![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Vasya1103199
не заброшу)) спасибо! ^^ |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Yerra
"сровняли с землей"... А что тут не так? срАвнять, то есть сравнивать, проводить сравнение. срОвнять - значит сделать ровным, выровнять. Именно этот глагол используется в устойчивом выражении «сровнять с землёй», означающем полное разрушение чего-либо. Третье лицо множественного числа - они - сровняли с землей. http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/18/us446709.htm |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Миа2012
Согласна, такая идея не очень правдоподобна, но это авторская задумка. Впрочем, канонный Дамблдор, который наверняка всё знал от Фигг, но ничего не предпринял, тоже вызывает много вопросов. В этом фанфике, как вы наверняка заметили, роль Дамблдора второстепенна, на контрасте с ним (причем это не дамбигад) Северус выглядит героем :) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
настенька876
Роль Гермионы не столь велика, как в каноне. У Гарри будет немного иной круг общения, как заметно уже в 4 главе. Однако, у повзрослевшей Гермионы будут отношения с одним из второстепенных персонажей) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Zadolbali13
настенька876 Хехе, пожалуйста :)) Естественно, со всем Хогвартсом Гарри дружить не может, и, если Драко станет его другом, это вовсе не означает, что у Гарри не будет врагов :) В ближайших главах вас ждет много интересного! |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Sally_N
сейчас проверю, спасибо, что обратили внимание :) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
naruami
Спасибо за детальный отзыв! Да, автор существенно поменял характеры персонажей. Думаю, Северус в большей степени остается собой, ему просто нужно спокойнее относиться к Гарри и другим ученикам, к тому же у него есть в запасе время, чтобы проработать стратегию победы. Это не значит, что он всё учтет и всё пойдет как по маслу. Отнюдь)) Он просто старается. Так что львиная доля Северуса-интригана не изменилась. Вот в случае Гарри ООС большой. Действительно, получив свободу, любой мальчик тут же потянулся бы за всем, что ему было прежде недоступно. Однако, не будем забывать про важный факт: он узнал о существовении мира магии, и этот мир полностью пленил его своей неизведанностью. Поэтому он и не побежал, например, играть в компьтер, а стал читать книги, чтобы быть великим волшебником. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
настенька876
Скоро, не волнуйтесь. Главы очень большие, по 12-14 страниц, их надо перевести и вычитать. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Crazylxl
Когда я читала, то тоже ожидала, что он попадет на Слизерин, и была сначала неприятно удивлена, однако... Гарри на Слизерине - это уже мейнстрим) Он по сюжету трудяга, так что ему подходит, а друзья и враги на любом факультете найдутся. Прода скоро будет :) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Zadolbali13
Да, автор давала много намеков, что у Гарри есть все шансы попасть на Слизерин, тем интереснее и неожиданнее получился такой поворот событий :) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Пузырёк
В оригинале: "The book was written by a man whose friend was a parselmouth". - То есть, книга была написана другом змееуста, не самим змееустом. В следующем предложении это еще раз подчеркивается: "It didn’t have parsel spells exactly, just what his friend had told him about..." - Она не содержала точных заклинаний, только рассказ о том, как друг автора... и т.д. Ошибки нет. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
TimurSH
Если бы он был с Роном и Гермионой, то события развивались бы как в каноне)) Ламия Большое спасибо! :) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
надежda
Конечно, продолжение будет. У меня близится защита диплома и магистерский экзамен, поэтому пока не выкладываю переводы, но фанфик забрасывать ни в коем случае не собираюсь. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Ханъё
LiliDark Шерил Новая глава уже загружена, фанфикс её вот-вот опубликует)) Большое вам спасибо за терпение! |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Справедливый рэпер-паркурист
Хороший вопрос :) Думаю, ответ вы найдете в следующих главах) Переводчику нельзя раскрывать сюжет. Могу только сказать от себя, что у автора с обоснуем всё в порядке :)) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Daria Riddle
И вам большущее спасибо за теплые слова! Буду стараться выкладывать обновления чаще)) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Розмысл
Спасибо большое, вы очень внимательный читатель! Сейчас исправлю :) Lance LiliDark Мне очень приятно, что вам нравится ))) |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Elena_Louis
Очень приятно, спасибо вам за то, что читаете и комментируете)) Ханъё Спасибо, что ждали и дождались продолжения! Что касается стилистики фанфика, то я делаю всё от меня зависящее, но лучше оригинала он, конечно, не станет. Увы, в этом смысле у переводчика руки связаны. Я тоже надеюсь, что не буду пропадать, но бывают времена, когда вообще нет энтузиазма что-то делать. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
Annes
Постараюсь больше не задерживать переводы :) lampure И вам спасибо)) Я потому и взялась за перевод, что мало (на мой взгляд) интересных макси-северитусов и севвитусов, доступных на русском языке. |
![]() |
Lucky birdпереводчик
|
zasonya
Ха-ха, ну, суть вы уловили xD |