↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вальсирующий» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

26 комментариев
Очень люблю эту историю и хорошо, что Вы её перевели: она трепетная, душевная и лиричная. Так точно автор выразил ЛЮБОВЬ. Всё в человеке — родом из детства, и что-то хорошее, поразившее нас в ту пору, не оставляет всю жизнь.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ)
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да... я знаю, как вам понравился этот фик еще на английском ;) И потому спасибо за отклик вдвойне или даже втройне. Потому что знаю, как вам хотелось перевести его самой. Поэтому... Пардон, что перехватила его раньше, еще весной! Но я нежно люблю это мини с самого его появления у автора и надеюсь, что наших читателей оно тоже не оставит равнодушными =))
читателей не оставит)
и да, единение в танце гораздо больше чем просто набор движений)
спасибо)
Lady Rovenaпереводчик
Табона, и вам огромное спасибо! ;)
Lady Rovena
Я только довольна, что перевели его Вы. Для этого рассказа нужен огромный опыт, чтобы перевести его настолько чувственно. Я бы только упростила его. Так что, всё что ни делается — всё к лучшему))
Stiviбета Онлайн
Удивительный фанфик. Целую историю рассказывает Люциус, глядя на танцующую Гермиону. Чем-то напомнило старые фильмы 50ых годов, где история героев раскрывалась достаточно глубоко... Большое спасибо за перевод!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, спасибо! И думаю, что на наш век еще фанфиков для переводов хватит ;) Я очень рада, что вы решили заняться этим делом. Ура! Даешь хороших Люмионов!

Добавлено 06.11.2015 - 08:38:
Stivi, ой... не поверишь, но пока работала сидела, в голове играла мелодия из "Завтрака у Тиффани" =) Moon river которая.

Какой нежный, чувственный и лёгкий фанфик. Просто чудо!
Lady Rovenaпереводчик
Anastasiia Erato Black, большое спасибо. Поверьте, мне очень приятно, что эта маленькая история вызывает у той категории читателей, что я называю "наш человек" эмоции, схожие с моими собственными. ;))
Foxita Онлайн
Божечки, это настолько чудесная история, что я умилилась до предела, если это возможно :) Такая нежность и в то же время эмоциональность чувствуется, и эта замечательная параллель с детством Люциуса и его родителями... Очень, очень годно подано, лично для меня даже в некотором роде кинематографично и музыкально: очень живо видятся образы - танцующая Гермиона, наблюдающий за ней Люциус, слышатся звуки вальса...
Словом, спасибо большое за перевод, фик очень хорошо лёг под мой настрой :)
Lady Rovenaпереводчик
Foxita, большущее спасибо за отклик! И сама люблю этот фик именно за яркую и пробирающую до дрожи картинку, которая, помню, сразу же появилась перед глазами, когда начала его читать. И ночной мэнор, и снежинки за окнами, не падающие, а парящие в воздухе, и танцующие родители, и маленький Люц... Эх... ;)
Браво! Очень здорово и замечательно *аплодисменты*:-)
Lady Rovenaпереводчик
Елена, большущее спасибо! ;)
птичку (в смысле Люциуса) жалко)) в конце самом - особенно
Такая милая история. Читая эпилог даже прослезилась
Большое спасибо
Lady Rovenaпереводчик
Большое всем спасибо за отклики!
Вальс длинною в жизнь.... Просто завораживающе...
Lady Rovenaпереводчик
Эневь, спасибо большое за отклик! Я тоже уже много лет люблю эту минечку. Этот автор вообще пишет очень и очень душевно.
Грустно... и страшно одновременно.
Lady Rovenaпереводчик
Аланс Ксандра, ммм... Сочувствую.
Очень добрый, милый, нежный и романтичный фик... как впрочем и все ваши фики! Спасибо :)
Lady Rovenaпереводчик
Mefbuslai, спасибочки. и сама люблю эту историю ;)
Как романтично!!!Великолепная и необыкновенно милая история!Она сделала мой вечер!Спасибо :)
Lady Rovenaпереводчик
Mari_Ku, это да... автор написала по-настоящему чудесную и очень нежную историю. У нее очень много таких красивых фанфиков, но Вальсирующего я, пожалуй, люблю больше всего. И вам спасибо.
Божественно, божественно, божественно ! В топ моих любимых люмион)
Lady Rovenaпереводчик
Daphna_Deviller, и это чудесно... поверьте.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть