Название: | Hell Hath No Fury |
Автор: | Ramos |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3536816/1/Hell-Hath-No-Fury |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Потрясающая работа!!!Замечательный перевод!
Прочитала на одном дыхание! :) |
Интересно! Прекрасно переведено) Но мало))
|
Тоддипереводчик
|
|
Irina99999, благодарю за комментарий. Приятно)
Narsharab, спасибо! А что мало, так это как сказать. Уж я его переводила-переводила, а ему всё конца не было видно, хи-хи. И, наверное, лучше поставить точку там, где она сейчас. Потому что с такими гермиониными возможностями, неизвестно, как у неё жизнь - в том числе личная - сложится. Всё же это тяжкое бремя |
Тоддипереводчик
|
|
elenak, спасибо большое за коммент!
Автору непременно пожелание передам. Однако нельзя ли поподробнее, в чём несовпадение? Всё же это довольно категоричное заявление, что разницы не будет заметно, и я бы хотела узнать. Что-то вроде "Снейп в каноне такой-то, и это подтверждается тем-то, а тут..." Пожалуйста, мне очень интересно и важно мнение читателей |
Тоддипереводчик
|
|
elenak, спасибо за ответ.
Показать полностью
Мне показалось, Снейп не пассивный, а тяготеющий к сильным личностям, так сказать))) И расчётливый. Малфой в детстве и юности, затем Волдеморт, Альбус. Теперь Гермиона с суперсилой. Почему бы ему, кстати, с ней, Гермионой-то, не встречаться? Она ему жизнь спасла и обладает теми качествами, которые он высоко ценит: старательная, трудолюбивая, стойкая. И войну одним махом закончила, избавив Снейпа от уймы проблем. И не будем забывать, что в фике не учитываются две последние книги (из шестой, правда, почерпнуты знания о статусе крови Лорда и Снейпа). Более того, фик написан до выхода седьмой книги, а значит никто ещё не знал всю правду о Снейпе. А до ДС Снейп такой вот расчётливый и показан. И готовый подчиняться авторитетам или идти на поводу у обстоятельств. Замечу, что многие из нас, пришедших в фандом после 2007 года, ёжатся, читая о чистокровном Снейпе, о крёстном Снейпе, о новом Лорде Снейпе. Просто многие фики англоязычных авторов (и не только их, но об этих я знаю наверняка) написаны давненько, а руки переводчиков до них дошли только теперь. Вы говорите, ничего не предпринимает в сцене на поляне. А что он мог предпринять? Он мог рассказать обо всём Альбусу (который не почесался, когда требовалась помощь родителям магглорожденных, между прочим), но от него получил бы, вероятно, указания поступить именно так, как и поступил: не раскрывать свой статус двойного агента и сделать, что получится. Вся ситуация с Грейнджер могла быть проверкой. Предположим, Драко рассказал, как Снейп выгородил её в школе, и Лорд мог усомниться в своём слуге. Перевес сил, напомню, оказался на стороне тёмных после массового побега из Азкабана. Стоит ли в такой ситуации рисковать возможностью получать информацию о планах Лорда ради спасения одного человека? А на месте тоже не было понятно, что происходит: Люциус явился не один; и он, и его спутник - фавориты Лорда (который очень любит театральные эффекты и вполне могёт наблюдать за всем творящимся безобразием); жертва ведёт себя загадочно; Люциус вдруг слетает с катушек... Не забываем и о том. что Снейп считает, будто их с Люциусом связывает кровная клятва, и он не допускает вероломства Люца (во всяком случае, не ожидает, что тот вознамерился убить старого приятеля и союзника). Как бы там ни было, Снейп Малфоям не вредил и от них ожидал того же. Теперь Гермиона. Она ли не мстительная, слишком начитанная и неудержимая в причинении добра? Всё это в фике есть. И как ей было не сломаться после гибели родителей? Теперь, с новыми возможностями ей тоже очень непросто. Такая сила обязывает. А добренькая и постоянно бодренькая Гермиона - это фанон, извините. Не примите это за попытку изменить ваше мнение. Впрочем, и согласиться с вами мне сложно по указанным выше причинам. Однако в любом случае спасибо за комменты и дискуссию |
весьма интересная идея.
спасибо за работу. |
Тоддипереводчик
|
|
LorDraco, Вам спасибо за отзыв. Недаром ценю этот лишний день и считаю дополнительным: вот он какой - фидбэк принёс!
Идея - заслуга исключительно авторская. Я лишь посредничала. Благодарю ещё раз |
Чудесная работа. Просто нет слов. Прочитала на одном дыхании.
Гермиона восхитительна! Спасибо за перевод) |
Тоддипереводчик
|
|
LorDraco, благодарю за комплимент. Иногда мне бывает приятно потрудиться)))
Silencio, спасибо. И мне тоже такая Гермиона по душе. Не только потому что добро должно быть с кулаками. Просто в подобный образ мне верится больше, чем в так и не переросшую ГАВНЭ страдалицу. Ещё раз спасибо |
Гермиона тут прям Сейлормун в чистом виде :)
|
Тоддипереводчик
|
|
olga111111, такой борьбы не знаю)))
Спасибо за комментарий |
Тоддипереводчик
|
|
Blumenkranz, ну уж и чудовище))) Мы-то сами, простые люди, не волшебники и не боги, разве не способны на страшную расправу? Может, Гермиону её способность сделает более терпимой) Да и Северуса никто не принуждал сходиться с ней, так что сам виноват. Подозреваю, он не устоял из-за того, что до сих пор не простил старых обид.
Спасибо за отзыв, Blumenkranz |
Тоддипереводчик
|
|
Blumenkranz, не помню, как нашла этот фик. Либо просто на фанфикшн.нет включила поиск законченных недлинных снейджеров и просматривала тексты, либо сначала вышла на автора (через списки избранных других понравившихся авторов). Да, найти фик по вкусу и правда трудно(((
|
Ну что ж, хороший слог -- у переводчика по крайней мере; оригинал я читать не буду, потому что вот не люблю я фики, построенные вокруг идеи богов, полубогов и прочих внешних сущностей. У меня в голове сразу возникает образ старушки, трясущей пакетом молока в сетчатой сумке и кричащей на заведующего гастронома: "я этого так не оставлю! Я пойду жаловаться в прокуратуру! Я дойду до высшей инстанции!" И потом сверху поступает решение заведующего люстрировать, а старушке -- радоваться. Более того, любая критика Дамблдора насчёт его неумелого распоряжения информацией должна учитывать, что в мире ГП и в рамках вертикали Светлых -- он и есть высшая инстанция, причем вся интрига в том, что не всеполномочная, ибо есть ещё вертикаль Темных. Но если он чего-то в одну рожу не сдюжит, то нет никого, кто в одну рожу сдюжит. Это, конечно, не значит, что он не совершал ошибок. Но его ошибки -- это ошибки генерала, а рядовым солдатам всего знать и не обязательно (и невозможно). Когда вдруг один из солдат вдруг оказывается не солдат, а глубоко законспирированный зачем-то маршал, и разнимает дерущихся генералов -- это ленивое пейсательство, и, извиняюсь, решение сверху. Впрочем, для миника и такой сюжет сгодится.
Показать полностью
|
Слишком Мери Сью, тем более Поттер что не рассказывал друзьям о Волдеморте?
|