↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Самый долгий шаг (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На Турнир минификов. Тур первый. Пара номер: 96. Персонажи: Маркус Флинт и Перси Уизли.

Перси размышляет о сделанном выборе и задаётся вопросом: есть ли шанс исправить то, что он натворил?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Впервые в жизни я решила поучаствовать в конкурсе на фанфиксе, и сразу же мне прислали челлендж в виде персонажей, которые мне вообще не нравятся. Написать свою работу я попросту не могла (см. выше), а западный фандом пишет по ним ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО слэш (ну, или я плохо искала), так что я в шоке, вот на мне одеяло. © Шерлок

Ссылка на уютную группу переводчика, где вас ждут новости, приятности и не только: https://vk.com/virtualinkofaa
Благодарность:
Моей замечательной бете, без которой текст ушёл бы в закат и горько плакал.
Подарен:
Ms. Argent - Спасибо за помощь, терпение и отзывчивость :*
Конкурс:



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 5555   72   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



5 комментариев из 21
Argentum_Animaпереводчик
Home Orchid, он единственный? А я и не знала даже, потому что мало что успела прочитать.
Я рада, что к моему переводу нет претензий, это очень-очень приятно :)
Да, знаки вплетены интересно. По поводу Слизерина - во всей истории ГП мы видели этот факультет лишь от лица Гарри, только его мнение о них и отношение. Быть может, они и способны на милосердие. Мы можем лишь догадываться.
Вполне возможно, что испытывал. Такие истории есть у многих людей.
Да, именно поэтому Перси я и не люблю. Равно как и Маркуса.
Очень непрозрачный, и, положа руку на сердце, я пережила его с трудом :D
Финал и правда отличный. Есть пища для размышлений.

Я сама удивляюсь, как мне это удалось, да еще и без рейтинга (хотя я всё-таки нарвалась на подобные и пила ромашку :))
Написать сама я попросту не смогла, потому что личная неприязнь к ним не дала мне даже сюжет придумать, вот и сработал план Б по поиску западного фика.

Спасибо огромное за прочтение, теплые слова и за то, что оценили эту работу)


Добавлено 31.05.2015 - 22:06:
Anne Boleyn, оригинал по ссылке есть, и скажу Вам, что труд был колоссальный, особенно у беты, потому что зачастую я спотыкалась на предложениях. Очень заковыристое повествование у фика. Я старалась сделать все от себя возможное, чтобы текст выглядел адекватным по части русского языка. И я от всей души благодарна Вам за эти слова.

Да, вообще не реален, ибо с Флинтом западники пейрят всегда Оливера Вуда. На пути к этому фику я прочла штук 5 с откровенным слэшем. И, как уже писала выше, ромашка была мне в помощь :)

Я не могла поступить иначе, ведь это мой первый конкурс на этом сайте. Нервов и оров бете было предостаточно.

Вы окончательно меня смутили своей похвалой.
Спасибо!
Показать полностью
Эта история очень целостная. И судьба Перси, и последний абзац про Петунью словно торжество того, что никогда не нужно отчаиваться. Конечно, сам Перси здесь представлен с необычного ракурса, но в историю всё равно веришь. Спасибо переводчику за эту работу. Наверное, это очень важно, чтобы, когда кажется всё очень-очень плохо, вдруг мелькнёт лучик надежды. И всё будет хорошо.
Argentum_Animaпереводчик
NAD, отчаиваться никогда не нужно, ведь счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету :)
Перси тут не совсем каноничный, хотя нам в любом случае всех героев показали глазами Гарри.
Спасибо огромное, я рада, что мой перевод вызвал такие мысли.
Всё обязательно будет хорошо!
Неожиданно :)
Честно говоря, потянулась за своим одеялом, когда прочитала шапку, но вы выбрали отличный вариант отношений между этими персонажами :) Жалко, что есть нестыковки в возрасте персонажей, но это вопрочы к автору.

Прекрасный перевод, редко такое встретишь. Спасибо!
Argentum_Animaпереводчик
VictOwl, думаю, наше с Вами одеяло было общим :)

Несостыковок в фике предостаточно, но они его прелести не портят, а даже теряются на фоне основной мысли.

Спасибо большое за теплые слова в адрес моей переводческой работы!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть