↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Список (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Ангст, Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
1 - Одна Женщина (Гермиона Грейнджер).
2 - Пять мужчин (экс-слизеринцы, члены клуба "Змеиное логово").
3 - Двадцать желаний, которые необходимо выполнить до дня рождения.
4 - Шесть месяцев жизни (такая вот неприятность).
5 - Несчётное количество любовных свиданий!
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Может быть, с опозданием, но предупреждаю: в истории будут элементы слэша. Особых "глубоких откровений" не встретится, не пугайтесь. Просто те, кто уже начал читать, понимает в чём дело. Пусть легко и романтично, но автор обязан "обозначить"и эту любовную линию. Хотя она в истории и не основная, но без неё никак. Ничего не срастётся.
Так что если кто-то является поборником чистого незамутнённого гета, кому противно даже упоминание о подобных отношениях, пусть и без излишних подробностей... Пожалуйста! Избавим друг друга от неприятных моментов.
Благодарность:
Конечно, автору — за прекрасную историю.
И великолепному отзывчивому человеку, квалифицированной бете Ols
 
Фанфик опубликован на других сайтах:        
Подарен:
Фрейфея - Удивительной, талантливой, прекрасной Феюшке - в знак огромного уважения!



Произведение добавлено в 31 публичную коллекцию и в 144 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   224   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Dramione. Любимое. (Фанфики: 245   138   Miss Mills)
Драмиона (Фанфики: 253   108   Lana251)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 8 | Показать все

Умирающая Гермиоа в компании пяти обаятельных Слизеринцев сознательно исполняющих её желания это что-то. А когда она медленно, но верно начинает вытягивать из этих Слизеринцев их самые оберегаемые тайны и становится ближе самых лучших друзей оторваться уже вобще невозможно. И всё это на фоне из нежных, но безнадёжных чувств к одному из змеёнышей становится абсолютным шедевром.
Гермиона Грейнджер умирает. Гермиона Грейнджер умирает?! В связи с этим ее странный список неотложных дел и ее новые друзья. Тоже странные. Написано и переведено классно! Читайте!
Обычно я не читаю фанфики с таким количеством половых партнеров у Гермионы, но этот стал исключением) Тут все выглядит гармоничным и вполне логичным)) Интересный сюжет, необычный показ слизеринцев, да и хороший юмор. Что еще нужно?) Большое спасибо переводчику за работу!))
Показано 3 из 8 | Показать все


153 комментариев из 634 (показать все)
Читала две крайние главы сразу... до чего же хорошая нца в этом фике... или это ты, Ириш, делаешь Ее настолько красивой... да, я знаю, это точно ты))) спасибо!!!!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Как минимум - две ;) Котики - тоже моя слабость)
Спасибо!

MariKaj
Спасибо! Когда рядом столько хороших людей, ситуация не может кончиться плохо ;)

Юлька шпулька
Благодарю! Ну, надеюсь, ты хотя бы отчасти права))))
Автор спасибо фанфик! Пожалуйста пишите по быстрее
irinka-chudoпереводчик
Korhanowgurban
Спасибо!
Я, к сожалению, не автор, а всего лишь переводчик))
Я очень стараюсь, но времени не хватает сейчас катастрофически, поэтому притормозила в выкладке глав. За что и приношу свои извинения читателям.
Это так классно читать Ваш фанфик, что очень расстроилась, вспомнив, что он не закончен. Так хочется, что бы Гермиона жила, и причём не важно с кем она в итоге будет вместе, но главное, что бы была живой. Очень прошу, не бросайте писать его.
irinka-chudoпереводчик
Кира-Нарцисса Малфой
К написательству у меня таланта нет. К сожалению. Я пытаюсь всего лишь читабельно перевести английский текст на русский язык. В меру своих возможностей. Но за похвалы - спасибо)
Конечно, я не собираюсь бросать перевод. К концу будущей недели как раз должна быть готова следующая глава.
Цитата сообщения irinka-chudo от 27.05.2017 в 03:15
Кира-Нарцисса Малфой
К написательству у меня таланта нет. К сожалению. Я пытаюсь всего лишь читабельно перевести английский текст на русский язык. В меру своих возможностей. Но за похвалы - спасибо)
Конечно, я не собираюсь бросать перевод. К концу будущей недели как раз должна быть готова следующая глава.

Жду. Ждунчик мой тоже.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Постараюсь оправдать ожидания ;)
Какая трогательная глава. И с этим котенком... Свитер... В самое сердце. Сам внутренний диалог с Тайным Драко великолепен. Я дважды перечитала главу, она бесподобна в своем очаровании. Финал тоже. Спасибо, одна из лучших глав! Я таю от таких глав. Буду с замиранием ждать продолжения.
irinka-chudoпереводчик
Спасибо, Феюшка)
Рада, что тебе понравилось. Драко мне здесь вполне понятен: сама бывала в таких ситуациях, когда горе словно в кокон укутывает, а какой-то, кажется, незначительный толчок этот кокон разрушает, позволяя оставаться человеком.
Цитата сообщения irinka-chudo от 03.06.2017 в 11:59
Спасибо, Феюшка)
Рада, что тебе понравилось. Драко мне здесь вполне понятен: сама бывала в таких ситуациях, когда горе словно в кокон укутывает, а какой-то, кажется, незначительный толчок этот кокон разрушает, позволяя оставаться человеком.

Ой, любимый мой переводчик... Прекрасно понимаю. Да и Гермиона и 18 сентября еще будет. А это - здесь и сейчас. То, что позволяет горю прорваться. То, что раньше, наверно, гнал и до конца не сознавал. Очень зацепило. Я в восторге!
Очень душевно Малфой выглядит в этой главе, как-то неожиданно. помимо того, что он рисует он еще и чувствует (сарказм). Но с котенком было жестоко, представляю эту бурю Гермиониных эмоций, грустно все так...
Спасибо за главу.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ну, все мы, если и не рисуем, то чувствуем-то точно... В каждом из нас сидит кто-то плохой и кто-то хороший. Просто в большинстве случаев мы можем контролировать, кого из них "выпускать на арену" и в какой момент. А иногда это от нас не зависит.
Насчёт котёнка: у автора в то время умер собственный котик, потому-то, она и перенесла свои переживания в историю.
Спасибо!
Мерлинова нога, как же жаль котёнка! Очень несправедливо( мне всегда очень больно читать или смотреть в кино, как погибают братья наши меньшие.
Но то, что автор выставил Драко перед нами почти голым, это так.,. Неожиданно, смело, откровенно. Я приятно удивлена, насколько он близок к тому, каким его видела Роулинг. И именно таким в Постхоге его вижу я. Я настолько в шоке, что даже не могу передать)) очень тронула эта глава. У самой навернулись слезы во время прочтения.
Спасибо большое, дорогая Иринка, что не бросаете, переводите это чудо. Нижайший Вам поклон и наилучшие пожелания!)
Слог сюжета таков, что я совсем-совсем не удивлюсь, если новая глава начнется с томно-печального бледного юноши со взором горящим огденским, и фразочки типа "Я - Малфой!Моя ноша слишком тяжела. Всеми правит ООС. Рон, давай займемся любовью?"...
И котенка жалко.
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Мне самой здесь Драко, как и все змеёныши, очень нравится. К тому же он ещё и наполовину не раскрылся как персонаж))).
Спасибо вам! И я конечно, доведу этот фанфик до логичного конца)


koktelko
Увы и ах! Ваше предчувствие вас жестоко обмануло. Ничего подобного Дракусику не светит.
Насчёт ООСа... Ну, предупреждение же стоит, во-первых. Во-вторых, что есть ООС? Всё то, что не написано Роулинг, ибо только она имеет право загнуть судьбу и характер любого героя под абсолютно любым углом и сказать: "Так и было".
Опять же... Я против такого Дракусика ничего не имею: только дураки не учатся на своих ошибках, а он может и заносчивый козёл временами, но уж никак не дурак. И чувства есть у всех, просто не все ими как флагом размахивают... по разным причинам.
Так что каждому своё.
Цитата сообщения irinka-chudo от 05.06.2017 в 03:33

koktelko
Увы и ах! Ваше предчувствие вас жестоко обмануло.


Ой, не стоит так ласкаво величать мою иронию: она оригинал уже читала)
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения koktelko от 05.06.2017 в 22:19
Ой, не стоит так ласково величать мою иронию: она оригинал уже читала)


Ну, как скажете. Каждый со своими ирониями разбирается сам)

Только искренне недоумеваю: (не сочтите за грубость) зачем вы читаете текст здесь? Оригинал вами уже пройден, интрига раскрыта, роли каждого героя известны. Не вижу смысла.
Какая все таки потрясающая история... как много здесь эмоций...как резко переключается сюжет с юмора на страсть, со страсти на печаль и уныние... и как шикарны здесь змееныши... готова влюбиться в каждого)) спасибо Ириша!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Спасибо! Скоро будет очередное переключение))) Они, правда, шикарны ;)
Нереально интересная работа! Сюжет великолепный, идея очень оригинальная! А персонажи просто бомба, мега крутые♥ Перевод очень качественный, читаю с удовольствием. Когда прода?
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Спасибо!
Надеюсь, к концу месяца, потому что сейчас на очереди у меня две главы из других фанфиков.
Все интереснее и интереснее! Малфои не плачут и то, как они не плачут здесь, просто великолепно! И котёнок жив) В душе расцвели ромашки и надежда, что такая весёлая и дружная компания непременно поможет Гермионе :)
А насчёт комментария зачем читать перевод, если прочитан оригинал - вы так изумительно переводите, что это не удивительно! Не могу сказать за комментатора, но в целом - можно прочесть оригинал и понять смысл, но не получить красоту слога, это ведь тоже уровень знания языка, не все им владеют. А вы такая большая умничка, что читать ваши переводы, зная сюжет из оригинала или нет - огромное удовольствие. Жду продолжения ваших работ, спасибо вам за ваш труд :)
Ох, как отлегло-то... Интересная глава, где раскрывается Маркус и Тео. Надо было и правда выбрать свое призвание! Наконец, проясняется с Асторией. Еще та штучка... Вообще интересно, как вся эта история раскрывается, как цветочный букет с разными ароматами! Спасибо, Ириш! И тебе, и автору!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Да, мне и самой понравилось, как "не плачут Малфои")))
И спасибо огромное за приятные слова в мой адрес, я млею) Честное слово. Надеюсь, вам не придётся разочароваться дальше.

Фрейфея
Да, три главы вроде об одном - о котёнке, но в каждой расрывается что-то новое в характере героев истории.
Спасибо!
хоть главы и о котенке, но они раскрывают разные мелочи, ( типа не плачущих малфоев:)). Так же открылась история про Асторию и ее отношение к ребятам и то, как Гермиона на них влияет, так что еще можно и поспорить о том , что глава только о котенке.
P/S я бы тоже не стала читать оригинал, зачем!? пусть главы не выходят часто, но они долгожданны. Так что спасибо за перевод )) жду проду)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Совершенно верно) Главы эти - как проводник в мир змеёнышей. Внутренний мир, который они не часто даже друг другу показывают. Только в редкие тяжёлые моменты. Авария с участием котёнка - своеобразный спусковой крючок, подтолкнувший их к откровенности.
Спасибо!
Потрясающая глава, мне так мало,.хочу еще! Почему так редко выходит перевод?
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Быстрей не получается. Извините. Понимаю ваше негодование. Но помочь ничем пока не могу. Обстоятельства так складываются.
И спасибо!
Автор и переводчик! Глава потрясающая!!!!! Лучше первой, наверно). Просто ах и ох... Фантазии и чувству юмора автора от меня поклон. Переводчику - любовь до конца времен... Эти все сравнения... Размышления. Блейз в своей боли... Правила клуба на 5+. Как и Гермиона с ее вывертами. Блеск! Посвещение - я в востроге! Жду как никто. Вы украшаете фф с каждой главой. Я в полном... нокауте. Это так здорово! Завидую. Спасибо, я теперь люблю этот фф в два раза больше. Спасибо, что интрига не угасает ни на минуту. Это мое все.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Я рада ужасно, что вам, одному из моих любимейших авторов нравится эта работа. Очень хочу надеяться, что не разочаруетесь и дальше.
И мне нравится, что здесь есть юмор, нежность, чуть похоти (в гомеопатических дозах)))) и чувства, конечно)
Спасибо!
Название главы очень заинтриговало конечно, там они все хотят быть этим мужчиной )) немного ироничная глава очень порадовала и отвлекла от грустной мысли о смерти Гермионы.
не ожидала такого быстрого продолжения, спасибо за труд ))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Сама в шоке от собственной трудоспособности))))
Ну, тут, мне кажется, больше намёк на Блейза. Дракусик, конечно, рвёт и мечет, но к любви и чувствам ближе Блейз.
Спасибо!
olsбета
Драко здесь жутко забавный))) Не могу остаться равнодушной к такому очаровашке, поэтому у меня подарок - иллюстрация к главе на тему "Фантазии Малфоя" :))) https://www.pichome.ru/image/UZb
irinka-chudo, огромное спасибище за обновление!!!
irinka-chudoпереводчик
ols
Блин! У меня картинка почему-то не открывается, но всё равно - спасибо! У такой мастерицы она не может быть некрасивой)
Спасибо большое за новую главу переводчик! Влюблена в эту работу. Жду продолжения!
irinka-chudoпереводчик
Harry_ Potter_ lover
Спасибо и вам. Я постараюсь не затягивать)
Давненько не читала ничего, а тут вот что-то захотелось и сразу вспомнилось как мне рекламировали именно эту работу. Мимо не прошла. Во время прочтения смеялась как конь, вот честно, давно не видела такого легкого искрометного юмора, в этом плане наверное спасибо Автору за такого Драко. Вообще все слизеринцы безумно милые, каждые со своей изюминкой. Я вообще очень люблю, когда в ПостоХоге Гермиона дружна с представителями змеиного факультета. Но... Не смотря на то, что автор показал всех слизеринцев вполне достойными Гермионы, болею всем своим сердечком я за Тео. Нравится мне как постепенно автор и переводчик раскрывает этого персонажа. Вообщем, я довольна, что прочитала. Буду с нетерпением ждать продолжения. Автору, огромная благодарность за эту работу, и переводчику плюшек, за то что внес открыл эту прелесть нашему фандому))
irinka-chudoпереводчик
MariLee
Мне тем более приятно, что положительно прокомментировал мой перевод автор, которого я бесконечно люблю и уважаю за многогранные таланты.
Спасибо!
Ирочка, спасибо за обновления! До чего ж забавно было читать про якобы имевшие место быть страшилки, придуманные Стивеном Кингом и Стефани Майер! Тэо тяжело... Вообще, мне крайняя глава показалась какой-то "нагнетающей страх", будто темнеет все перед бурей, страшной и неотвратимой. Тем не менее, известно, что ночь наиболее темна перед рассветом) Все будет хорошо! Если в самом начале истории еще и испытывала определенный скепсис, то теперь просто уверена: по законам жанра ХЭ неминуем!
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
"ночь наиболее темна перед рассветом)" - верно сказано.
Ну да, они тут намешали всего подряд и под собственным соусом))) Но я сама местами поржала)))
Спасибо!
Сразу две главы! И это праздник какой-то!.. Во-первых, так и знала, что Малфой попробует впихнуть в этот вечер все: и сказки, и приставания). Посмеялась над страшилками. Только недавно пересматривала Сияние). Остальное помню из детства. Бедный Рончик)). Арагог в оранжевом парике))). Почему-то очень жаль Тео... Все веселятся, а он ушел в себя. Спасибо большое, такой подарок... такой подарок... урвала время и прочла на одном дыхании. Очень жду окончания этого страшного приключения. Кто знает, что утром ждет Гермиону...
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, Малфои всегда стремятся получить всё и сразу и впихнуть невпихуемое))))
Для Рона, да, паучьи ноги, наверное, стали кошмарным комаром надолго)))
Тео жаль, но исцеления без боли не бывает. Вот и он переживает что-то подобное.
Гермиону-то, да, кое-что точно ждёт ;)
Спасибо!
olsбета
irinka-chudo, двойное спасибо за двойную порцию проды!!! Очень нравится этот фик.... С нетерпением жду)))

https://www.pichome.ru/image/Un8
irinka-chudoпереводчик
ols
О-о-о-о, какой красивый подарок... и атмосферный... Спасибо!!! Эх, не рассчитаюсь за всё хорошее)))
ох уж эти душевные терзания Тео...не легко ему конечно, Астория и Гермиона на самом деле отличаются, но драматизма от ситуации не меньше
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
душевно выздоравливают, только переболев проблемой. Так что у Тео жизнь только начинается.
Спасибо!
Не смогла остановиться на переведенном и не удержалась - прочла в оригинале. Точнее - проглотила.
Очень интересно раскрываются персонажи, мне понравилась и общая идея, и подача. В меру тайн, в меру информации.
Будучи ярой и верной поклонницей пейринга Драко/Гермиона, я абсолютно удовлетворилась его пятой частью в ее жизни.
А Вам, Автор, как переводчик переводчику, хочу пожелать успехов, побольше свободного времени и вдохновения. Написано прекрасно, рай для переводчика!
Буду следить за Вашими обновлениями с удовольствием.

BR
irinka-chudoпереводчик
Femme_Fatale
Как переводчик переводчику - пожалуй, слишком сильно сказано: образование соответствующее у меня отсутствует. Так, чистый энтузиазм на добровольных началах)))) Но мне приятно, что вы меня оценили, поддержали и пожелали много хорошего. Это приятно.
Автор, действительно, воплотила неожиданную идею и сумела её хорошо подать. Надеюсь, мне ничем не удастся её испортить))))
Спасибо!
Ооо, какой подарок на НГ! Бесподобно! Чем больше читаю этот фф, тем больше понимаю, как сильно он мне нравится! Маркус просто умница! Интересно, как раскрываются все подробности, про Асторию особенно. Как раскрываются сами персонажи. Включая Драко). Гермиона права: он в своем духе). Нет слов, какое Вам спасибо за эту историю, за то, что переводите! Автору спасибо вдвойне! Люблю такие интересные, неоднозначные, нетяжелые вещи. Концовка улыбнула). Готова бросить предновогоднюю суету и вновь погрузиться в историю. Не бросайте нас!))
С новым годом дорогой переводчик, наш любимый и самый лучший!!!
Спасибо за главу,очень интересная! То что Эдриан привел Гермиону в этот дом приобретает более глубокий смысл. как мне кажется ))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
С новым годом, дорогой читатель) Вы, мои читатели, тоже для меня самые лучшие.
Да, эта глава, определённо, добавляет смысл в поступки змеёнышей) Эдриан, получается, облажался уже два раза. Оба - смертельно. Так что даже удивительно, как ещё у него хватает сил нести на себе такую огромную вину.

Спасибо!
Ну вот, не такой уж Пьюси и подонок, как я думала вначале. Оказывается, только он и делал всё самое необходимое для её спасения!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Конечно, не подонок. Просто пытается исправить собственные ошибки. Иногда снова ошибаясь.
Спасибо!
Да блин! Только не котёнок! И так они его друг другу как эстафету передают!

Добавлено 14.01.2018 - 15:24:
Может, котёнок всё-таки жив? Я ведь не смогу дальше читать...

Добавлено 14.01.2018 - 15:34:
Слава богу, он его исцелил! Я бы этого не пережила.

Добавлено 14.01.2018 - 15:46:
Однако... ну и мудак отчим Блейза...

Добавлено 14.01.2018 - 15:55:
А ведь и правда - этот фанфик такая хорошая аллюзия на "Оно", там ведь тоже все любили девочку и даже оргия частично присутствует.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, мудаков везде хватает. И в магическом мире тоже.
Насчёт "Оно" даже не задумывалась...
Спасибо!
Какой кошмар... неужели Пьюси всё это делал? Но ведь поодиночке они бы не выжили совсем...

Спасибо ещё раз за перевод этого фанфика. Это как большой и приятный подарок.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Пьюси виноват только в том, что с Асторией лоханулся. Ну и в том, что с экспедицией у него сорвалось.
Поодиночке не выжили бы или жили бы намного хуже. Он руководил ими, как серый кардинал, да. Но в ситуации с Гермионой, я считаю, он поступил правильно. Сами бы они с Тео так и не сошлись бы.
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 14.01.2018 в 16:19
Stivi
Пьюси виноват только в том, что с Асторией лоханулся. Ну и в том, что с экспедицией у него сорвалось.
Поодиночке не выжили бы или жили бы намного хуже. Он руководил ими, как серый кардинал, да. Но в ситуации с Гермионой, я считаю, он поступил правильно. Сами бы они с Тео так и не сошлись бы.
Спасибо!

Да и Гермиона бы погибла ни за что. Но он рисковал. Сильно рисковал.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Деваться ему было некуда, вот и пришлось.
Тайна с проклятьем, а точнее лекарством, начинает прояснятся... Ну и глава... Тео ужасно жаль. Астория стерва каких поискать! Мне очень понравился обоснуй для "мягкотелости" Тео. Понравился легкий юмор в исполнении Драко. Понравилась его нелюбовь к коричневому). С каждой главой характеры раскрываются все полнее. Название и эпиграф главы удивительны. Спасибо большое, глава скрасила мой субботний вечер! Эх, еще столько глав... Ура, еще столько глав!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, глав ещё... много)))
И с каждой новой всё больше проясняются отношения и мотивы.
Спасибо!
Может это и не так, но эта глава самая слезливая, вот читаю и все прям просится поток наружу! И почему то я всегда Асторию представляю немного не так. Тео очень жаль, как он только в этой среде вобще выжил и может иметь свое мнение, таких родителей и три раза казнить мало! Спасибо за оперативность, глава вышла быстрее чем ждала! P.S появилась надежда на хэппи энд :)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, события в главе выписаны нерадостные, но тут уже ничего не поделать. Главное, что всё это в прошлом. И есть надежда на то, что Тео поймёт, что любовь и жестокость (по отношению к нему, в частности) не совместимы.
Спасибо!
Ох, я ждала продолжения... И охохо, не ожидала такого))). Нет, я в курсе рейтинга, в курсе шапки, но вышло нежданчиком однозначно). И какие-то противоречивые чувства с Малфоем. Сложные. По сути, он повел себя эгоистично. Взял, что хотел. Предсказуемо и, наверно, расчетливо. Он влюблен, но не любит Гермиону. Он любит Тео, но не так как нужно для ее спасения. Он воспользовался ее слабостью и обреченностью. Мне так показалось. Он дал ей любовь, но не ту, в которой она больше нуждалась. Маркус выплыл с необычной стороны, Тео - тоже. И вот меня еще больше терзает вопрос анти-заклятья)) Магия требует тройничок?))) Я что-то в шоке). А Гермиона почему не в шоке?) Хотя с Гарри и Роном она ж вроде проверяла, да. И где гарантии, что тут сработает? В общем, на этом этапе стало ее жаль. Она как потерялась от безысходности. Спасибо, милый мой переводчик! Ждала, ждала и сижу в раздумьях. Все кажется еще больше запуталось... змееныши обвили сами себя кольцами и никак не выберутся из ловушки. Но я буду надеяться на хороший исход. Можно?
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Малфой - само противоречие, когда дело касается Гермионы. Фигурально выражаясь: то обидит, то приласкает. Для нелюбящего, он слишком часто повторяет, что не любит. А для любящего слишком эгоистичен. Вот такой он "весь внезапный... противоречивый такой"))) Он из тех индивидуумов, которые лучше сделают больно другим, чем допустят, чтобы сделали больно им. Работает на опережение, чо называется. Отсюда и все противоречия.
Почему не в шоке Гермиона?.. Думается потому, что им обоим надо было пересечь этот Рубикон. Они это и сделали)
Маркус - вообще... м-м-м... помощник. И не только для Тео. И не только в смысле помощи...
А Тео... С ним всё сложно, но глав впереди ещё туча)))
Спасибо!
Та-дааам, наконец-то и Дракусику перказало, а то аж обидно за нашего мальчика стало))) Он в своём репертуаре - беру все, что хочу, и все равно на последствия) Что-то мне подсказывает, что не все так очевидно с этим заклятием - тройничок с Тел и Блейзом - как-то слишком просто, или я уже придираюсь?) Но неужели они все же попытаются? Будет любопытно)
irinka-chudoпереводчик
KaterinaSonrisa
Малфой, конечно, берёт всё, что хочет... Но, по-хорошему, сцена их близости - это яркое выражение их отношений. Он ведь там эгоист, да, но... нежный эгоист. Жёсткий, но нежный. И Гермиона на этот шаг пошла не оттого, что у неё в одном месте зачесалось, а тут Малфой подвернулся. Всё гораздо, гораздо тоньше (как, впрочем, между всеми "змеёнышами", в число которых теперь и Грейнджер входит).

Спасибо!
Ох, глава разговоров по душам и не только!Да развратно, но таков Малфой, с ним по другому и не могло, хотя в сцене с Флинтом мне кажется даже похлеще было. Может и правда с Тео у них все выйдет и она будет жить, вместе со всеми одной большой шведской семьёй (шутка)! Спасибо за главу, жду продолжения)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Могу успокоить: большой и дружной шведской семьи точно не будет)))
Да мне, по-хорошему, даже и развратным здесь ничего не показалось (но, может быть, это я так испорчена))))
Они "прояснили отношения" так сказать. И поставили точку в определённом смысле.

Спасибо!
olsбета
Цитата сообщения irinka-chudo от 23.04.2018 в 04:10
И Гермиона на этот шаг пошла не оттого, что у неё в одном месте зачесалось, а тут Малфой подвернулся. Всё гораздо, гораздо тоньше (как, впрочем, между всеми "змеёнышами", в число которых теперь и Грейнджер входит)


Очень-очень тонко! Не каждый сможет прочувствовать это и понять. Я, например, понять могу, и конкретно в этой истории с конкретно этими персонажами и их отношениями, но в это же время на себя не могу примерить. Наверное, потому, что просто не было у меня подобного в жизни.

Цитата сообщения irinka-chudo от 23.04.2018 в 05:38
Да мне, по-хорошему, даже и развратным здесь ничего не показалось (но, может быть, это я так испорчена)))) Они "прояснили отношения" так сказать.


Может, и я, конечно, испорчена, но увидела в этом поступке такое вот своеобразное выражение доверия между ними что ли... а вовсе не разврат. Спасибо за главу! Жду!
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения ols от 24.04.2018 в 15:11
Очень-очень тонко! Не каждый сможет прочувствовать это и понять. Я, например, понять могу, и конкретно в этой истории с конкретно этими персонажами и их отношениями, но в это же время на себя не могу примерить. Наверное, потому, что просто не было у меня подобного в жизни.


И слава богу!

Спасибо! И за понимание в том числе ;)
Ох, Гермионе несладко... А кому сладко, если проблема выбора - нервы еще те)). Тут сама никак не выберешь из змеенышей, куда уж умирающей... Тео, похоже, спасает Гермиону, как когда-то спасли его. И вме ещё боится риснуть. Боялся, если точнее. А вот со вторым местом реально путаница... Кто же второй? И какого знака теперь ждать Гермионе? Стрелки над его головой? Спасибо за главу. Котенок придал ей особое очарование. Берем его на свидание, да?)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
А знак уже вот он: стук в дверь и явление)))
Второе место явно переполнено, ну, так оно и понятно: неохота таких ребят от себя отпускать)))
Спасибо!
Да, на этом пьедестале есть лишь два места и второе ооооочень протяжное. В какой то момент подумала, что от каждого из ребят отпадёт часть, того, что нравится Гермионе и сложится в отдельного мужика :) по сравнению с другими, глава лёгкая и оставляет улыбку в конце. спасибо большое ❤️
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ага. Они и так-то хороши, а если из них ещё сляпать идеального, тогда вообще все колёсики в голове съедут с рельсов))))
Спасибо!
Цитата сообщения irinka-chudo от 25.06.2018 в 04:00
krikriskris
Ага. Они и так-то хороши, а если из них ещё сляпать идеального, тогда вообще все колёсики в голове съедут с рельсов))))
Спасибо!

Читая комментарий выше, вспомнилась старая шутка: "Запомните, девочки: красивый, умный, заботливый, богатый и щедрый - это пять разных мужиков!))))

Прям как у Гермионы)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да-а-а, это точно про неё и змеёнышей)))
Порадовало, что поменялся настрой у Гермионы. "Врешь, не возьмешь," - сказала она себе.)) Ну, а мальчишки ее поддержат. Спасибо за продолжение.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Да, своеобразный перелом произошёл. Жаль только, что много времени упущено.
Спасибо!
Две главы?! Две? Вот это подарок! Наверно, Тео единственный, кому Гермиона - сама - озвучила весь список. Доверие в превосходной степени. И что же Тео будет с этим делать? Торопится не стоит, но когда время работает против нее?.. Зависть Драко болезнена. Для него самого. Говорят, у влюбленных ревность в крови. И как же он с ней справляется? И, знаете, у меня ощущение, что не только Блейза любит Вселенная. И Гермиону куда больше. Змееныши превратились в пушистых котят))). Если и шкодят, то и ластятся. Конечно, я помню, что все не так просто с проклятием, но, наверно, только Забини способен делиться - не Драко. А Тео? Душа человека - потемки. Но что Блейз не против подглядеть, меня не удивило)). Клуб извращенцев))*шутка*. Спасибо, я жду продолжения! Если что - запытаю в личке, можно?)))
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ой, да все мы извращенцы только степень у кого-то больше, у кого-то меньше)))
Драко, да, отъявленный собственник и делиться не любит. Блейз... Блейз только в восторг придёт, если всё по его срастётся)
Насчёт котят не уверена, а если даже и так, коготочки у них всё равно не спилены, могут ещё задеть. Другой вопрос захотят ли?
Спасибо!
Открываю обновления, и вижу, о чудо! Список! А потом бац! Аж 2 главы! Спасибо, спасибо ❤️
Итак, Блейз просто невероятен! Прям супер-пупер герой)) каждый раз умиляюсь ему, вот честно! У Гермионы и Тео устанавливается духовная связь, нежели с другими, надеюсь он прав и завершение списка принесёт спасение. . Ещё раз спасибо.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да. Я постаралась)))
Блейз неотразим, ага. Но остальные тоже ещё "позажигают"))) Скучно не будет!
Спасибо!
Это прекрасно - атмосфера, чувства, эмоции, сюжет, и ... мужчины) они здесь особенно хороши. Спасибо за эту вкусноту
irinka-chudoпереводчик
Стэйс Матвеева
Да уж, мужчины тут все разные, но все неотразимые))
Спасибо!
Ооо, жду проду уже довольно таки давно, а её ещё нет...
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...
Цитата сообщения irinka-chudo от 15.12.2018 в 11:58
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...

И мы ждём. И перечитываем. :)
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо большое за ожидание!
irinka-chudo
Цитата сообщения irinka-chudo от 15.12.2018 в 11:58
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...

Ничего страшного! Надеюсь, у тебя всё в порядке!
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Теперь уже, практически, да. Спасибо!
Надеюсь ждать уже и окончания не долго. Не знаю как читатели с 15 года ждут. Удивительно
Цитата сообщения Примаа от 23.01.2019 в 23:06
Надеюсь ждать уже и окончания не долго. Не знаю как читатели с 15 года ждут. Удивительно

irinka-chudoпереводчик
Примаа
До окончания ещё достаточно глав. К сожалению.
Ну, переводить быстрей просто физически не получается. Как и у большинства, у меня есть семья, дом, работа, обойти вниманием которые я тоже не могу. В самом начале я просто сидела дома без работы, поэтому переводы шли гораздо быстрей. Уже не говорю про то, что иногда просто не переводится: не идут нужные слова в голову и хоть тресни.
Я очень люблю моих читателей. Сама удивляюсь, что есть ещё кто-то, кто ждёт так долго. Но это всё, что я могу предложить. Выше головы не прыгнешь.
И спасибо всем!
irinka-chudo
Спасибо. Сколько раз давала себе обещания не начинать читать не завершенные произведения. Зацепила аннотация, теперь вот жду☺️
irinka-chudoпереводчик
Примаа
и я благодарна за ваше ожидание! Оно меня подгоняет)
Ааааааа ура ура
Сижу тут в тихом шоке, хотя читала шапку не один раз)). Просто не ожидала... Мой внутренний цензор немного потерялся). Автор меня шокировал, хотя мне казалось, что я к такому готова... нет, совсем не готова)). Никак. Блейз - с корабля на бал. А что там можно было? Все же змеееныши исполняют ее желания в чисто слизеринской манере)). Как Гермиона их не прибила-то! Драко хочется стукнуть дважды. Надо ж так человека из огня да в полымя! Две главы - это прекрасно, дорогой переводчик, и две такие главы - шок. Первая была очень грустная, и на этом фоне выходка Драко смотрелась брррр... Малфой есть Малфой. А вот вторая - уже мягче, правда, он и там командует... Посмотрим, во что это выльется... мне даже на мгновение показалось, что скоро финал, но 63% перевода меня переубедили)). Спасибо, порадовали продолжением...
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
спасибо)

Фрейфея
Ну, Блейз, да, начал выходить из тени)) Гермиона послужила катализатором)
Малфой в своём репертуаре.
И да, желания они выполняют по своему, по-слизерински. Иногда и не поймёшь, хорошо это или плохо.
Спасибо!
Оох, как всегда, я рада новой главе! Очень рада. Чувство юмора автора мне, определенно, нравится. Как и логика. Слова Нарциссы... я посмеялась. Но Эдриану мне врезать не захотелось. Утратить надежду все равно что сдастся. А мне не хотелось бы, чтобы Гермиона ее потеряла. Не перестаю влюбляться в клуб таких змеюшек... по-моему, это уже не слизеринцы, а все факультеты вместе взятые. То есть, люди со своими пороками и достоинствами. Малфоя почему-то жаль... мне кажется, он злится, что не часть контрзаклятья. Спасибо за главу, это все еще мой любимый перевод!)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Согласна) Особенно насчёт Малфоя.
Надеюсь, за лето наперевожу побольше. Попытаюсь, по крайней мере))
Спасибо!
Наконец дошли до Эдриана я его пчему то ждала, хотя все персонажа тут достойны)) спасибо за главу ❤️❤️❤️
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, потихоньку раскрываются змеёныши)))
Привет. А когда опубликуете продолжение?
irinka-chudoпереводчик
Евангелинa
после того, как переведу по главе в трёх других фанфиках.
Очень интересная история! Не везде понимала побуждения и логику героев, но загадки интереснее распутывать)
И я, как и Малфой, в процессе развития отношений героев тоже злюсь немного)) эх, Малфой, просрал накал страстей, кого теперь винить))
Но прям совсем мне не нравится Тео. Он весь такой несчастный и обиженный судьбой, что его не полюбить, а к психотерапевту записать хочется. Или уложить в колыбельку и стать его мамочкой - но не в "змеюшном" смысле)) Впрочем, "не нравится" - это я загнула. Просто не тянет он в моих глазах на героя романа)
Желаю сил и вдохновения на перевод этой запутанной истории! ;)
irinka-chudoпереводчик
strich_punkt
Каждый из нас кому-то нужен. Таким, какой есть. Да, "героем романа" Тео здесь вроде бы нельзя назвать: где геройская наглость и находчивость, где явная смелость и яркое чувство юмора. Но ведь не всем женщинам такие герои нужны. Кто-то любит и таких вот тихих, незаметных Тео. Просто мы, в большинстве своём, в слова "главный герой" вкладываем определённый смысл. И не всегда он совпадает с задумкой автора)))
Спасибо за пожелания и за то, что читаете!
Жду продолжения надеюсь он будет. Очень интересно что будет с Гермионой в конце)
irinka-chudoпереводчик
kamilafayer
Конечно, продолжение будет.
Сейчас заканчиваю "Цисси" - две последние главы. Сразу после них - две главы из "Списка". Постараюсь к НГ закончить. Постараюсь.
Спасибо!
Дружная змеиная семья!))) Нет, шведская))). Это уже не террариум, а дети цветов). Наконец, с проклятьем начало проясняться, это - раз, кое-кто нашел основную часть списка - 2, и третье - решил, что хватит уже бродить вокруг да около. Тем более, после такой выходки Гермионы. А разговоры с котом - это уже диагноз). Как у них там всё сложно-то... теперь меня волнует судьба Драко. Он-то доживет до 27?))
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Все переплелись в клубок))
Ну, я со своими котом и кошкой тоже болтаю) Хотя про диагноз не спорю XD
Малфой ещё всех переживёт!
Спасибо!
Ну почемууу на самом интересном месте ((( я в печали, умеете же вы, затаить интригу для читателя!
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
это не я, это автор)))
Список сейчас будет в приоритете. Постараюсь его закончить как можно быстрей.
Фууухххх... Сейчас соберу мысли в кучу-малу и напишу, что я обалдела. Во-первых, сразу три главы!!! Переводчик - монстр. Я рада, потому что ждала... трижды))). И во-вторых, вот это поворот! И я не о способе спасения как таковом. Я продралась сквозь слеш)), что меня обычно пугает, дождалась вкусненького и сижу тут хлопаю ресницами... опачки. Люблю нежданчики, но это всем нежданчикам нежданчик. Спасибо большое автору за такие моменты! И тебе, о переводчик, за такой подарок! Сижу и гадаю: кто? Хотя версии есть)). И у меня верное ощущение, что Гермиона не в курсе? Как?)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
к сожалению некоторых читателей в следующей главе как раз будет слэш. Без особых откровений и проникновений))) Но всё же...
Осталось 10 глав. Постараюсь закончить их побыстрей.
Спасибо!
Вау, круто!!
Однако О_о
Я обалдела, конечно... хотя что уж, с такой тесной дружбой иного и иначе быть не могло)))
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!

Асти Мартини
Наверное)))
Спасибо!
Может быть в названии последней главы «Ты должен скрыть Свою любовь»??? или всё таки «... вою любовь»???
irinka-chudoпереводчик
Natti-cot
Да, конечно.
Спасибо.
Ох! Вот бы мне такую «подружку» как Забини)))
irinka-chudoпереводчик
KsanaR
Ага. Хорошенький))

очень рада продочке, спасибо))))
irinka-chudoпереводчик
Букашка
И вам спасибо за то, что вы со мной!
Не знаю, что там за второй способ, но мне он интуитивно не нравится). Потому что тайна подразумевает нечто неприятное. Последняя глава (три за раз это огого!) очень зацепила, диалог Блейза и Гермионы хорош. Более чем. Попытки "убить" Драко очаровательны. Теперь поведение Гермионы (до этого момента) явно обрело психологический смысл, а именно некое отрицание. Если это не я, я не умру. Такая торговля со смертью... Как будто спряталась по мантией, которую сама на себя нацепила с аурой "после меня хоть потоп". Но теперь, когда появилась надежда, когда пришло полное осознание происходящего и что ей возможно с этим всем жить - Гермионе плохо. Глава несет больше, чем кажется, потому она замечательна. Я, конечно, с трудом продралась через "лайт-контакт"))), но знала, что впереди нечто, что придется мне по душе. Очень хочется дочитать историю, потому терпеливо жду и скажу ооооогромное спасибо и автору, и переводчику. Наверняка оригинал в переводе нелегок, а перевод читается на ура. Змееныши, как и прежде, милы, а Гарри засранчик). Болтун). Матершинник)). Стыдно должно быть. Но спасибо это не отменяет!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Рада, что всё потихоньку поведение Гермионы и остальных героев становится понятным. История у меня в приоритете, так что после главы "Доброты" последует ещё главы три "Списка". Попытаюсь закончить перевод, пока время позволяет.
Спасибо!
Ого! Столько новых глав! Еще и закончен! Это же настоящий-настоящий подарок!!! Спешу сказать огромное спасибо и жажду насладиться каждой строчкой. Это был долгий путь (50 глав не шутка), но вы - умница. Низкий поклон от меня, которая ни бэ ни мэ по-английски, и только благодаря вам смогла полюбить эту историю!
irinka-chudoпереводчик
Это был долгий и извилистый путь, да))) Каюсь, убегала в другие фанфики, но наконец-то закончила.
Извиняюсь, что долго.
Буду рада, если не разочарую.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ, что вы всё ещё со мной!
Ура-ура! Спасибо, побежали читать)
irinka-chudoпереводчик
Ata5
и вам спасибо!
После такого ажиотажа вокруг шлюхофика окончательно теряется вера в женщин.
Iners
После такого ажиотажа вокруг шлюхофика окончательно теряется вера в женщин.
А Вы зачем читаете? Нет, правда любопытно - видели же в шапке множественный пейринг и рейтинг НЦ-17 - и чего Вы после этого ожидали? Что ГГ будет с мужскими персонажами в плюй-камни играть? ))
irinka-chudoпереводчик
Iners
Меня всегда поражают люди, у которых уровень ВЕРЫ в человека зависит от того, как часто (или редко) этот человек использует свои половые органы.
Человек может быть совершенно несостоятелен в половом плане (по разным причинам), но при этом его нельзя назвать святым, потому что на месте сердца и мозга по кучке вонючего дерьма.
И напротив, может трахаться как кролик, но ни разу не пройдёт мимо несчастного старика, ребёнка или животного.
Кто лучше? Каждый решает для себя сам. Лично я лучше буду общаться со вторыми. И уважать их за широту души. А уж с кем такой человек спит и почему - это его ЛИЧНОЕ дело.

Это моё мнение.
irinka-chudoпереводчик
Спасибо ОГРОМНОЕ всем, кто ждал и дождался.
Жизнь складывалась так, что иногда мне просто хотелось бросить всё. Честно. Только вы заставляли меня двигаться вперёд. Я благодарна вам за это, дорогие читатели!
вы меня убили
irinka-chudoпереводчик
Sabinastyles
Ну... Не знаю, в каком смысле я вас убила, но изменить что-то, в любом случае, не могу)))
спасибо переводчику. читала взахлёб - хорошо, что он уже был закончен)
это прекрасное произведение.
irinka-chudoпереводчик
kri_oks
И вам спасибо за то что читаете!
С самого начала я ждала выхода глав. Поначалу, пыталась читать в оригинале, но все же это было совсем не то. Спасибо за труд, открывший мне это произведение, которое, несомненно, я буду перечитывать.
irinka-chudoпереводчик
Мей_Фонг
Большое спасибо!
И мне приятно осознавать, что все эти 50 с лишним глав были переведены не зря)
Спасибо огромное за перевод этого чудесного произведения)
irinka-chudoпереводчик
alexandra_pirova
И вам большое спасибо!
не ожидала подобного финала... в предупреждениях не стоит "смерть персонажа", поэтому смерть Эдриана очень расстроила!:( я понимаю, это вполне логичная и объяснимая развязка, Пьюси действительно в некотором роде виноват в случившемся, но все же... нет, определенно грустно и обидно.
В целом фик интересный, хоть перевод и не максимально адаптирован, и встречается много пропущенных слов и опечаток. Но работа зацепила, особенно, хитросплетения отношений змеенышей, их тайны, какие-то сложности, особенности характеров... и чувства каждого к Гермионе отлично прописаны!)
Если бы не финал, отправила бы в коллекцию и однозначно еще перечитывала бы... но это уже претензии к автору))
спасибо за фик!
irinka-chudoпереводчик
anastasiya snape
Пожалуйста.
Так что в итоге с Тео, Блейзом и Гермионой? Такое чувство, что автор просто устал писать и слил конец. Как-то все скомкано и не продумано. До последней главы было интересно читать, а потом осталось только недоумение
irinka-chudoпереводчик
Krisantis
Мнение и устремления автора мне неизвестны.
Лично для меня здесь всё ясно. Если вас терзают смутные сомнения, могу написать в личку по поводу непонятного вам.
Спасибо, что читали.
Долго не заходила на сайт и вот сейчас приятно удивлёна тем что "список" закончен! Переводчик, спасибо вам огромное!!! Но мне все таки тоже немного не ясно с концовкой(( а точнее с отношениями Гермионы Тео и Блейза... Вся история так подробно написана, а здесь видимо оставили на фантазию читателей
irinka-chudoпереводчик
medik_21
Да, я думаю, что здесь ситуацию оставили именно для фантазий читателей.
Спасибо вам большое, что читаете!
Вау! Спасибо за переводческий подвиг!💪
Не очень понятно почему толпа шикарных мужиков побросав все дела влюбилась в одну девушку в свитере, но в целом интересно. Хотя жаль что тройничка не случилось.
Я так понимаю Блейз с Маркусом не просто так живут?😉
irinka-chudoпереводчик
santorin
Здравствуйте. Спасибо)
Да, Блейз с Маркусом внушают... сомнения))
Насчет толпы: на все воля автора.
Насчет тройничка даже не знаю. Лично мне попадались всего три автора, тройнички которых зашли безусловно. Два пишут (или писали) здесь: Afi и Stivi. Третий (вернее это два соавтора - Татьяна Богатырева и Евгения Соловьева) пишет на других ресурсах.
Боже мой! Перед чтением последней главы пришлось запастись ведром валерьянки и тонометром, потому что атмосферу накалили до предела. Я в чувствах от этой работы.
Особенно мне понравилась любовь змеёнышей друг к другу и их множественные тактильные контакты, полные нежности и заботы. Подозреваю, что всегда мечтала прочитать о подобном в одном из фанфиков, несмотря на то, что это отчасти безумие.
И ещё хочу сказать, что люблю именно такого Блейза, какой он здесь: надёжного, заботливого, весёлого и игривого, и конечно же, непростительно привлекательного.
Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Prosperos
Большое спасибо, что почувствовали атмосферу истории!
Рада, что вам понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть