↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Back in Black (джен)



На Турнир минификов. Тур второй. Пара номер: 11. События: Сокрытие магических способностей, Летом, Времена Мародеров

Из огня да в полымя. Смысл этих слов как нельзя лучше придётся понять человеку с дурным характером и смелым нравом и пережить то, чего никогда с ним не случалось.

Ссылка на уютную группу автора, где вас ждут новости, приятности и не только: https://vk.com/virtualinkofaa
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
А задания-то всё чудесатее и чудесатее! Где-то тут пробежит полный состав группы AC/DC и засветятся «Звёздные войны», поэтому просьба принять, понять и простить автора за это. Автор усиленно старался сделать так, чтобы местами было смешно, но если автор внезапно скатится в Ангст, смотрите просьбу выше.

Баннер: http://www.pichome.ru/image/NYp

Заглавная композиция: The Tumbled Sea – Summer III
Благодарность:
Арджент - за помощь в выискивании блошек.
Альтра - за поддержку на конкурсе и пролитый свет на нелогичности в фике уже после него.
Логан - за прекраснейший арт и дружбу.
Подарен:
Altra Realta - Человеку, который поддержал, когда казалось, что всё пропало. Спасибо!



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 2 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 6001   79   Gothessa7)
Missing scenes (Фанфики: 63   25   Altra Realta)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Автор умница. Это маги в мире магглов. Это точные и яркие канонные образы. Это Британия, в конце концов, и это, наконец-то, те самые Сириус Блэк и Джеймс Поттер, которых писала некая мадам Роулинг. Это короткий, но очень цепляющий фрагмент первой войны с Волдемортом. Это маленькая, но очень правдоподобная missing scene, которые - увы - практически не пишут, предпочитая гладить фанонные кинки. А жаль... Впрочем, автору это "не пишут" играет исключительно в плюс, ибо этот миник достоен быть вписанным в признанные missing scene без пафоса и гробов и роялей в прозрачно-розовых соплях.


7 комментариев из 91 (показать все)
Heinrich Kramer Онлайн
имхо, конечно, но...

или переводить сохраняя рифму/ритм
или вообще не переводить
Argentum_Animaавтор
Heinrich Kramer, красота, давайте теперь к переводу песни будем придираться...
Не все владеют английским языком, а подбирать стихотворный размер под ритмику музыки просто, чтобы добавить кусок в конце фика - ИМХО - глупость несусветная.

Цитата сообщения Argentum_Anima от 16.07.2015 в 22:26
Heinrich Kramer, красота, давайте теперь к переводу песни будем придираться...
Не все владеют английским языком, а подбирать стихотворный размер под ритмику музыки просто, чтобы добавить кусок в конце фика - ИМХО - глупость несусветная.

да просто смотрится некрасиво.
Heinrich Kramer Онлайн
why so serious?)

разумеется нужно придраться, ибо любой _не_ стихотворный перевод стихотворения ужасен
амальгама, к сожалению, часто этим грешит
Argentum_Animaавтор
asm
Heinrich Kramer
ваше мнение выслушала, перевод оставлю таким, как есть.
Занавес.
Argentum_Anima
Занятная история, но не моё, извините.
Все равно спасибо, автор!) И бетам за чистый текст!)
Argentum_Animaавтор
4eRUBINaSlach
Каждому своё. Благодарю)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть