↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Список (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Ангст, Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
1 - Одна Женщина (Гермиона Грейнджер).
2 - Пять мужчин (экс-слизеринцы, члены клуба "Змеиное логово").
3 - Двадцать желаний, которые необходимо выполнить до дня рождения.
4 - Шесть месяцев жизни (такая вот неприятность).
5 - Несчётное количество любовных свиданий!
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Может быть, с опозданием, но предупреждаю: в истории будут элементы слэша. Особых "глубоких откровений" не встретится, не пугайтесь. Просто те, кто уже начал читать, понимает в чём дело. Пусть легко и романтично, но автор обязан "обозначить"и эту любовную линию. Хотя она в истории и не основная, но без неё никак. Ничего не срастётся.
Так что если кто-то является поборником чистого незамутнённого гета, кому противно даже упоминание о подобных отношениях, пусть и без излишних подробностей... Пожалуйста! Избавим друг друга от неприятных моментов.
Благодарность:
Конечно, автору — за прекрасную историю.
И великолепному отзывчивому человеку, квалифицированной бете Ols
 
Фанфик опубликован на других сайтах:        
Подарен:
Фрейфея - Удивительной, талантливой, прекрасной Феюшке - в знак огромного уважения!



Произведение добавлено в 31 публичную коллекцию и в 144 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Dramione. Любимое. (Фанфики: 245   138   Miss Mills)
Драмиона (Фанфики: 253   108   Lana251)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 8 | Показать все

Умирающая Гермиоа в компании пяти обаятельных Слизеринцев сознательно исполняющих её желания это что-то. А когда она медленно, но верно начинает вытягивать из этих Слизеринцев их самые оберегаемые тайны и становится ближе самых лучших друзей оторваться уже вобще невозможно. И всё это на фоне из нежных, но безнадёжных чувств к одному из змеёнышей становится абсолютным шедевром.
Гермиона Грейнджер умирает. Гермиона Грейнджер умирает?! В связи с этим ее странный список неотложных дел и ее новые друзья. Тоже странные. Написано и переведено классно! Читайте!
Обычно я не читаю фанфики с таким количеством половых партнеров у Гермионы, но этот стал исключением) Тут все выглядит гармоничным и вполне логичным)) Интересный сюжет, необычный показ слизеринцев, да и хороший юмор. Что еще нужно?) Большое спасибо переводчику за работу!))
Показано 3 из 8 | Показать все


265 комментариев из 634 (показать все)
irinka-chudoпереводчик
alanaluck
Ну, люди разные. Мне ваша позиция понятна. Но осуждать кого-то, не испробовав на собственной шкуре... Я например, не буду)
Но если вам неприятно, не читайте. Я всем и всегда говорю: себя насиловать не надо. Ни в чём. Ничего хорошего из этого, как правило, не получается. Поэтому, если у вас пошло неприятие этой истории - не читайте.
В любом случае - спасибо.
Опуская тему души, ради политкорректности. Вера - дело сугубо личное, а убеждения Гермионы мне неизвестны. Живешь здесь и сейчас. Во все тяжкие... Даже задумалась. Что лучше - во все тяжкие или депрессия? Причём, настоящая, тяжелая и затяжная, ведь в ожидании смерти это логично. Всегда говорили ожидание смерти хуже самой смерти. Все крайности плохи. Но если уж выбирать из двух зол, то лучше уж вот так - получая от жизни всё, и никому не вредя, по сути. Непоправимее смерти ничего нет. Остальное - ошибки. И не надо про вечный позор!.. Секс не тоже самое, что убийство. Пытки. И прочие унижения. Стыд - это то, как мы видим себя в глазах других. А надо? И мы всё-таки люди. Даже самые умные из них. Не хочу даже думать, что можно чувствовать и делать в такой ситуации, если нет семьи, детей, любви... А на надежду нет права. Так что я читаю, и выключаю ханжу, которая все-таки есть. Переводите, милая леди, пусть во все тяжкие!.. Но читать про пять стадий принятия смерти в их классическом варианте мне как-то не хочется. И в жизни мне это далось тяжело, и хочется сходить с ума вместе с героями. Лучше шок, чем слезы! И давайте будет честными, извращенцы существуют. Люди делают всякое)). Но это их личное дело, если им хорошо, и никто не в накладе.
Показать полностью
Freyfeya

Вот даже добавить нечего. Да и в момент когда все, ты ждешь Прекраснейшую, о душе уже как-то поздно думать....
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
MariKaj
Вот! Абсолютно моя жизненная позиция: не берусь судить кого-то, отличающегося от меня - это не моё дело, всех судит бог. Однозначно лучше быть любимой и любить, пусть и полгода, чем эти же полгода сходить с ума от слёз и горя и сводить с ума окружающих.
И в конце концов... Душа есть любовь. К себе и другим.
Цитата сообщения irinka-chudo от 05.08.2016 в 11:55
Freyfeya
MariKaj
Вот! Абсолютно моя жизненная позиция: не берусь судить кого-то, отличающегося от меня - это не моё дело, всех судит бог. Однозначно лучше быть любимой и любить, пусть и полгода, чем эти же полгода сходить с ума от слёз и горя и сводить с ума окружающих.
И в конце концов... Душа есть любовь. К себе и другим.

Насколько я помню, господу милее кающийся грешник, чем первый праведник. Намного важнее. Не знаю, когда человека окружили любовью... А не тупой похотью. Тройничками нас, Извращенцев, не удивить, и раньше читали, секс и пьянка - дело добровольное)). И ничего, рейтинг указан). Всё. Чутка осудили Гермиону, немного позавидовали - самую малость, посочувствовали и ждем, когда любовь всё изменит)). Взаимная, априори. Я жду след. пункта списка. Его несбыточная часть особенно берет меня за душу. Не только Гермиону. Вот истинная страсть и ценность ее души. Ее мечты. Но я наглая. Я знаю).
Вот даже коментарии на этот фик читать интернсно)))
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Люди у меня в читателях - замечательные потому что)))
Спасибо за новую главу!!! Очень нежно, красиво... Но Дафну все равно понять не могу и не смогу наверное...
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Да ведь и не надо) Отношения в паре - это отношения в паре, как уж они там притираются, ругаются, мирятся - у каждой пары по-своему.
Нет таких людей, которые понимают АБСОЛЮТНО всё и всех))) И слава Богу)))
Спасибо, Юля)
irinka-chudo
Тебе спасибо, Ириш... Змееныши все таки чудесны здесь... И Гермиона))) хотя я ее почти везде люблю)))
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Сама их всех люблю)))
Дафна, такая Дафна! Мне кажется она не просто искала выход для улучшения отношений в своей паре, но и получила от этого удовольствие, удовлетворила некое своё тайное желание. Определённо она не страдала в данном случае) Не зря она сказала: "И не вуайеристка… Хотя, ну, может, только самую малость…" :)
А Гермиона, что ж, ей сейчас не время впадать в размышления, от них становится лишь больнее, ей нечего терять, можно лишь приобретать позитив, удовольствие, новые впечатления, тем более, что никто не против :)
А про разные точки зрения на данную сцену, мне кажется, каждый из нас сколько бы ни думал как он поступил бы в данной ситуации, в реальности никто не может знать этого наверняка. Это слишком сильное знание - последние полгода, тем более в 26.5, - оно может перевернуть любую точку зрения, любое сознание, вытащить что-то слишком глубинное из человека. Гермиона лишь тянется к любви и теплу и надо заметить лишь по обоюдному согласию, без подлостей за чьей-то спиной.
P.S. И хотя я все же не ожидала такого, что ж, обоснование есть, герои позитивны, атмосфера, не смотря ни на что, чудесна. Жду продолжения!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Спасибо!
Я рада, что несмотря на неожиданность сцены, вас она не покоробила. Значит, хотя бы частично, мне удалось передать то, что я хотела))

Вы отметили главные моменты, и мне это приятно)):

1) Дафна явно не страдала - это факт, который видно сразу.
Да, я тоже поняла, что она слегка... вуайеристка. На Гермиону это, кстати, тоже подействовало, если никто не заметил. (Хотя она и видела всего лишь их вглядывание друг в друга во время процесса, тем не менее, это её завело ещё сильней).
И, кстати, все мы, в какой-то мере, тоже про себя так можем сказать. Если брать грубый пример - просмотр порно - это тоже вуайеризм. Или разглядывание целующейся пары на остановке, пусть при этом человек и фыркает показательно: "Фу, извращенцы". И тем не менее, продолжать пялиться на них.

2) Никто не знает, как поведёт себя в подобной ситуации.
Не дай бог, конечно, кому-то это испытать на себе, но тем не менее. Самый праведный святоша может уйти в отрыв, а последняя простипома может наложить на себя обет и пойти помогать людям.

3) Обоюдное согласие и отсутствие подлости в любом её проявлении.
Абсолютно верно. Все мы люди - эгоисты, стараемся для себя. Просто удовлетворение этого эгоизма у разных людей происходит по разному. Кто-то по головам шагать будет. А кто-то и сам получит удовольствие, и другого человека им наградит, облегчит ему жизнь, согреет кусочком любви (какой бы она ни была)- и ТАКОЙ эгоизм лично я только приветствую.

Остапа снова понесло))) Остановите меня!)))
Показать полностью
Цитата сообщения irinka-chudo от 06.08.2016 в 05:37

Или разглядывание целующейся пары на остановке, пусть при этом человек и фыркает показательно: "Фу, извращенцы". И тем не менее, продолжать пялиться на них.


ей просто тоже хочется, а никто не предлагает, от сюда и злоба, и попытка строить из себя высокодуховного чела, сплошное ханжество
irinka-chudo, спасибо за перевод

irinka-chudoпереводчик
Букашка
Спасибо!
Может быть и грубовато, но по существу)))
Ханжество не люблю. Просто потому, что обычно под ним скрываются ещё более неприглядные вещи.
Я очень люблю этот фанфик, но хор голосов, на все лады одобряющих любое поведение Гермионы, меня все-таки удивляет. Сколько у нее защитников! Только она в защитниках не нуждается - просто живет. Правильно или нет - время покажет. А если говорить о будущем, в котором Гермиону скорее всего ждет счастливое исцеление (в том, что она выживет, я почти не сомневаюсь), тут есть о чем задуматься. И она точно задумается, иначе это не Гермиона Грейнджер.
irinka-chudo, спасибо вам за очередную главу.
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Можно скажу? Вы неправы насчет ЛЮБОГО поведения Гермионы. Если бы она кого-то убила, её бы никто не оправдывал. А здесь ее оправдывать незачем.
Насчет будущего говорить рано-пока его у Гермионы нет.
Спасибо!









irinka-chudo, так кому и говорить, как не вам? И тем не менее... Гермиону старательно оправдывают. Почти все. Зачем? А вы не заметили этой попытки оправдать? И я говорила только о любом из предложенных автором вариантов поведения. Об убийстве речи не было. Но всеобщий одобрямс меня настораживает точно так же, как насторожило бы и всеобщее осуждение. Истина всегда посередине. Не хотела бы я оказаться на ее месте в последней главе. Мужчина занимаетсяя любовью с тобой, но при этом смотрит на другую и говорит ей: "Я люблю тебя, Дафна!" А Гермиона, выходит, статист? Как ни крути, это ужасно. И мне почему-то не хочется говорить об "исцелении", если обсуждать связь Гермионы с Маркусом и наблюдение Дафны за процессом. При другом стечении обстоятельств самоуверенная Дафна вполне могла бы выйти из этой ситуации с большими потерями. И это только начало...
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия

Цитата сообщения Осенняя мелодия от 06.08.2016 в 15:49
irinka-chudo, так кому и говорить, как не вам? И тем не менее... Гермиону старательно оправдывают. Почти все. Зачем? А вы не заметили этой попытки оправдать? И я говорила только о любом из предложенных автором вариантов поведения. Об убийстве речи не было. Но всеобщий одобрямс меня настораживает точно так же, как насторожило бы и всеобщее осуждение. Истина всегда посередине. Не хотела бы я оказаться на ее месте в последней главе. Мужчина занимаетсяя любовью с тобой, но при этом смотрит на другую и говорит ей: "Я люблю тебя, Дафна!" А Гермиона, выходит, статист? Как ни крути, это ужасно. И мне почему-то не хочется говорить об "исцелении", если обсуждать связь Гермионы с Маркусом и наблюдение Дафны за процессом. При другом стечении обстоятельств самоуверенная Дафна вполне могла бы выйти из этой ситуации с большими потерями. И это только начало...


Знаете... Не соглашусь... Вот если бы на месте Маркуса был Тео... Да согласилась бы, а так - нет.
Эта пара подарила ей часть своей любви. Себя, правда, не обделив)))
НО у каждого свое видение ситуации. Если мнение девочек совпадает с моим, это совсем не значит, что и все должны быть того же мнения. Ради бога, приведите веские причины, и с вами согласятся.
Но я своего мнения не навязываю. Пытаюсь объяснить, но не навязываю;)
Показать полностью
Последняя глава вообще не покоробила! Я хоть и не придерживаюсь таких мер в прощении, но тем не менее мне интересно наблюдать за все этим! И я считаю, что автор полностью передаёт настроение оригинала! Я может где-то и ханжа, как некоторые но, у всех нас есть внутренние демоны, которые мы холим и лелеем, и мне кажется все эти змеёныши и показывают их Гермионе, доверяя ей, а она им еще и помогает! Мне очень нравится такое принятие смерти, оно не обычное, и если она в конце все таки умрет,это не будет зря! вот.
Цитата сообщения irinka-chudo от 06.08.2016 в 16:44
Ради бога, приведите веские причины, и с вами согласятся.

irinka-chudo, а зачем? Кому нужны эти "веские причины"? И ведь у каждого они будут свои. Я не пытаюсь с вами спорить, а просто высказываю свое мнение (это, я надеюсь, разрешено?) А соглашаться с ним или нет - дело ваше.

А Тео лучше пока не трогать. Если он окажется последним в череде постельных приключений Гермионы, мне даже немного жаль его. Змееныши, как бы хороши они ни были, болтливы (это показывает предыдущий опыт их общения, там нет больших тайн), поэтому Тео рискует узнать кое-какие подробности. Оно ему надо?..



Добавлено 06.08.2016 - 17:18:
Цитата сообщения irinka-chudo от 06.08.2016 в 16:44
Эта пара подарила ей часть своей любви. Себя, правда, не обделив)))

На минуту представьте себя в подобной ситуации. А вы бы хотели получить такой "подарок"? Я - точно нет.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Именно. Внутренние демоны. Я тоже ханжа - честно скажу. Но здесь я почему-то прониклась. Не могу объяснить почему.
Спасибо!

Добавлено 06.08.2016 - 17:42:
Осенняя мелодия
Знаете, не была в подобной ситуации и, надеюсь, не буду. Но для меня в этой сцене именно всё чисто: нет использования кого-то в своих целях, ничего не скрывается, все получают удовольствие. Я не вижу ничего плохого.

Обязательно высказывайте своё мнение. Здесь не клуб развратных дамочек))) Здесь обыкновенные люди пишут. Каждый со своим мнение. Просто кто-то совпадает с автором и со мной, кто-то нет. Я ни в коей мере не собираюсь вас гнобить или перетягивать на свою сторону. Поверьте. Каждый остаётся при своём. Каждый видит своё.

Насчёт Тео... Знаете... Был у меня один знакомый (слава богу, не близкий)... Так вот у него жена таскалась по-чёрному. И он ей всё прощал, потому-что она досталась ему девочкой. А для меня было бы более ценным (как для человека) - пусть передо мной хоть тыща прошла, но после меня - ни одного. Только я. Но это моё мнение.
Осенняя мелодия
Говорю за себя. Я не оправдываю Гермиону. И, наверно, не только я. Я не адвокат, что вы... Мораль вообще легче проповедовать, чем обосновать, какие ж тут разумные доводы, если Гермиона на эмоциях. Я просто не сужу. Как она могла? О чём думала?! А как же потом в глаза смотреть? /и так далее/ Спрашивать в жизни нужно только с себя. /Гермионе и флаг в руки/ Кому расхлебывать, тому и решать. Согласитесь, ситуация и глава достаточно щекотливая, непростая, да и не слишком тривиальная. Читатели пытаются разделить себя и героиню, не пускаясь в обвинения и неприятие. Даже опустив тему смерти, на такое не каждый пойдет. Но... Чужая душа - потемки. А когда дело доходит до секса - так вообще тьма тьмущая). Мы не выбираем, увы, что нам нравится, только ставим рамки. И если Дафну это не смутило, почему должно нас? Хотя многим делить любимых не приемлимо. Однако факта это не меняет, секс существует)))). Во всевозможных проявлениях. Статист Гермиона, не статист, сексуальный эксперимент, поиск удовольствий - ее выбрали. Она согласилась. Сдвинула свои рамки. Может, у нее комплекс хорошей девочки, когда дело доходит до интимных моментов. Сексуальные девиации не делают нас плохими, только - другими. /не навреди - это закон/. Как потом смотреть в глаза Тео? Опять попытка думать за Тео. Взрослый, самодостаточный человек должен понимать, что у каждого есть прошлое, которое он бы переписал, если б мог. А может, и нет... Мужчины боятся сравнений. Но есть те, кто способен принять человека со всем его прошлым. Это сложнее, да, но вполне реально. Либо люби Гермиону, какая она есть, либо не люби, раз она такая есть. Никто не безупречен. Вся проблема упирается в мораль. А мораль у каждого своя. Ой, что-то расписалась... Но суть, я надеюсь, донесла.
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Суть донесли. И я с ней абсолютно согласна.
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 06.08.2016 в 17:35


Насчёт Тео... Знаете... Был у меня один знакомый (слава богу, не близкий)... Так вот у него жена таскалась по-чёрному. И он ей всё прощал, потому-что она досталась ему девочкой. А для меня было бы более ценным (как для человека) - пусть передо мной хоть тыща прошла, но после меня - ни одного. Только я. Но это моё мнение.

Ириш, и таких примеров вагон. Одним важно быть первым, другим - последним. Мне вообще слабо понятна тема, а Тео узнает. Не исключено. Ему станут лить в уши? А ему 15? Взрослый человек всегда может сказать нет, остановить, запретить... Они ведь друзья. По жизни парни редко обсуждают своих женщин, только не своих, не впуская чужих на свою территорию. Насколько я поняла, Тео еще никто не донес. А узнай, что парень в нее влюблен... Думаю, не донесет. Хотя жизнь такая вещь, правда всплывает. Риск есть. И опять упираемся в тему морали. Сколько партнеров норма? Секс ради удовольствия. Сколько мужчин ее любило? Скольких любила она? Ах, ну да! Она должна была ждать меня! Меня!!! Верить. Надеяться. Хранить. В идеале - да. А чья жизнь идеальна? Но опять же решать Тео - хочет он быть первым или последним. Когда речь идет о верности, думаю, Гермиона не хуже Тео. Почитаем, посмотрим.
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Феюшка, я тебе скажу - Тео знает. Обо всех змеёнышах, которые уже были, и которые ещё только собираются, как Малфой.
Freyfeya В очередной раз поражаюсь, как точно Вы написали. Аспект морали сейчас везде очень обсуждаем. Столько праведников развелось вокруг. А если копнуть поглубже...
Это знаете, была я когда-то в одном монастыре, так вот, там тетки до того "праведные" были, что во время молитвы перед иконами лбами пол расшибали, а стоило только в храм зайти человеку, по их мнению не правильно одетому, не так что-то делали, накидывались на него хуже своры бездомных собак. Вот и вся "святость", точнее показуха.

Но опять же, я никого не собираюсь задеть. Все, что я тут писала, и еще напишу, основывается на личном опыте и наблюдениях.
Вот и я добралась до новой главы) Шикарный перевод! Честно, нравится больше чем оригинал, живее гораздо)
Ну и комментарии тоже на уровне =) не случилось даже священной войны, как я ожидала.
Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Спасибо!
Только в одном вы не правы: перевод не живей оригинала. Просто вся загвоздка в том, что мы же носители русского языка, не английского. Читаем, как правило, с помощью какого-нибудь интернет-словаря, который, как правило, подставляет просто наиболее часто употребляемое значение переводимого слова. А этих значений может быть туча, причём иногда, в зависимости от рядом стоящих предлогов и т.п. - диаметрально противоположных. Предложения обычно после интернет-перевода теряют половину смысла и красоты, смотрятся блёклыми. Хотя для англоговорящих они очень даже ярки и эмоциональны.
А переводчику (даже не профессионалу) приходится искать среди значений то, которое идеально (на его взгляд) вписывается в контекст, или искать среди русских выражений соответствующее английскому, или есть, например, в оригинале игра слов, а переводчик старается её перенести на русский, чтобы читателю потом не искать сноски и голову не ломать над тем, что автор здесь подразумевал и тому подобное.
В этом и стоит задача переводчика - показать, что именно хотел выразить автор своим текстом, все эмоции, чувства и побуждения героев. Сделать восприятие истории более лёгким, чтобы читатель забыл, что он читает перевод. Поэтому и получается, что над главой не один день сидишь))) А иногда и просто тупишь над каким-нибудь отрывком, и "осеняет" дня через 2-3.
Я, кстати, тоже рада, что не случилось "священной войны"))))
Ещё раз - спасибо!
Показать полностью
irinka-chudo
Freyfeya
MariKaj
Я не пытаюсь проповедовать мораль и праведником себя не считаю. А не все понимать в поведении героев и осуждать их - это для меня не одно и то же. В данном случае я всего лишь не все понимаю. Возможно, мое непонимание продиктовано собственными недавними проблемами. Пять лет назад мне было сказано: "Год жизни - вот максимум, на что можно рассчитывать в данной ситуации. Все остальное чудеса". Подробности опущу, но жизнь в тот год легкой не назвать. Это теперь я знаю точно, что чудеса случаются, а тогда все было очень серьезно. Без депрессии, но и без желания за последний год успеть все (здесь каждый выбирает для себя, с этим не поспоришь). Может, поэтому и взялась читать "Список", и воспринимаю его через призму своих недавних эмоций, и не получается порой разделить себя и героиню.
Можно ли считать фанфик хорошим и не все принимать в поведении героев? Можно. У меня так и есть. Эта история цепляет, и я собираюсь дочитать ее до конца.
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Да я же ни в коем случае и не заставляю вас понимать! Только пытаюсь объяснить, что Я сейчас понимаю Гермиону (хотя это не значит, что я бы поступила так же на её месте - никто про себя всего не знает, пока не испытает сам). И мораль у каждого своя - это понятно. Я же говорю: каждый пишет то, что считает нужным. Просто, возможно, (ну, может же быть такое))), что когда история и характеры раскроются больше, никто ничего предосудительного в поведении героев и не увидит.
Мне-то легче судит - я знаю историю до конца. Поэтому, возможно, и снисходительна так. А может быть, я просто мягкотелая такая))))

В любом случае, я не хотела никого задеть лично. Если такое произошло - извините.
irinka-chudo, нет, никого вы не задели. Что бы мы тут ни говорили и ни пытались доказать друг другу, это провальная затея. Уверена, что ни одна из нас не заблуждается, мы просто видим ситуацию и героев по-разному. А поделиться своим взглядом - это святое.
irinka-chudo, скоро ли ждать новую главу? Пусть все сложится!
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Спасибо за ожидание! Только на той неделе, к сожалению: домашние дела припёрли.
irinka-chudo, не беда, что на следующей неделе. Когда уж будет. Глав ведь впереди очень много?
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Ещё 36 глав))
36?! Будет что почитать!
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Ну да, впереди ещё много интриг и неожиданностей.)))
irinka-chudo, спасибо. Читать "Список" интересно. Обсуждать пока не отваживаюсь, уж слишком разные мнения у читателей. Может быть, ближе к финалу. А пока боюсь быть непонятой и берегу нервы.
irinka-chudoпереводчик
Встреча
Ну, нервы всегда следует поберечь. А обсуждать ведь никто и не заставляет) Пишут те, кто хочет что-то сказать на данную тему) Рада, что вам интересно)
Спасибо!
Вот сейчас у меня был эмоциональный оргазм! Я просто чуть с ума не сошла, несколько дней не было обновлений ни на один фанфик из тех что я читаю и тут сразу такой подарок))) вы не позволили развиться моей депрессии))) Глава супер!
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Ну, что сказать? Я рада)
В главе нет секса, нет интриг, как таковых, но она хорошо показывает Тео))
Спасибо!
irinka-chudo
Именно его мне и не хватало) Обожаю этого персонажа. Ну а секс и интриги не главное, для моего перегруженного переживаниями мозга такая лёгкая глава прям то что доктор прописал)))
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Отлично))) Потому что мне Тео со своими переживаниями тоже очень зашёл. Впрочем, они мне все зашли со своими переживаниями)))
Ну вот в принципе Гермиона и призналась, что она - развратница). Молодец! А Тео, если посмотреть,совершенно не истерит по этому поводу. Глава легкая, с интригой, интересно, кто кого). И чем всё это кончится. Хотя Дракуся там в свидетелях. Не позволит!) Тео весьма мил, мне очень нравится. Автор-переводчик, там ведь нет больше тройничков? /шутка/ Спасибо за главу, душой отдохнула. И котенок к месту). Не даст мужичкам спуску.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
А Тео смысл истерить? Он её хочет, да. Но он из-за собственного прошлого считает себя не в праве добиваться этого. А следовательно и права на неё какие-то заявлять. А раз не заявляешь права - всем остальным (при обоюдном желании) дорога открыта.
Котёнок ещё свою роль сыграет. Не зря он тут мелькает)))

Спасибо!
Только дошли руки. Спасибо за продолжение. irinka-chudo, за Джорджи Порджи отдельное спасибо ,у нас растет котик Жора, он идеально вписывается в образ. )))
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Вам спасибо)
Котики они такие, да))) Огромный опыт общения с ними))
Ириша, ты заставила меня поверить и влюбиться в пару Гермионы и Тео.... И вообще с каждым новым фиком люблю Тео все больше и больше))) спасибо тебе дорогая!!! И спасибо за новую главу!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Сама их люблю))
Мне так приятно! Спасибо!
Глава замечательная! Здорово они подрались)), если так можно сказать, вообще друг друга стоят! Вопрос Тео очень смел, ясно было, что ответа он не получит, а в желании очень предсказуем. Как-то Гермиона не отреагировала на замечание о ночи, привыкла, наверно). Малфой невыносим. А Тео всё такой же джентельмен, правда, местами. Быть в центре желаний непросто, не знаю, как Гермиона справляется. Спасибо и автору, и переводчику за чудное обновление!
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Малфой невыносим - это точно. Так и хочется чем-нибудь по темечку треснуть)))
На замечание она не среагировала потому, наверное, что не ждет от него ни ревности, ни тем более любви. Пока не ждёт)
Сама не знаю, как Гермиона справляется))) Дисциплина и самоконтроль, наверное :)

Спасибо!!!
irinka-chudo, как вы порадовали в этот серый понедельник! Спасибо. Интересный расклад получается, с одной стороны, Тео отстраненно вежлив, с другой -так шустро спровоцировал Гермиону, а в общем, очень милая глава получилась.
Ну вот как всегда на самом интересном месте!!!! Но глава действительно получилась красивой. И я все больше и больше надеюсь на то, что все закончится хэппи эндом.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
А что ж ему, бедняге, делать? И хочется, и колется. И влюбился, и после прошлого горя побаивается.
Спасибо! Я рада)

MariKaj
Спасибо!
Да уж, автор любит в конце главы завлекалочки оставлять)))
irinka-chudo, да после таких завлекалочек слюни на клаву капать начинают, так продолжение хочется узнать. А английским я не владею. Поэтому буду дальше заливать клавиатуру, и меня с работы за порчу казенного имущества выгонят DDDD
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Работа нынче - жизненно важная необходимость)), так что крепитесь)
Я постараюсь обновиться пораньше, если, как и в этот раз, ничего не помешает)
Спасибо!
irinka-chudo, вот точно, что "необходимость". Поэтому сижу больная на работе. И скрашивают рабочие будни только подписки на фанфики=)))
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
О-о-о, выздоравливайте! Я свои постараюсь "скрасить" побыстрей)))
irinka-chudo, спасибо =)) Буду ждать=))
ОООООООООО какое окончание, просто сладость для глаз, ушей и конечно воображения! Спасибо за главу!
Нет, автор и переводчик, вы серьезно? Вот на самом интересном месте! Теперь, когда история немного приоткрылась... Что ж там такого совершил Тео, что девушка перешла черту. Вообще, если задуматься, это ужасно любить тех, кого медленно теряешь. Как потерял когда-то Асторию. Узнать о Гермионе будет непросто. Ужасно. Но вернемся к нашим баранам - Автор тире Переводчик, вам не стыдно?))))) А должно! )))Только я приоткрыла рот... И финал главы. Хочу еще!!!!! Замучили нас совсем.
irinka-chudoпереводчик
Мне точно стыдно! НО! Я ничего не могу поделать: таково деление по главам.
Но я постараюсь не затягивать!
Спасибо, Натусик!!!
Читаю и балдею от твоего Тео, Ириш))) такой он... ух прямо!!! Спасибо!!!
Упс... Конец был неожиданным! И оттого очень интригующим.
Безумно переживаю за их отношения, да что говорить -- за отношения Гермионы с каждым из змеенышей. Очень рада тому, что тайна Теодора раскрывается, и в этой главе мы смогли увидеть их, скажем так, знакомство)
Спасибо Вам огромное за труд! Вдохновения, свободного времени и терпения!)
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
И тебе спасибо, Юль) Сама от него балдею)

Нежная Ревность
Да, завеса приоткрывается. Но впереди ещё много всего)))
Спасибо!
А концовка, то какая! Я наверное ждала момента с Тео больше всего! Спасибо за главу.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
И вам спасибо! Да, Тео наконец не сдержался...
Я уж подумала, что все, поцелуй отменяется, но нет, Тео исправил свою оплошность. Только боюсь с их самоедством оба сейчас все больше только запутают...
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
О, да, в этом они оба мастера, ведь у обоих есть ТАЙНА, открывать которую совсем не хочется.
Спасибо!
irinka-chudo, ну вот любят такие люди, как герои, создать сами себе проблему на ровном месте)))
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Это их жизненное кредо, видимо: "Ни дня без преодоления проблемы")) Трудный путь к счастью, что называется)
Спасибо!
Ой, как я ждала! КАК ждала! Это ж даже мама Ро не знает). Спасибо, что порадовали. Глава называется Жили-были два барана. Если сказал А, то помни о Б и вообще можно прям с Я начать. Гермиона сбежала... Или ищет выход? Тео сам дурак, при всей моей любви к нему. А Блейз... Ну не быть ему шпиёном. Теперь не станут ли ее жалеть? По-моему, Гермиона не этого хотела. А искреннего чего-то без примеси жалости. Спасибо, я тут как Хатико подожду продолжения.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Про баранов - в самую точку))) А Блейз спецом все рассказал. Я думаю, он надеется. На чудо. Или волшебство. В компании Малфоя и ему подобных Гермиона вряд ли дождется жалости. По крайней мере - видимой жалости, которая ее и угнетает. Так что она попала... Туда, куда надо, попала))))
Спасибо!
Карты вскрыты, ой кажется что мальчики будут недовольны что им ни чего не сказали. Тео эмоциональный ты мой, не стоит на долго прятаться когда играешь с грифами, когда ты выйдешь правила игры могут уже измениться. с нетерпением жду новой главы.
Боже моооой! Блейз, ты что, серьёзно?
Так подумала я, прочитав финал этой главы.
Конечно, челюсть валяется где-то на полу, поскольку это было очень неожиданно.
Очень милая сцена получилась между Гермионой и Тео. Гермиона, такая правильная девочка, не решилась пойти дальше и испытать счастье рядом с тем, кто дорог, а удалилась с поля боя. Что ж, похвально. И немного... Глупо. Но, любя, мы часто поступаем безрассудно, отрицая уговоры разума. Надеюсь, все у них сложится. Хотя мне все змееныши нравятся рядом с ней. В этом и вся прелесть ))
Спасибо за прекрасную работу! Вдохновения и успехов!
irinka-chudoпереводчик
офафа
Тео, вот именно, прячется. Как говорится: и хочется, и колется. Одно обнадеживает: чувства затягивают, и ему, пусть и невольно, придётся вернуться к жизни.
Спасибо!


Нежная Ревность
Мне кажется, в ней уже подсознательно сидит страх настоящего сближения с кем-то (тем более с Тео). Она ведь уже уверилась, что умрёт, и не хочет причинять боль. Просто пока она жива и не всегда готова смириться, тем более рядом с тем человеком, которого любит.
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 08.12.2016 в 05:21

Нежная Ревность
Мне кажется, в ней уже подсознательно сидит страх настоящего сближения с кем-то (тем более с Тео). Она ведь уже уверилась, что умрёт, и не хочет причинять боль. Просто пока она жива и не всегда готова смириться, тем более рядом с тем человеком, которого любит.
Спасибо!


Наверно, я соглашусь). Она боится стать счастливой и испытать дико сильное чувтство - Черт! Как хочется жить... Но я лелею ХЭ).
Скриплю зубами от невозможности добраться и запоем прочитать всё, до чего не дошли руки...
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Зубы надо беречь))) Дойдёте, я никуда не денусь, фанфик тоже))
Я буду рада, если не разочаруетесь ;)
irinka-chudo, даже предположить боюсь, что теперь с этой, озвученной Блейзом новостью будут делать "змеи". Во мне столько сценариев развития событий... Самый "романтишный", пожалуй, это тот, где они хором будут думать, как спасти Гермиону. А кого на роль спасителя? Ну, у меня две кандидатуры. Во-первых, сам Тэо (однако Герм не захочет его жертвы, это ясно. Да, почему-то кажется, что спасение должно быть жертвенным))), а во-вторых, собственно тот, из-за кого всё случилось... Эдриан? Ой, чё-та меня понесло *шмыгает носом*))
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Насчет двух кандидатур - в точку! Но... Один кандидат пролетел))) Буквально 1-2 главы и кандидаты будут расставлены по местам.
И они, точно, "хором" будут решать проблему ;)

Спасибо!
irinka-chudo, ой, неужели угадала?) Трелони по мне плачет:)
Я вот Гермиону с одной стороны понимаю, с другой не понимаю вообще. Но это ладно, мои заморочки. А вот на счет кандидатур. Я не сбрасываю со счетов Драко и Блейза. Почему-то вот так. Даже аргументировать могу почему и они могут быть. Ну естественно Эдриан пока тоже в этом списке. И почему-то мне кажется, что Тео до последнего не будет знать всего. Притом, что его жалко просто до безумия. Когда читала эпизод о том, что он постоянно играет любимых Гермионой "Битлов" даже слезы на глаза навернулись. И, самое главное, что же придумала или выяснила Золотая троица. Вот, как-то так, и очень сумбурно, но все же...
Ну и спасибо за новую главу!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Да ведь эту историю, пожалуй, никто без заморочек не принял. Даже я сначала была шокирована и лишь потом, всё больше углубляясь в сюжет поняла, почему всё произошло именно так. Так что всё нормально)))
Насчёт кандидатов... Второго, в числе прочих, угадали))) Буквально через главу всё прояснится. Постараюсь переводить быстрей, но уж как сложатся обстоятельства.

Спасибо вам!

Картина 19,печальная.Мальчики -мажоры опять столкнулись с прозой жизни. Меня не оставляет мысль, что Тео будет последним, кто узнает о проклятии.
irinka-chudo , спасибо за продолжение, великолепно , как и всегда.


irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения вешняя от 09.12.2016 в 22:16
Картина 19,печальная.Мальчики -мажоры опять столкнулись с прозой жизни.


XD Точно)))
Очередной жизненный щелчок по носу получили. Но это им только на пользу. Душевная боль - хороший учитель, хотя и жестокий.

Спасибо!
Блейз конечно молодец! Даже не знаю как это выразить!!!! А вот Тео и Гермиона, как два дурака ей богу. Наверное все влюбленные так себя ведут :) Спасибо за главу!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Человек в любви глупеет, это правда))) Но счастье ведь не в уме, а во взаимности. Змеёныши все здесь молодцы, просто Блейз более чувствителен, что ли...

Спасибо вам)
Я читаю. Регулярно. И перечитываю. Простите, что не отписываюсь. Просто... история настолько интимная... И я боюсь просто расплескать те эмоции, которые вызывает эта история. Но так или иначе, "Список" для меня мощный источник радостей - эмоциональных и эстетических.
И... Вот Вы говорите, что эту реальность сложно принять со всеми ее заморочками. Я приняла. Меня, я об этом уже говорила, здесь даже рейтинговые сцены не только не коробят - за все переведенные главы я не встретила ничего, что было бы неуместно или хоть как-то царапало.
А еще мне парней жаль едва ли не больше, чем Гермиону.
Спасибо Вам за чудесный фик и ничуть не менее чудесный его перевод. С нетерпением жду новых глав.
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Спасибо!
Поверьте, я перевожу не для сбора отзывов и рекомендаций. Честно. Я и без них буду переводить, потому что хочу этого) Просто характер у меня такой дурацкий: если что-то понравилось, обязательно тянет поделиться - вдруг ещё кому-то это понравится так же как и мне) Хотя, так же честно скажу: отзывы греют душу, подстёгивают ожиданием, открывают что-то новое в том, что я видела совсем с другой стороны. Поэтому я благодарна читателям, но тем, кто отзывается, благодарна вдвойне.
Согласна: змеёнышей жалко так же как и Гермиону. Так сложилось, что она им нужна не меньше, чем они - ей. И я очень, очень рада, что вас не покоробили рейтинговые сцены. Это значит, мне удалось передать героев такими, какими Я их вижу. Для меня они чисты. Они для меня - подранки, которые лечат сами себя. Через страдания, любовь, страсть, самоотверженность. Несколько высокопарно получилось, но... никак по-другому не получается.
Ещё раз - спасибо!
irinka-chudo, я понимаю! Но и мне как читателю обидно, что приходится лишать Вас своей благодарности и эмоций.
Просто каждая новая глава - как цунами: происходит землетрясение-новая глава и читателя сбивает эмоциональная волна, только встанешь, только начнешь анализ, как накрывает понимание. И так несколько раз. И в конце концов, лежишь на берегу абсолютно эмоционально опустошенная без возможности собрать в кучу конечности, а то, что остается - драгоценная эссенция, которую очень легко потревожить, разрушить...
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Я понимаю. Мне кажется. И мне приятно. Вы, может быть, не радуете меня количеством))), НО вы радуете меня качеством ;). Спасибо за это!
Обычно я не оставляю отзывов (не из вредности, просто потому что все что можно написать уже написано).
Но этот фанфик!!! Это настолько чувственное произведение!
Прочитав описание, первая мысль была: "Неужели из Гермионы сделали шлюшку?!". Читать начала с надеждой, что это не так. И , не смотря на то, что Гермиона была почти со всеми "змеенышами"(секс, флирт или же просто поцелуи - неважно), назвать ее шлюшкой я просто не могу!
Для меня начало фанфика было настолько легким, флаффным, что я даже не заметила, когда все это переросло в серьезные переживания персонажей. Очень нравится наблюдать за свободной Гермионой, которая нашла подход к каждому "змеенышу"(и это я сейчас не про секс!) Мне понятны ее отношения с Маркусом - крепкая дружба и, я бы даже сказала,своеобразная любовь. Мне понятно то вожделение, которое испытвает к ней Драко, и то, как Гермиона ему отвечает и, главное, не жалеет об этом! Правда, образ Драко я могу охарактеризовать как "натуральный блондин", и хотя я обычно не люблю, когда его таким выставляют, тут, в этой компании он вписывается как нельзя лучше. Отношения Тео и Геомионы тоже частично понятны, по крайней мере не вызывают очень много вопросов. Пока. Но вот то, что происходит между Гермионой и Блейзом, а также Гермионой и Эдрианом... У меня даже идей нет о том что их ждет дальше. Так же интересно как отреагируют ее друзья на все это, когда узнают.
Я фанат хэппи-эндов, но поначалу хотелось чтобы здесь конец был печальным - проклятье не остановить, Гермиона, к сожалению, умирает, и для каждого из "змеенышей" она остается человеком, перевернувшим их жизнь с ног на голову. Но уже сейчас, я, будто бы , чувствую всю их боль, и теперь я очень хочу хэппи-энд. И надеюсь на него.
Спасибо вам за то, что поделились этой работой, спасибо за ваш труд! С нетерпением жду продолжения.
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
cacaosam
Я очень рада, что вам понравилась история. Потому что сама её люблю)
Гермиона здесь совсем не шлюха. Согласна с вами. Но каждый читатель решает это сам для себя. В этой ситуации я её, можно сказать, понимаю. Змеёныши - вообще замечательные парни. Все, причём) Драко... Драко только производит впечатление "блондинчика", на самом деле он тоже разный. В чём-то хуже, в чём-то лучше. Как и каждый из них.
История ещё даже не подошла к середине. Я сейчас, к сожалению, вынуждена обстоятельствами тратить на переводы меньше времени, но бросать ни одного своего перевода не собираюсь. Более того: в очереди стоят ещё несколько штук)
Спасибо вам! Мне очень, очень приятно!
Отвратительно... Отвратительно мало)))) Сколько раз я себя проклинала за открытые фанфики со статусом "В процессе"... Но эта работа... Написано так нежно, чувственно, искренне, что к ней хочется возвращаться, читать новые главы, проживать - прочувствовать - каждую минуту. Здесь удивительная Гермиона - открытая, искренняя - не в словах, а в своих чувствах и желаниях. Наверное, ей действительно этого не хватало - закованная в кандалы внутренних ограничений, она всегда поступала как надо, а не как хочется. А оставлять все свои желания на потом, до подходящего случая - глупо и бессмысленно. "Живи здесь и сейчас" - вот девиз этой работы. Огромное спасибо переводчику - ни одного лишнего слова, ни одной лишней точки, все так красиво, правильно, органично, что читается на одном дыхании. Просто прекрасно! Я живу этой работой!
irinka-chudoпереводчик
List_klevera
А сколько раз я повторяла: "У меня самые лучшие читатели!"
Огромное спасибо за отзыв. Я тоже именно так и вижу Гермиону здесь. Да и змеёнышей тоже. Любой из них если что и скрывает, то только из желания никому не навредить и никого не поранить.
За похвалы благодарю и перенаправляю большую половину)) автору: она создала этих героев, я лишь постаралась донести до русскоязычных читателей атмосферу и настроение работы.
Спасибо!
Переводчик, дорогой, нет слов, какое спасибо за главу! Я не упрекаю, я так рада продолжению. Потому что приоткрылась завеса с проклятьем. И анти-проклятьем. С Гарри прям удивили... Не очень пока разобралась, почему Гарри не подходит. Наверно, потому что их любовь несколько иная. В главе чувствуется горечь. Когда известие мучит, когда сложно смириться... Искренне надеюсь, что решение найдется. Интересно, что за змееныши станут ключом. И теперь ясно, откуда Гермиона о них узнала. Но теперь завеса приоткрылась. Спасибо, я так рада продолжению! Я ждала и надеялась. Скучаю по продолжению заранее. Спасибо, так порадовали!..
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
У Гарри любовь иная - это точно. Змеёныши-ключи уже обозначились.
Глава более горькая, возможно, потому, что в ней Гермиона не столько любит, сколько жалеет и спасает очередного "подопечного".
С продолжением буду стараться, но очень уж скоро не обещаю: работа и проч, и проч отнимают достаточно много времени.
Спасибо!
А я вот почему-то не удивлена была ни чем, и полностью понимаю и принимаю мотивы каждого героя. И то, что Эдриан в нее влюблен проскальзывала мысль еще в первых главах. Абсолютно не удивлена просьбой Гермионы к Гарри, и последующим чувством стыда от проделанного. Вообще глава просто пропитана какой-то невероятной горечью и болью, до душевного надрыва, ведь каждому придется принять какую-либо правду, а иногда это очень больно. Теперь интересно, как отреагирует Тео и другие зменыши на ее возвращение. И как она теперь будет с ними себя вести, после того, как о ее "проблеме" усзнали практически все близкие на данный момент люди.
На счет "ключей", один ясен точно, со вторым - у меня 2 варианта, пока смутных.
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Спасибо!
Ну да, надо было полагать, что Гермиону и Эдриана что-то связывает: всё поведение их об этом кричало.
Реакция проявится совсем скоро и, думаю, тоже не будет особенным сюрпризом))
Один "ключ" на поверхности - это точно. Второй, практически, сам себя назначил им, сам о том, впрочем не подозревая.
Цитата сообщения irinka-chudo от 05.03.2017 в 06:36
MariKaj
Один "ключ" на поверхности - это точно. Второй, практически, сам себя назначил им, сам о том, впрочем не подозревая.
Я даже зависла...
Боже мой, это просто восхитительный фанфик! Не могу сдержать улыбку большую часть времени! Чудесная вещь, большое спасибо за перевод.
irinka-chudoпереводчик
ksvxi
Мне очень приятно это читать, автору, думаю, тоже)))
Спасибо, оставайтесь с нами ;)
Ох, как мне жалко котёнка. Надеюсь с ним все будет хорошо.
irinka-chudoпереводчик
Дина 100
Ну, у котёнка здесь тоже есть собственная роль. Для меня совершенно неожиданная: он поможет одному из героев открыться с новой стороны.
Ириш, ты меня бесконечно порадовала: 1. Новой главой. 2. Новой главой сегодня. 3. Новой главой моего любимого фанфика. 4. Новой хорошей главой. 5. Новой главой с такой земной Гермионой. Где боятся - нормально. Это так нормально, что трогает бесконечно. Даже не знаю, почему мне так понравилась глава... Язык очень ровный, как всегда). Хорошая картинка. Замечательные змееныши. Шаг вперед к разгадке. Не устану перечислять все плюсы главы)). Очень переживаю за котенка, а ты своим отзывом заинтриговала... и весьма! Люблю важные мелочи. Спасибо огромное, что нашла и фф и время для перевода! Буду мучить тебя в личку, что там дальше, ибо терпенья нет)). Сцена, где все змееныши собрались, переживая за Гермиону... очень теплая. Она, действительно, расшевелила этот террариум).
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
А меня порадовало то, что:
1) Один из моих любимейших авторов читает мои переводы
2) Этому автору они даже нравятся)))
3) Автор даже делает замечательные коллажи к этим переводам
4) Всячески меня поддерживает
5) Радует собственными работами

Так что СПАСИБО, Феюшка!!!
Прекрасная работа, спасибо вам, дорогой автор! Очень взрослый красивый язык, минимум ошибок и опечаток. Ну и сам фик очень интересный и завораживающий.
irinka-chudoпереводчик
ksjusha
За "красивый язык" спасибо! Рада, что вам нравится.
Взрослый? Само собой, я уже довольно в зрелом возрасте))))
Очепятки, да, попадаются, есть такой грешок, как и пропущенные запятые. Но у меня, слава богу, есть прекрасная бета, которая меня "облагораживает". Огромное ей за это спасибо!
За похвалы - спасибо. Мне очень приятно)

Нет-нет-нет! Такая теплая, хорошая глава и такая концовка - рыжие котики моя слабость, мне прямо плохо стало :((( Надеюсь, у котенка, как и положено кошкам, 9 жизней!
Глава прелесть вплоть до последнего предложения. А там чуть сердце не остановилось.
Читала две крайние главы сразу... до чего же хорошая нца в этом фике... или это ты, Ириш, делаешь Ее настолько красивой... да, я знаю, это точно ты))) спасибо!!!!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Как минимум - две ;) Котики - тоже моя слабость)
Спасибо!

MariKaj
Спасибо! Когда рядом столько хороших людей, ситуация не может кончиться плохо ;)

Юлька шпулька
Благодарю! Ну, надеюсь, ты хотя бы отчасти права))))
Автор спасибо фанфик! Пожалуйста пишите по быстрее
irinka-chudoпереводчик
Korhanowgurban
Спасибо!
Я, к сожалению, не автор, а всего лишь переводчик))
Я очень стараюсь, но времени не хватает сейчас катастрофически, поэтому притормозила в выкладке глав. За что и приношу свои извинения читателям.
Ирма Розье Онлайн
Это так классно читать Ваш фанфик, что очень расстроилась, вспомнив, что он не закончен. Так хочется, что бы Гермиона жила, и причём не важно с кем она в итоге будет вместе, но главное, что бы была живой. Очень прошу, не бросайте писать его.
irinka-chudoпереводчик
Кира-Нарцисса Малфой
К написательству у меня таланта нет. К сожалению. Я пытаюсь всего лишь читабельно перевести английский текст на русский язык. В меру своих возможностей. Но за похвалы - спасибо)
Конечно, я не собираюсь бросать перевод. К концу будущей недели как раз должна быть готова следующая глава.
Цитата сообщения irinka-chudo от 27.05.2017 в 03:15
Кира-Нарцисса Малфой
К написательству у меня таланта нет. К сожалению. Я пытаюсь всего лишь читабельно перевести английский текст на русский язык. В меру своих возможностей. Но за похвалы - спасибо)
Конечно, я не собираюсь бросать перевод. К концу будущей недели как раз должна быть готова следующая глава.

Жду. Ждунчик мой тоже.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Постараюсь оправдать ожидания ;)
Какая трогательная глава. И с этим котенком... Свитер... В самое сердце. Сам внутренний диалог с Тайным Драко великолепен. Я дважды перечитала главу, она бесподобна в своем очаровании. Финал тоже. Спасибо, одна из лучших глав! Я таю от таких глав. Буду с замиранием ждать продолжения.
irinka-chudoпереводчик
Спасибо, Феюшка)
Рада, что тебе понравилось. Драко мне здесь вполне понятен: сама бывала в таких ситуациях, когда горе словно в кокон укутывает, а какой-то, кажется, незначительный толчок этот кокон разрушает, позволяя оставаться человеком.
Цитата сообщения irinka-chudo от 03.06.2017 в 11:59
Спасибо, Феюшка)
Рада, что тебе понравилось. Драко мне здесь вполне понятен: сама бывала в таких ситуациях, когда горе словно в кокон укутывает, а какой-то, кажется, незначительный толчок этот кокон разрушает, позволяя оставаться человеком.

Ой, любимый мой переводчик... Прекрасно понимаю. Да и Гермиона и 18 сентября еще будет. А это - здесь и сейчас. То, что позволяет горю прорваться. То, что раньше, наверно, гнал и до конца не сознавал. Очень зацепило. Я в восторге!
Очень душевно Малфой выглядит в этой главе, как-то неожиданно. помимо того, что он рисует он еще и чувствует (сарказм). Но с котенком было жестоко, представляю эту бурю Гермиониных эмоций, грустно все так...
Спасибо за главу.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ну, все мы, если и не рисуем, то чувствуем-то точно... В каждом из нас сидит кто-то плохой и кто-то хороший. Просто в большинстве случаев мы можем контролировать, кого из них "выпускать на арену" и в какой момент. А иногда это от нас не зависит.
Насчёт котёнка: у автора в то время умер собственный котик, потому-то, она и перенесла свои переживания в историю.
Спасибо!
Мерлинова нога, как же жаль котёнка! Очень несправедливо( мне всегда очень больно читать или смотреть в кино, как погибают братья наши меньшие.
Но то, что автор выставил Драко перед нами почти голым, это так.,. Неожиданно, смело, откровенно. Я приятно удивлена, насколько он близок к тому, каким его видела Роулинг. И именно таким в Постхоге его вижу я. Я настолько в шоке, что даже не могу передать)) очень тронула эта глава. У самой навернулись слезы во время прочтения.
Спасибо большое, дорогая Иринка, что не бросаете, переводите это чудо. Нижайший Вам поклон и наилучшие пожелания!)
Слог сюжета таков, что я совсем-совсем не удивлюсь, если новая глава начнется с томно-печального бледного юноши со взором горящим огденским, и фразочки типа "Я - Малфой!Моя ноша слишком тяжела. Всеми правит ООС. Рон, давай займемся любовью?"...
И котенка жалко.
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Мне самой здесь Драко, как и все змеёныши, очень нравится. К тому же он ещё и наполовину не раскрылся как персонаж))).
Спасибо вам! И я конечно, доведу этот фанфик до логичного конца)


koktelko
Увы и ах! Ваше предчувствие вас жестоко обмануло. Ничего подобного Дракусику не светит.
Насчёт ООСа... Ну, предупреждение же стоит, во-первых. Во-вторых, что есть ООС? Всё то, что не написано Роулинг, ибо только она имеет право загнуть судьбу и характер любого героя под абсолютно любым углом и сказать: "Так и было".
Опять же... Я против такого Дракусика ничего не имею: только дураки не учатся на своих ошибках, а он может и заносчивый козёл временами, но уж никак не дурак. И чувства есть у всех, просто не все ими как флагом размахивают... по разным причинам.
Так что каждому своё.
Цитата сообщения irinka-chudo от 05.06.2017 в 03:33

koktelko
Увы и ах! Ваше предчувствие вас жестоко обмануло.


Ой, не стоит так ласкаво величать мою иронию: она оригинал уже читала)
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения koktelko от 05.06.2017 в 22:19
Ой, не стоит так ласково величать мою иронию: она оригинал уже читала)


Ну, как скажете. Каждый со своими ирониями разбирается сам)

Только искренне недоумеваю: (не сочтите за грубость) зачем вы читаете текст здесь? Оригинал вами уже пройден, интрига раскрыта, роли каждого героя известны. Не вижу смысла.
Какая все таки потрясающая история... как много здесь эмоций...как резко переключается сюжет с юмора на страсть, со страсти на печаль и уныние... и как шикарны здесь змееныши... готова влюбиться в каждого)) спасибо Ириша!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Спасибо! Скоро будет очередное переключение))) Они, правда, шикарны ;)
Нереально интересная работа! Сюжет великолепный, идея очень оригинальная! А персонажи просто бомба, мега крутые♥ Перевод очень качественный, читаю с удовольствием. Когда прода?
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Спасибо!
Надеюсь, к концу месяца, потому что сейчас на очереди у меня две главы из других фанфиков.
Все интереснее и интереснее! Малфои не плачут и то, как они не плачут здесь, просто великолепно! И котёнок жив) В душе расцвели ромашки и надежда, что такая весёлая и дружная компания непременно поможет Гермионе :)
А насчёт комментария зачем читать перевод, если прочитан оригинал - вы так изумительно переводите, что это не удивительно! Не могу сказать за комментатора, но в целом - можно прочесть оригинал и понять смысл, но не получить красоту слога, это ведь тоже уровень знания языка, не все им владеют. А вы такая большая умничка, что читать ваши переводы, зная сюжет из оригинала или нет - огромное удовольствие. Жду продолжения ваших работ, спасибо вам за ваш труд :)
Ох, как отлегло-то... Интересная глава, где раскрывается Маркус и Тео. Надо было и правда выбрать свое призвание! Наконец, проясняется с Асторией. Еще та штучка... Вообще интересно, как вся эта история раскрывается, как цветочный букет с разными ароматами! Спасибо, Ириш! И тебе, и автору!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Да, мне и самой понравилось, как "не плачут Малфои")))
И спасибо огромное за приятные слова в мой адрес, я млею) Честное слово. Надеюсь, вам не придётся разочароваться дальше.

Фрейфея
Да, три главы вроде об одном - о котёнке, но в каждой расрывается что-то новое в характере героев истории.
Спасибо!
хоть главы и о котенке, но они раскрывают разные мелочи, ( типа не плачущих малфоев:)). Так же открылась история про Асторию и ее отношение к ребятам и то, как Гермиона на них влияет, так что еще можно и поспорить о том , что глава только о котенке.
P/S я бы тоже не стала читать оригинал, зачем!? пусть главы не выходят часто, но они долгожданны. Так что спасибо за перевод )) жду проду)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Совершенно верно) Главы эти - как проводник в мир змеёнышей. Внутренний мир, который они не часто даже друг другу показывают. Только в редкие тяжёлые моменты. Авария с участием котёнка - своеобразный спусковой крючок, подтолкнувший их к откровенности.
Спасибо!
Потрясающая глава, мне так мало,.хочу еще! Почему так редко выходит перевод?
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Быстрей не получается. Извините. Понимаю ваше негодование. Но помочь ничем пока не могу. Обстоятельства так складываются.
И спасибо!
Автор и переводчик! Глава потрясающая!!!!! Лучше первой, наверно). Просто ах и ох... Фантазии и чувству юмора автора от меня поклон. Переводчику - любовь до конца времен... Эти все сравнения... Размышления. Блейз в своей боли... Правила клуба на 5+. Как и Гермиона с ее вывертами. Блеск! Посвещение - я в востроге! Жду как никто. Вы украшаете фф с каждой главой. Я в полном... нокауте. Это так здорово! Завидую. Спасибо, я теперь люблю этот фф в два раза больше. Спасибо, что интрига не угасает ни на минуту. Это мое все.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Я рада ужасно, что вам, одному из моих любимейших авторов нравится эта работа. Очень хочу надеяться, что не разочаруетесь и дальше.
И мне нравится, что здесь есть юмор, нежность, чуть похоти (в гомеопатических дозах)))) и чувства, конечно)
Спасибо!
Название главы очень заинтриговало конечно, там они все хотят быть этим мужчиной )) немного ироничная глава очень порадовала и отвлекла от грустной мысли о смерти Гермионы.
не ожидала такого быстрого продолжения, спасибо за труд ))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Сама в шоке от собственной трудоспособности))))
Ну, тут, мне кажется, больше намёк на Блейза. Дракусик, конечно, рвёт и мечет, но к любви и чувствам ближе Блейз.
Спасибо!
olsбета
Драко здесь жутко забавный))) Не могу остаться равнодушной к такому очаровашке, поэтому у меня подарок - иллюстрация к главе на тему "Фантазии Малфоя" :))) https://www.pichome.ru/image/UZb
irinka-chudo, огромное спасибище за обновление!!!
irinka-chudoпереводчик
ols
Блин! У меня картинка почему-то не открывается, но всё равно - спасибо! У такой мастерицы она не может быть некрасивой)
Спасибо большое за новую главу переводчик! Влюблена в эту работу. Жду продолжения!
irinka-chudoпереводчик
Harry_ Potter_ lover
Спасибо и вам. Я постараюсь не затягивать)
Давненько не читала ничего, а тут вот что-то захотелось и сразу вспомнилось как мне рекламировали именно эту работу. Мимо не прошла. Во время прочтения смеялась как конь, вот честно, давно не видела такого легкого искрометного юмора, в этом плане наверное спасибо Автору за такого Драко. Вообще все слизеринцы безумно милые, каждые со своей изюминкой. Я вообще очень люблю, когда в ПостоХоге Гермиона дружна с представителями змеиного факультета. Но... Не смотря на то, что автор показал всех слизеринцев вполне достойными Гермионы, болею всем своим сердечком я за Тео. Нравится мне как постепенно автор и переводчик раскрывает этого персонажа. Вообщем, я довольна, что прочитала. Буду с нетерпением ждать продолжения. Автору, огромная благодарность за эту работу, и переводчику плюшек, за то что внес открыл эту прелесть нашему фандому))
irinka-chudoпереводчик
MariLee
Мне тем более приятно, что положительно прокомментировал мой перевод автор, которого я бесконечно люблю и уважаю за многогранные таланты.
Спасибо!
Ирочка, спасибо за обновления! До чего ж забавно было читать про якобы имевшие место быть страшилки, придуманные Стивеном Кингом и Стефани Майер! Тэо тяжело... Вообще, мне крайняя глава показалась какой-то "нагнетающей страх", будто темнеет все перед бурей, страшной и неотвратимой. Тем не менее, известно, что ночь наиболее темна перед рассветом) Все будет хорошо! Если в самом начале истории еще и испытывала определенный скепсис, то теперь просто уверена: по законам жанра ХЭ неминуем!
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
"ночь наиболее темна перед рассветом)" - верно сказано.
Ну да, они тут намешали всего подряд и под собственным соусом))) Но я сама местами поржала)))
Спасибо!
Сразу две главы! И это праздник какой-то!.. Во-первых, так и знала, что Малфой попробует впихнуть в этот вечер все: и сказки, и приставания). Посмеялась над страшилками. Только недавно пересматривала Сияние). Остальное помню из детства. Бедный Рончик)). Арагог в оранжевом парике))). Почему-то очень жаль Тео... Все веселятся, а он ушел в себя. Спасибо большое, такой подарок... такой подарок... урвала время и прочла на одном дыхании. Очень жду окончания этого страшного приключения. Кто знает, что утром ждет Гермиону...
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, Малфои всегда стремятся получить всё и сразу и впихнуть невпихуемое))))
Для Рона, да, паучьи ноги, наверное, стали кошмарным комаром надолго)))
Тео жаль, но исцеления без боли не бывает. Вот и он переживает что-то подобное.
Гермиону-то, да, кое-что точно ждёт ;)
Спасибо!
olsбета
irinka-chudo, двойное спасибо за двойную порцию проды!!! Очень нравится этот фик.... С нетерпением жду)))

https://www.pichome.ru/image/Un8
irinka-chudoпереводчик
ols
О-о-о-о, какой красивый подарок... и атмосферный... Спасибо!!! Эх, не рассчитаюсь за всё хорошее)))
ох уж эти душевные терзания Тео...не легко ему конечно, Астория и Гермиона на самом деле отличаются, но драматизма от ситуации не меньше
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
душевно выздоравливают, только переболев проблемой. Так что у Тео жизнь только начинается.
Спасибо!
Не смогла остановиться на переведенном и не удержалась - прочла в оригинале. Точнее - проглотила.
Очень интересно раскрываются персонажи, мне понравилась и общая идея, и подача. В меру тайн, в меру информации.
Будучи ярой и верной поклонницей пейринга Драко/Гермиона, я абсолютно удовлетворилась его пятой частью в ее жизни.
А Вам, Автор, как переводчик переводчику, хочу пожелать успехов, побольше свободного времени и вдохновения. Написано прекрасно, рай для переводчика!
Буду следить за Вашими обновлениями с удовольствием.

BR
irinka-chudoпереводчик
Femme_Fatale
Как переводчик переводчику - пожалуй, слишком сильно сказано: образование соответствующее у меня отсутствует. Так, чистый энтузиазм на добровольных началах)))) Но мне приятно, что вы меня оценили, поддержали и пожелали много хорошего. Это приятно.
Автор, действительно, воплотила неожиданную идею и сумела её хорошо подать. Надеюсь, мне ничем не удастся её испортить))))
Спасибо!
Ооо, какой подарок на НГ! Бесподобно! Чем больше читаю этот фф, тем больше понимаю, как сильно он мне нравится! Маркус просто умница! Интересно, как раскрываются все подробности, про Асторию особенно. Как раскрываются сами персонажи. Включая Драко). Гермиона права: он в своем духе). Нет слов, какое Вам спасибо за эту историю, за то, что переводите! Автору спасибо вдвойне! Люблю такие интересные, неоднозначные, нетяжелые вещи. Концовка улыбнула). Готова бросить предновогоднюю суету и вновь погрузиться в историю. Не бросайте нас!))
С новым годом дорогой переводчик, наш любимый и самый лучший!!!
Спасибо за главу,очень интересная! То что Эдриан привел Гермиону в этот дом приобретает более глубокий смысл. как мне кажется ))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
С новым годом, дорогой читатель) Вы, мои читатели, тоже для меня самые лучшие.
Да, эта глава, определённо, добавляет смысл в поступки змеёнышей) Эдриан, получается, облажался уже два раза. Оба - смертельно. Так что даже удивительно, как ещё у него хватает сил нести на себе такую огромную вину.

Спасибо!
Ну вот, не такой уж Пьюси и подонок, как я думала вначале. Оказывается, только он и делал всё самое необходимое для её спасения!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Конечно, не подонок. Просто пытается исправить собственные ошибки. Иногда снова ошибаясь.
Спасибо!
Да блин! Только не котёнок! И так они его друг другу как эстафету передают!

Добавлено 14.01.2018 - 15:24:
Может, котёнок всё-таки жив? Я ведь не смогу дальше читать...

Добавлено 14.01.2018 - 15:34:
Слава богу, он его исцелил! Я бы этого не пережила.

Добавлено 14.01.2018 - 15:46:
Однако... ну и мудак отчим Блейза...

Добавлено 14.01.2018 - 15:55:
А ведь и правда - этот фанфик такая хорошая аллюзия на "Оно", там ведь тоже все любили девочку и даже оргия частично присутствует.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, мудаков везде хватает. И в магическом мире тоже.
Насчёт "Оно" даже не задумывалась...
Спасибо!
Какой кошмар... неужели Пьюси всё это делал? Но ведь поодиночке они бы не выжили совсем...

Спасибо ещё раз за перевод этого фанфика. Это как большой и приятный подарок.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Пьюси виноват только в том, что с Асторией лоханулся. Ну и в том, что с экспедицией у него сорвалось.
Поодиночке не выжили бы или жили бы намного хуже. Он руководил ими, как серый кардинал, да. Но в ситуации с Гермионой, я считаю, он поступил правильно. Сами бы они с Тео так и не сошлись бы.
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 14.01.2018 в 16:19
Stivi
Пьюси виноват только в том, что с Асторией лоханулся. Ну и в том, что с экспедицией у него сорвалось.
Поодиночке не выжили бы или жили бы намного хуже. Он руководил ими, как серый кардинал, да. Но в ситуации с Гермионой, я считаю, он поступил правильно. Сами бы они с Тео так и не сошлись бы.
Спасибо!

Да и Гермиона бы погибла ни за что. Но он рисковал. Сильно рисковал.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Деваться ему было некуда, вот и пришлось.
Тайна с проклятьем, а точнее лекарством, начинает прояснятся... Ну и глава... Тео ужасно жаль. Астория стерва каких поискать! Мне очень понравился обоснуй для "мягкотелости" Тео. Понравился легкий юмор в исполнении Драко. Понравилась его нелюбовь к коричневому). С каждой главой характеры раскрываются все полнее. Название и эпиграф главы удивительны. Спасибо большое, глава скрасила мой субботний вечер! Эх, еще столько глав... Ура, еще столько глав!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, глав ещё... много)))
И с каждой новой всё больше проясняются отношения и мотивы.
Спасибо!
Может это и не так, но эта глава самая слезливая, вот читаю и все прям просится поток наружу! И почему то я всегда Асторию представляю немного не так. Тео очень жаль, как он только в этой среде вобще выжил и может иметь свое мнение, таких родителей и три раза казнить мало! Спасибо за оперативность, глава вышла быстрее чем ждала! P.S появилась надежда на хэппи энд :)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, события в главе выписаны нерадостные, но тут уже ничего не поделать. Главное, что всё это в прошлом. И есть надежда на то, что Тео поймёт, что любовь и жестокость (по отношению к нему, в частности) не совместимы.
Спасибо!
Ох, я ждала продолжения... И охохо, не ожидала такого))). Нет, я в курсе рейтинга, в курсе шапки, но вышло нежданчиком однозначно). И какие-то противоречивые чувства с Малфоем. Сложные. По сути, он повел себя эгоистично. Взял, что хотел. Предсказуемо и, наверно, расчетливо. Он влюблен, но не любит Гермиону. Он любит Тео, но не так как нужно для ее спасения. Он воспользовался ее слабостью и обреченностью. Мне так показалось. Он дал ей любовь, но не ту, в которой она больше нуждалась. Маркус выплыл с необычной стороны, Тео - тоже. И вот меня еще больше терзает вопрос анти-заклятья)) Магия требует тройничок?))) Я что-то в шоке). А Гермиона почему не в шоке?) Хотя с Гарри и Роном она ж вроде проверяла, да. И где гарантии, что тут сработает? В общем, на этом этапе стало ее жаль. Она как потерялась от безысходности. Спасибо, милый мой переводчик! Ждала, ждала и сижу в раздумьях. Все кажется еще больше запуталось... змееныши обвили сами себя кольцами и никак не выберутся из ловушки. Но я буду надеяться на хороший исход. Можно?
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Малфой - само противоречие, когда дело касается Гермионы. Фигурально выражаясь: то обидит, то приласкает. Для нелюбящего, он слишком часто повторяет, что не любит. А для любящего слишком эгоистичен. Вот такой он "весь внезапный... противоречивый такой"))) Он из тех индивидуумов, которые лучше сделают больно другим, чем допустят, чтобы сделали больно им. Работает на опережение, чо называется. Отсюда и все противоречия.
Почему не в шоке Гермиона?.. Думается потому, что им обоим надо было пересечь этот Рубикон. Они это и сделали)
Маркус - вообще... м-м-м... помощник. И не только для Тео. И не только в смысле помощи...
А Тео... С ним всё сложно, но глав впереди ещё туча)))
Спасибо!
Та-дааам, наконец-то и Дракусику перказало, а то аж обидно за нашего мальчика стало))) Он в своём репертуаре - беру все, что хочу, и все равно на последствия) Что-то мне подсказывает, что не все так очевидно с этим заклятием - тройничок с Тел и Блейзом - как-то слишком просто, или я уже придираюсь?) Но неужели они все же попытаются? Будет любопытно)
irinka-chudoпереводчик
KaterinaSonrisa
Малфой, конечно, берёт всё, что хочет... Но, по-хорошему, сцена их близости - это яркое выражение их отношений. Он ведь там эгоист, да, но... нежный эгоист. Жёсткий, но нежный. И Гермиона на этот шаг пошла не оттого, что у неё в одном месте зачесалось, а тут Малфой подвернулся. Всё гораздо, гораздо тоньше (как, впрочем, между всеми "змеёнышами", в число которых теперь и Грейнджер входит).

Спасибо!
Ох, глава разговоров по душам и не только!Да развратно, но таков Малфой, с ним по другому и не могло, хотя в сцене с Флинтом мне кажется даже похлеще было. Может и правда с Тео у них все выйдет и она будет жить, вместе со всеми одной большой шведской семьёй (шутка)! Спасибо за главу, жду продолжения)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Могу успокоить: большой и дружной шведской семьи точно не будет)))
Да мне, по-хорошему, даже и развратным здесь ничего не показалось (но, может быть, это я так испорчена))))
Они "прояснили отношения" так сказать. И поставили точку в определённом смысле.

Спасибо!
olsбета
Цитата сообщения irinka-chudo от 23.04.2018 в 04:10
И Гермиона на этот шаг пошла не оттого, что у неё в одном месте зачесалось, а тут Малфой подвернулся. Всё гораздо, гораздо тоньше (как, впрочем, между всеми "змеёнышами", в число которых теперь и Грейнджер входит)


Очень-очень тонко! Не каждый сможет прочувствовать это и понять. Я, например, понять могу, и конкретно в этой истории с конкретно этими персонажами и их отношениями, но в это же время на себя не могу примерить. Наверное, потому, что просто не было у меня подобного в жизни.

Цитата сообщения irinka-chudo от 23.04.2018 в 05:38
Да мне, по-хорошему, даже и развратным здесь ничего не показалось (но, может быть, это я так испорчена)))) Они "прояснили отношения" так сказать.


Может, и я, конечно, испорчена, но увидела в этом поступке такое вот своеобразное выражение доверия между ними что ли... а вовсе не разврат. Спасибо за главу! Жду!
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения ols от 24.04.2018 в 15:11
Очень-очень тонко! Не каждый сможет прочувствовать это и понять. Я, например, понять могу, и конкретно в этой истории с конкретно этими персонажами и их отношениями, но в это же время на себя не могу примерить. Наверное, потому, что просто не было у меня подобного в жизни.


И слава богу!

Спасибо! И за понимание в том числе ;)
Ох, Гермионе несладко... А кому сладко, если проблема выбора - нервы еще те)). Тут сама никак не выберешь из змеенышей, куда уж умирающей... Тео, похоже, спасает Гермиону, как когда-то спасли его. И вме ещё боится риснуть. Боялся, если точнее. А вот со вторым местом реально путаница... Кто же второй? И какого знака теперь ждать Гермионе? Стрелки над его головой? Спасибо за главу. Котенок придал ей особое очарование. Берем его на свидание, да?)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
А знак уже вот он: стук в дверь и явление)))
Второе место явно переполнено, ну, так оно и понятно: неохота таких ребят от себя отпускать)))
Спасибо!
Да, на этом пьедестале есть лишь два места и второе ооооочень протяжное. В какой то момент подумала, что от каждого из ребят отпадёт часть, того, что нравится Гермионе и сложится в отдельного мужика :) по сравнению с другими, глава лёгкая и оставляет улыбку в конце. спасибо большое ❤️
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ага. Они и так-то хороши, а если из них ещё сляпать идеального, тогда вообще все колёсики в голове съедут с рельсов))))
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 25.06.2018 в 04:00
krikriskris
Ага. Они и так-то хороши, а если из них ещё сляпать идеального, тогда вообще все колёсики в голове съедут с рельсов))))
Спасибо!

Читая комментарий выше, вспомнилась старая шутка: "Запомните, девочки: красивый, умный, заботливый, богатый и щедрый - это пять разных мужиков!))))

Прям как у Гермионы)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да-а-а, это точно про неё и змеёнышей)))
Порадовало, что поменялся настрой у Гермионы. "Врешь, не возьмешь," - сказала она себе.)) Ну, а мальчишки ее поддержат. Спасибо за продолжение.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Да, своеобразный перелом произошёл. Жаль только, что много времени упущено.
Спасибо!
Две главы?! Две? Вот это подарок! Наверно, Тео единственный, кому Гермиона - сама - озвучила весь список. Доверие в превосходной степени. И что же Тео будет с этим делать? Торопится не стоит, но когда время работает против нее?.. Зависть Драко болезнена. Для него самого. Говорят, у влюбленных ревность в крови. И как же он с ней справляется? И, знаете, у меня ощущение, что не только Блейза любит Вселенная. И Гермиону куда больше. Змееныши превратились в пушистых котят))). Если и шкодят, то и ластятся. Конечно, я помню, что все не так просто с проклятием, но, наверно, только Забини способен делиться - не Драко. А Тео? Душа человека - потемки. Но что Блейз не против подглядеть, меня не удивило)). Клуб извращенцев))*шутка*. Спасибо, я жду продолжения! Если что - запытаю в личке, можно?)))
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ой, да все мы извращенцы только степень у кого-то больше, у кого-то меньше)))
Драко, да, отъявленный собственник и делиться не любит. Блейз... Блейз только в восторг придёт, если всё по его срастётся)
Насчёт котят не уверена, а если даже и так, коготочки у них всё равно не спилены, могут ещё задеть. Другой вопрос захотят ли?
Спасибо!
Открываю обновления, и вижу, о чудо! Список! А потом бац! Аж 2 главы! Спасибо, спасибо ❤️
Итак, Блейз просто невероятен! Прям супер-пупер герой)) каждый раз умиляюсь ему, вот честно! У Гермионы и Тео устанавливается духовная связь, нежели с другими, надеюсь он прав и завершение списка принесёт спасение. . Ещё раз спасибо.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да. Я постаралась)))
Блейз неотразим, ага. Но остальные тоже ещё "позажигают"))) Скучно не будет!
Спасибо!
Это прекрасно - атмосфера, чувства, эмоции, сюжет, и ... мужчины) они здесь особенно хороши. Спасибо за эту вкусноту
irinka-chudoпереводчик
Стэйс Матвеева
Да уж, мужчины тут все разные, но все неотразимые))
Спасибо!
Ооо, жду проду уже довольно таки давно, а её ещё нет...
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...
Цитата сообщения irinka-chudo от 15.12.2018 в 11:58
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...

И мы ждём. И перечитываем. :)
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо большое за ожидание!
irinka-chudo
Цитата сообщения irinka-chudo от 15.12.2018 в 11:58
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...

Ничего страшного! Надеюсь, у тебя всё в порядке!
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Теперь уже, практически, да. Спасибо!
Надеюсь ждать уже и окончания не долго. Не знаю как читатели с 15 года ждут. Удивительно
Цитата сообщения Примаа от 23.01.2019 в 23:06
Надеюсь ждать уже и окончания не долго. Не знаю как читатели с 15 года ждут. Удивительно

irinka-chudoпереводчик
Примаа
До окончания ещё достаточно глав. К сожалению.
Ну, переводить быстрей просто физически не получается. Как и у большинства, у меня есть семья, дом, работа, обойти вниманием которые я тоже не могу. В самом начале я просто сидела дома без работы, поэтому переводы шли гораздо быстрей. Уже не говорю про то, что иногда просто не переводится: не идут нужные слова в голову и хоть тресни.
Я очень люблю моих читателей. Сама удивляюсь, что есть ещё кто-то, кто ждёт так долго. Но это всё, что я могу предложить. Выше головы не прыгнешь.
И спасибо всем!
irinka-chudo
Спасибо. Сколько раз давала себе обещания не начинать читать не завершенные произведения. Зацепила аннотация, теперь вот жду☺️
irinka-chudoпереводчик
Примаа
и я благодарна за ваше ожидание! Оно меня подгоняет)
Ааааааа ура ура
Сижу тут в тихом шоке, хотя читала шапку не один раз)). Просто не ожидала... Мой внутренний цензор немного потерялся). Автор меня шокировал, хотя мне казалось, что я к такому готова... нет, совсем не готова)). Никак. Блейз - с корабля на бал. А что там можно было? Все же змеееныши исполняют ее желания в чисто слизеринской манере)). Как Гермиона их не прибила-то! Драко хочется стукнуть дважды. Надо ж так человека из огня да в полымя! Две главы - это прекрасно, дорогой переводчик, и две такие главы - шок. Первая была очень грустная, и на этом фоне выходка Драко смотрелась брррр... Малфой есть Малфой. А вот вторая - уже мягче, правда, он и там командует... Посмотрим, во что это выльется... мне даже на мгновение показалось, что скоро финал, но 63% перевода меня переубедили)). Спасибо, порадовали продолжением...
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
спасибо)

Фрейфея
Ну, Блейз, да, начал выходить из тени)) Гермиона послужила катализатором)
Малфой в своём репертуаре.
И да, желания они выполняют по своему, по-слизерински. Иногда и не поймёшь, хорошо это или плохо.
Спасибо!
Оох, как всегда, я рада новой главе! Очень рада. Чувство юмора автора мне, определенно, нравится. Как и логика. Слова Нарциссы... я посмеялась. Но Эдриану мне врезать не захотелось. Утратить надежду все равно что сдастся. А мне не хотелось бы, чтобы Гермиона ее потеряла. Не перестаю влюбляться в клуб таких змеюшек... по-моему, это уже не слизеринцы, а все факультеты вместе взятые. То есть, люди со своими пороками и достоинствами. Малфоя почему-то жаль... мне кажется, он злится, что не часть контрзаклятья. Спасибо за главу, это все еще мой любимый перевод!)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Согласна) Особенно насчёт Малфоя.
Надеюсь, за лето наперевожу побольше. Попытаюсь, по крайней мере))
Спасибо!
Наконец дошли до Эдриана я его пчему то ждала, хотя все персонажа тут достойны)) спасибо за главу ❤️❤️❤️
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, потихоньку раскрываются змеёныши)))
Привет. А когда опубликуете продолжение?
irinka-chudoпереводчик
Евангелинa
после того, как переведу по главе в трёх других фанфиках.
Очень интересная история! Не везде понимала побуждения и логику героев, но загадки интереснее распутывать)
И я, как и Малфой, в процессе развития отношений героев тоже злюсь немного)) эх, Малфой, просрал накал страстей, кого теперь винить))
Но прям совсем мне не нравится Тео. Он весь такой несчастный и обиженный судьбой, что его не полюбить, а к психотерапевту записать хочется. Или уложить в колыбельку и стать его мамочкой - но не в "змеюшном" смысле)) Впрочем, "не нравится" - это я загнула. Просто не тянет он в моих глазах на героя романа)
Желаю сил и вдохновения на перевод этой запутанной истории! ;)
irinka-chudoпереводчик
strich_punkt
Каждый из нас кому-то нужен. Таким, какой есть. Да, "героем романа" Тео здесь вроде бы нельзя назвать: где геройская наглость и находчивость, где явная смелость и яркое чувство юмора. Но ведь не всем женщинам такие герои нужны. Кто-то любит и таких вот тихих, незаметных Тео. Просто мы, в большинстве своём, в слова "главный герой" вкладываем определённый смысл. И не всегда он совпадает с задумкой автора)))
Спасибо за пожелания и за то, что читаете!
Жду продолжения надеюсь он будет. Очень интересно что будет с Гермионой в конце)
irinka-chudoпереводчик
kamilafayer
Конечно, продолжение будет.
Сейчас заканчиваю "Цисси" - две последние главы. Сразу после них - две главы из "Списка". Постараюсь к НГ закончить. Постараюсь.
Спасибо!
Дружная змеиная семья!))) Нет, шведская))). Это уже не террариум, а дети цветов). Наконец, с проклятьем начало проясняться, это - раз, кое-кто нашел основную часть списка - 2, и третье - решил, что хватит уже бродить вокруг да около. Тем более, после такой выходки Гермионы. А разговоры с котом - это уже диагноз). Как у них там всё сложно-то... теперь меня волнует судьба Драко. Он-то доживет до 27?))
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Все переплелись в клубок))
Ну, я со своими котом и кошкой тоже болтаю) Хотя про диагноз не спорю XD
Малфой ещё всех переживёт!
Спасибо!
Ну почемууу на самом интересном месте ((( я в печали, умеете же вы, затаить интригу для читателя!
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
это не я, это автор)))
Список сейчас будет в приоритете. Постараюсь его закончить как можно быстрей.
Фууухххх... Сейчас соберу мысли в кучу-малу и напишу, что я обалдела. Во-первых, сразу три главы!!! Переводчик - монстр. Я рада, потому что ждала... трижды))). И во-вторых, вот это поворот! И я не о способе спасения как таковом. Я продралась сквозь слеш)), что меня обычно пугает, дождалась вкусненького и сижу тут хлопаю ресницами... опачки. Люблю нежданчики, но это всем нежданчикам нежданчик. Спасибо большое автору за такие моменты! И тебе, о переводчик, за такой подарок! Сижу и гадаю: кто? Хотя версии есть)). И у меня верное ощущение, что Гермиона не в курсе? Как?)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
к сожалению некоторых читателей в следующей главе как раз будет слэш. Без особых откровений и проникновений))) Но всё же...
Осталось 10 глав. Постараюсь закончить их побыстрей.
Спасибо!
Вау, круто!!
Однако О_о
Я обалдела, конечно... хотя что уж, с такой тесной дружбой иного и иначе быть не могло)))
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!

Асти Мартини
Наверное)))
Спасибо!
Может быть в названии последней главы «Ты должен скрыть Свою любовь»??? или всё таки «... вою любовь»???
irinka-chudoпереводчик
Natti-cot
Да, конечно.
Спасибо.
Ох! Вот бы мне такую «подружку» как Забини)))
irinka-chudoпереводчик
KsanaR
Ага. Хорошенький))

очень рада продочке, спасибо))))
irinka-chudoпереводчик
Букашка
И вам спасибо за то, что вы со мной!
Не знаю, что там за второй способ, но мне он интуитивно не нравится). Потому что тайна подразумевает нечто неприятное. Последняя глава (три за раз это огого!) очень зацепила, диалог Блейза и Гермионы хорош. Более чем. Попытки "убить" Драко очаровательны. Теперь поведение Гермионы (до этого момента) явно обрело психологический смысл, а именно некое отрицание. Если это не я, я не умру. Такая торговля со смертью... Как будто спряталась по мантией, которую сама на себя нацепила с аурой "после меня хоть потоп". Но теперь, когда появилась надежда, когда пришло полное осознание происходящего и что ей возможно с этим всем жить - Гермионе плохо. Глава несет больше, чем кажется, потому она замечательна. Я, конечно, с трудом продралась через "лайт-контакт"))), но знала, что впереди нечто, что придется мне по душе. Очень хочется дочитать историю, потому терпеливо жду и скажу ооооогромное спасибо и автору, и переводчику. Наверняка оригинал в переводе нелегок, а перевод читается на ура. Змееныши, как и прежде, милы, а Гарри засранчик). Болтун). Матершинник)). Стыдно должно быть. Но спасибо это не отменяет!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Рада, что всё потихоньку поведение Гермионы и остальных героев становится понятным. История у меня в приоритете, так что после главы "Доброты" последует ещё главы три "Списка". Попытаюсь закончить перевод, пока время позволяет.
Спасибо!
Ого! Столько новых глав! Еще и закончен! Это же настоящий-настоящий подарок!!! Спешу сказать огромное спасибо и жажду насладиться каждой строчкой. Это был долгий путь (50 глав не шутка), но вы - умница. Низкий поклон от меня, которая ни бэ ни мэ по-английски, и только благодаря вам смогла полюбить эту историю!
irinka-chudoпереводчик
Это был долгий и извилистый путь, да))) Каюсь, убегала в другие фанфики, но наконец-то закончила.
Извиняюсь, что долго.
Буду рада, если не разочарую.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ, что вы всё ещё со мной!
Ура-ура! Спасибо, побежали читать)
irinka-chudoпереводчик
Ata5
и вам спасибо!
После такого ажиотажа вокруг шлюхофика окончательно теряется вера в женщин.
Daylis Dervent Онлайн
Iners
После такого ажиотажа вокруг шлюхофика окончательно теряется вера в женщин.
А Вы зачем читаете? Нет, правда любопытно - видели же в шапке множественный пейринг и рейтинг НЦ-17 - и чего Вы после этого ожидали? Что ГГ будет с мужскими персонажами в плюй-камни играть? ))
irinka-chudoпереводчик
Iners
Меня всегда поражают люди, у которых уровень ВЕРЫ в человека зависит от того, как часто (или редко) этот человек использует свои половые органы.
Человек может быть совершенно несостоятелен в половом плане (по разным причинам), но при этом его нельзя назвать святым, потому что на месте сердца и мозга по кучке вонючего дерьма.
И напротив, может трахаться как кролик, но ни разу не пройдёт мимо несчастного старика, ребёнка или животного.
Кто лучше? Каждый решает для себя сам. Лично я лучше буду общаться со вторыми. И уважать их за широту души. А уж с кем такой человек спит и почему - это его ЛИЧНОЕ дело.

Это моё мнение.
irinka-chudoпереводчик
Спасибо ОГРОМНОЕ всем, кто ждал и дождался.
Жизнь складывалась так, что иногда мне просто хотелось бросить всё. Честно. Только вы заставляли меня двигаться вперёд. Я благодарна вам за это, дорогие читатели!
Sabinastyles Онлайн
вы меня убили
irinka-chudoпереводчик
Sabinastyles
Ну... Не знаю, в каком смысле я вас убила, но изменить что-то, в любом случае, не могу)))
спасибо переводчику. читала взахлёб - хорошо, что он уже был закончен)
это прекрасное произведение.
irinka-chudoпереводчик
kri_oks
И вам спасибо за то что читаете!
С самого начала я ждала выхода глав. Поначалу, пыталась читать в оригинале, но все же это было совсем не то. Спасибо за труд, открывший мне это произведение, которое, несомненно, я буду перечитывать.
irinka-chudoпереводчик
Мей_Фонг
Большое спасибо!
И мне приятно осознавать, что все эти 50 с лишним глав были переведены не зря)
Спасибо огромное за перевод этого чудесного произведения)
irinka-chudoпереводчик
alexandra_pirova
И вам большое спасибо!
не ожидала подобного финала... в предупреждениях не стоит "смерть персонажа", поэтому смерть Эдриана очень расстроила!:( я понимаю, это вполне логичная и объяснимая развязка, Пьюси действительно в некотором роде виноват в случившемся, но все же... нет, определенно грустно и обидно.
В целом фик интересный, хоть перевод и не максимально адаптирован, и встречается много пропущенных слов и опечаток. Но работа зацепила, особенно, хитросплетения отношений змеенышей, их тайны, какие-то сложности, особенности характеров... и чувства каждого к Гермионе отлично прописаны!)
Если бы не финал, отправила бы в коллекцию и однозначно еще перечитывала бы... но это уже претензии к автору))
спасибо за фик!
irinka-chudoпереводчик
anastasiya snape
Пожалуйста.
Так что в итоге с Тео, Блейзом и Гермионой? Такое чувство, что автор просто устал писать и слил конец. Как-то все скомкано и не продумано. До последней главы было интересно читать, а потом осталось только недоумение
irinka-chudoпереводчик
Krisantis
Мнение и устремления автора мне неизвестны.
Лично для меня здесь всё ясно. Если вас терзают смутные сомнения, могу написать в личку по поводу непонятного вам.
Спасибо, что читали.
Долго не заходила на сайт и вот сейчас приятно удивлёна тем что "список" закончен! Переводчик, спасибо вам огромное!!! Но мне все таки тоже немного не ясно с концовкой(( а точнее с отношениями Гермионы Тео и Блейза... Вся история так подробно написана, а здесь видимо оставили на фантазию читателей
irinka-chudoпереводчик
medik_21
Да, я думаю, что здесь ситуацию оставили именно для фантазий читателей.
Спасибо вам большое, что читаете!
Вау! Спасибо за переводческий подвиг!💪
Не очень понятно почему толпа шикарных мужиков побросав все дела влюбилась в одну девушку в свитере, но в целом интересно. Хотя жаль что тройничка не случилось.
Я так понимаю Блейз с Маркусом не просто так живут?😉
irinka-chudoпереводчик
santorin
Здравствуйте. Спасибо)
Да, Блейз с Маркусом внушают... сомнения))
Насчет толпы: на все воля автора.
Насчет тройничка даже не знаю. Лично мне попадались всего три автора, тройнички которых зашли безусловно. Два пишут (или писали) здесь: Afi и Stivi. Третий (вернее это два соавтора - Татьяна Богатырева и Евгения Соловьева) пишет на других ресурсах.
Боже мой! Перед чтением последней главы пришлось запастись ведром валерьянки и тонометром, потому что атмосферу накалили до предела. Я в чувствах от этой работы.
Особенно мне понравилась любовь змеёнышей друг к другу и их множественные тактильные контакты, полные нежности и заботы. Подозреваю, что всегда мечтала прочитать о подобном в одном из фанфиков, несмотря на то, что это отчасти безумие.
И ещё хочу сказать, что люблю именно такого Блейза, какой он здесь: надёжного, заботливого, весёлого и игривого, и конечно же, непростительно привлекательного.
Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Prosperos
Большое спасибо, что почувствовали атмосферу истории!
Рада, что вам понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть