому порой так приятно!
А мне не понравилось. Неправдоподобно, но предсказуемо. Не знаю, не верится мне, что он побежал бы насиловать ее, не насторожился из-за слез, не почувствовал девственности. Почему не подошел сразу, как увидел? С такой горячностью он должен был размазать их по стенке там, где застукал. К переводу, конечно, претензий нет, но сам фик меня не впечатлил(
Fliksyпереводчик
Ох, что-то давненько меня тут не было.
Осенняя мелодия, да, под настроение читать этот фик - самое то) Спасибо за добрые слова.
aerias, прекрасно понимаю, что всем фик нравиться не может. Спасибо, что поделились своим мнением.
Вот это отличный фанфик! И в нем все не так уж однозначно. Виноват ли Драко? Еще как виноват! Зачем поверил , зачем поддался первому впечатлению? Подумать бы, разобраться. Не получилось. Отсюда и сложности. Теперь остается только молиться, чтоб Гермиона простила. Все зависит только от нее.

Спасибо за сложную и очень интересную работу. Автору и переводчику.
Это было довольно эмоционально, а по по накалу страстей зашкаливало... Но ни за что не вернусь, чтобы перечитать. Слишком мрачно...
Отвечая на вопрос переводчика, скажу так: стокгольмский синдром.
Fliksyпереводчик
Цитата сообщения Песня дождя от 20.09.2018 в 15:05

Спасибо за сложную и очень интересную работу. Автору и переводчику.

Песня дождя, а вам большое спасибо за отзыв и рекомендацию!

Цитата сообщения 4eRUBINaSlach от 23.09.2018 в 00:37
Это было довольно эмоционально, а по по накалу страстей зашкаливало... Но ни за что не вернусь, чтобы перечитать. Слишком мрачно...

4eRUBINaSlach, хорошо понимаю. Я тоже поначалу примерно так думала, но потом всё сложилось несколько по-другому ;)
Спасибо, что откликнулись)
Переводчику спасибо. Перевод хорош.
По вопросу прощения....
Думаю, прощать некого будет. Такая тварь, вероятнее всего, окажется еще и трусом. Собирался сбежать и сбежит. Искалечив жизнь девочке и себе.
Да, и нечем там прощать. Он же после себя выжженую степь оставил.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть