↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вынужденное обязательство (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Мистика, Романтика, Детектив
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер работает в Отделе Тайн, где главной её задачей на текущий момент является изучение темномагических артефактов. Она нуждается в квалифицированной помощи, и Министр Магии выделяет ей "эксперта", прекрасно разбирающегося в данном вопросе. Мисс Грейнджер и не предполагает, что "экспертом" окажется никто иной, как Люциус Малфой.

Малфой считает Гермиону Грейнджер раздражительной, просто невероятно раздражительной, но чрезвычайно привлекательной особой. Он помогает ей справиться с проблемами на работе. Трудности возникают, когда один из темномагических артефактов пророчит ей страшную смерть. Люциус мог бы просто позволить ей умереть, однако, кроме прочего, он находит мисс Грейнджер довольно привлекательной и вынужден дать обязательство спасти ей жизнь. Взамен он потребует вознаградить его за оказанную помощь определённым образом. Захочет ли Гермиона оплатить этот долг?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Подарен:
Lady Rovena - С Новым Годом!



Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 83 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4184   195   n001mary)
Люмион. Самое любимое. (Фанфики: 89   101   Lady Rovena)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Иринка-чудо, имхо, это переводчик, который отличается своей особой, некоей почти чувственной тягой к детективным составляющим, казалось бы, абсолютно гетных историй ;) И, на мой взгляд, ее выбор для перевода просто прекрасен. Люмион, конечно. Хороший Люмион. Интересный. И очень вкусный. Рекомендую.


89 комментариев из 108
Lady Rovenaбета
А вот и продолжение! И интрига сюжета уже завязывается... Отлично! Спасибо!
Здорово, намечаются и детективная, и любовная линии. Люциус тут интересно подан - такой нетипично-юморной. Над фразой про красивые волосы даже посмеялась :)
Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Вам спасибо!
За то, что читаете и многое прочее)

Foxita
Ну да, "скромность" из него так и прёт, так и прёт))) Надеюсь, и дальше не разочаруетесь.
Спасибо!
Классный поворот - с шаром. Вроде и подозревала, что Лю выкинет нечто подобное, и классика - попытка вмешаться, но такие идеи мне всегда нравятся - спор с судьбой. Соглашусь с Гермионой - шар надо уничтожить. Тяжело жить, зная такое, потому что единицы увидят в этом шаре то, что порадует. Чаще всего всё не так, как хотелось бы. Спасибо большое автору - за идею, переводчику - за текст. С удовольствием подожду главу!
Ура -ура! Продолжение ! Фраза про волосы покорила меня. Жду ,что будет дальше.)
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Полностью согласна насчёт шара. Страшная штука.
Да уж, автор полна неизбитых идей) Спасибо ей за это!
И спасибо вам, что читаете!

вешняя
Такой уж он, этот Малфой))) Чем-нибудь да покорит)))
Спасибо!
"— Я уже нашла любовь всей своей жизни.
Он перебил её, проронив:
— Я польщён."

"— А причём тут мои волосы? — с достоинством проронил он. — Я же не виноват, что они такие красивые."

Мерзавец! :D

"Она видела нож, пронзивший её, и кровь… Так много крови… Слышала свой собственный крик… Но больше всего её встревожила трость Люциуса Малфоя на полу. Она наконец заметила, что всё происходит в том же помещении, где они находятся прямо сейчас… Она видела, как тело её падает на пол, а кровь быстрыми толчками вытекает из груди… И человека под чёрным капюшоном, выбежавшего из комнаты, в то время как Люциус Малфой метнулся к ней…"
Ой-ой-ой, жуть-то какая... :( Это что ещё за Чёрный плащ? Очередной недобитый Пожиратель? Интересно, зачем он вообще показал ей её смерть?

И спасибо большое за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо! Рада, что вам понравилось. У нас тут все: и смех, и слезы, и любовь, и злодеи))))
irinka-chudo, мне вообще очень понравилась идея Люциуса, а то ведь Гермиона и правда себя в этой каморке уморит. А так у неё и надежда появится, и хорошее настроение.

irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ага))) А так не она себя, а он её уморит. XD
Ну, что-нибудь хорошее у неё точно появится)))
Интригующее начало!
Обольстительный Люциус и целеустремленная Гермиона, при этом оба одинокие, это кажется увлекательным. Только не хочется, чтобы события происходили слишком быстро. В историях такого рода, переломный момент должен созреть и произойти точно вовремя, иначе фанфик потеряет свою интригу... Очень хочется, чтобы развитие событий не разочаровало, ведь пока все было очень интересно.
Спасибо за чудесный перевод и бетирование!!!)
irinka-chudoпереводчик
виктория
Насчёт быстроты событий ничего не могу сказать: герои довольно непредсказуемы))) Но рада, что вам понравилось начало.
Новая глава будет готова буквально на днях, там и посмотрим)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Гы-ы... Малфой в этой истории просто очарователен в свой наглости =)) Не мытьем, так катаньем, что называется. И если поначалу он еще раздражал Гермиону, то сейчас она уже не может сопротивляться обаянию этого мерзавца. Спасибо за обновление этого классного Люмиона!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Обаятельный мерзавец)) Умный, опытный, но, главное - человек слова.
Надеюсь, он не разочарует Гермиону ни в каком плане ;)))
Спасибо!
Прям вот *слюньми захлёбываюсь и слезьми умываюсь*... irinka-chudo и
Lady Rovena - "альфа" и "бета" классного Люмиона!!! Вот это подарочек, девочки, к Новому году! История, надо думать, будет потрясающей,интригующей и чувственной. В предупреждениях прочла "насилие"(?). Надеюсь, что все оно проявилось 3-ей главе) Больше не приму))) Да. Малфой - мерзавец и интриган, спору нет, но харррош!))
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Не волнуйтесь) "Насилие" - это же не всегда с сексуальным подтекстом, Гермусю же должны убить, значит, кто-то будет пытаться это сделать.
Малфой-то, да, неотразим просто)))
Спасибо! И за похвалы - в том числе))
"— Ты… Люциус Малфой?! — завопил Гарри.
— Да, а ты Гарри Поттер. Теперь, когда мы узнали друг друга, могу я принять сообщение?"

"— Ты — воплощение зла!
— Одна из моих лучших черт".

Чёрт, это очень смешно! Такой Люциус а-ля герой-любовник далёк от моего хэдканона, но от этого не менее прекрасен. Спасибо за перевод :)
irinka-chudoпереводчик
Foxita
Всегда страдала неравнодушием к мужчинам с чувством юмора))) Хорошим чувством юмора. Они делают жизнь легче и веселей) Простоты не добавляют, правда, но задора - 100% :D
Почему и люблю те работы, которые перевожу, так потому, что несмотря на порой тяжёлые ситуации, в них всегда есть повод улыбнуться, а порой и посмеяться. Почти во всех.
Спасибо вам!
Вот так нежданчик... Смерть на пороге, а они выясняют, кто там умница, кто само воплощение зла, где там у Люциуса волшебная палочка и когда уже она рассосется?)) Это такой эфемизм?))) Или как? Артефакт так артефакт. Да заявится Поттер и внесет во все ясность. Спасибо, я прям не ожидала, что... ну вы поняли. Я протестую. )). Гермиона, вспомни, что тебе еще не 90), и что кое-кто воплощение зла. Новый год явно год огненного пернатого птенчика). Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что называется))) Пар куда-то надо спускать, а это дело очень хорошо успокаивает)))
Спасибо!
irinka-chudo прочитала переведенныые главы одним махом. История обещает быть очень интересной для меня. Понравились главные герои. Почему-то мне не дает покоя загадочный первый жених Гермионы. Почти уверена, что он еще появится в повествовании и так или иначе сыграет свою роль. Люц тут мошенник тот еще и своего не упустит (ну все как я люблю). С нетерпением жду продолжения. Спасибо за прекрасный перевод!
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Да, жених добавляет загадочности - это точно. Люц в своём репертуаре: уверенные, даже, скорей, самоуверенный, но неотразимый тип)))
Спасибо!
Надеюсь, не разочарую и дальше.
Я читала со крытом ртом и обалдевала про их отношениях)))
Я жду очень продолжения
irinka-chudoпереводчик
mahova_mariya
Очень скоро не получится. Минимум недели через две.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Ну Малфой, ну молодец! =)) Не мытьем, так катаньем, но добьется своего. Нее... шутки шутками, а так - хорошая глава. Трогательная, я б даже сказала... Спасибо большое за обновление!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну да, мне понравилось, что он человечность свою показал, потому как в самых сильных мужиках больше всего люблю именно это. Ну, и чувство юмора, конечно)))
Спасибо за помощь и отзывы!
irinka-chudo спасибо за новую главу. Очень нравится тут очень нравится Малфой. Все способы задействовал, но он своего добился. Очень жду продолжения.
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Спасибо!
И мне он тоже нравится: ехидный, но умный и не чуждый ничему человеческому)))
Постараюсь не затягивать.
Наконец-то я добралась до текста). Глава неожиданно рейтинговая)). А кто а этом виноват?)) У Малфоя вообще терпение есть?)) Дженщине плохо). Тут вопрос жизни и смерти, а он сбивает людей с пути истинного. Ай-яй-яй! Предлагаю выпороть. Гермионе нацепить пояс верности), им пора спасать ее жизнь, а не создавать новую)). На свадьбу ему не магловский фрак, а смирительную рубашку. Спасибо за главу, рада, что ты нашла время для перевода!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, что поделать? Старался отвлечь и расслабить))) Из добрых же побуждений, а не забавы для)
Времени, да, маловато как-то стало, но я стараюсь))
Спасибо!
Уже начались покушения. Интересно, кто же решил поохотиться на Гермиону? Жду следующей главы.
irinka-chudoпереводчик
alanaluck
Спасибо)
Ну да, враги не дремлют))
Lady Rovenaбета
В голове, правда, несколько раз мелькнули подсказки типа: «занимались сексом» или «любили друг друга», но она быстренько прогнала их прочь и, желая обрести душевное спокойствие, решила, что отныне и навсегда будет называть всё случившееся между ними просто «вспышкой».

А ведь отличная находка, кстати ;)) Спасибочки за обновление! Как же мне нра здешний Люц...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо))
Он мне тоже тут очень нравится: люблю уверенных в себе мужчин с юмором)
Нет, ну нормально)). Уходи - и бряк!.. Хотела бы я посмотреть, как он после этого уйдет. Рррррр. На Гермиону несчастья так и сыпятся... И это не магия, а человек. А люди - это людские страсти. И ошибки. Кто ж на нее зуб-то наточил... Лю, бросай разглядывать нескромности и лови злодея). Спасибо, и автору и переводчику. Новая глава - новые тайны. П.С. Гермионе колье-таки надо вернуть. Непорядок)).
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, Лю тут порядочный... по всех отношениях))) Так что... посмотрим.
И, конечно, он злодея отыщет.
Насчёт колье согласна, момент неподходящий пока.
Спасибо!
Ириша.... какая замечательная история... а влюблённый Люц это вообще просто чудо!!!! Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
И тебе спасибо, что читаешь)
Lady Rovenaбета
Прохвост он, конечно, тут редкий ;) но не трус... И это очень приятно. Так же, как ответственность за "все, что мое". Спасибочки за продолжение перевода этого необычного люмиона.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Согласна)
Спасибо, что читаете)
Вот сколько не читаю, столько думаю - Люциус - прохиндей))). Обманывать Главного аврора?! Который чего-то тупит). Интересно, кто ж Гермиону убить пытается... и почему шар его не показывает? Неужто Рон? Мне нужно больше фактов, больше глав!))) Спасибо, люблю загадки. И переводчика, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Гарри тупит, ага. Тяжёлая доля Главного Аврора, видать, совсем пристукнула))))
Люц своего нигде не упустит, ещё чужого прихватит)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
вах! реально - это безумно шикарная глава. шикарная именно своей недосказанностью, своим неудовлетворенным желанием, имхастая имха, канеш. героев просто жалко по человечески... они никак не проговорят то, что нужно и важно проговорить. понятно, что боятся, но блинский блин! ;) и спасибище огромное за продолжение!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо вам)
Да, мне их тут тоже жалко: мучают себя и друг друга. Ну да ничего, наши победят)
А я бы обиделась наверное... даже если бы и не показала ему этого... и не стала бы больше с ним спать... и пусть он потом бы на коленочках приполз )))
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Ну-у-у, не знаю... Не каждый мужчина поползёт на коленочках, даже если лишить его "десерта"))))
Спасибо!
Lady Rovenaбета
а мне кажется, что Малфой просто боится. причем сразу двух вещей: 1. собственных эмоций, свалившихся на него негаданно-нежданно. 2. что может, не желая того, послужить причиной ее смерти. У него реально положение сейчас... ну мягко скажем - не фонтан. Имхо, канеш...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
вот полностью согласна. Ещё бы добавила один страх: если его прикокнут в ходе всего этого кровавого цирка, она снова потеряет того, кого полюбила. Незавидная доля, скажем прямо.
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, да! еще и это. чет забыла написать ;)
Ой, какие все влюбчивые)... Ну, может, и правда, что достаточно взгляда, чтобы влюбиться, но иногда и жизни мало, чтоб разлюбить... Не реалисты они). Не реалисты). Но в чем-то я согласна с Люциусом... Рано. Опасно. Невозможно). Надеюсь, там не Поттер с испекцией?) Спасибо, добралась я таки до главы, краснея)).
Lady Rovenaбета
когда обновление? уж ждать замучилась...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Простите, девочки, меня подлую.
Сама замучилась. Отчётный период прёт, так что домой прихожу в отпаде, ни петь, ни свистеть. Просто вал работы. Ещё недельку, думаю, и войду в норму.
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, ооо... удачи и сил пережить этот период! жду;))
"Гермиона указала на неё пальцем и сухо поинтересовалась:
— Это когда-нибудь рассосётся?"

Я до этого еле сдерживалась, пока читала, а на этой фразе я просто в голос расхохоталась.

Добавлено 25.10.2017 - 14:25:
"Сердито взглянув на неё, Люциус процедил:
— Если бы это было так, тебе ещё пришлось бы доплачивать мне."

Браво!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо)
Ну, они друг друга стоят)))
Цитата сообщения irinka-chudo от 25.10.2017 в 16:22
Stivi
Спасибо)
Ну, они друг друга стоят)))

Очень подняли настроение новые главы. Во всех смыслах) Спасибо.
Lady Rovenaбета
ох... Люц (с кухонным полотенцем и с тем, чего было дальше) сделал мой сегодняшний вечер, ей-богу ;)) отличная глава! хоть убей, не помню, хто ж там убийца, и не хочу лезть в оригинал, хотя руки и чешутся. ааа... спасибо-спасибо-спасибо за обновление!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ой, сама питаю слабость к таким "внезапным" мужчинам.))))
Спасибо вам! За помощь и поддержку - в том числе)
Лучше б посуду мыли)))). Ему полезно... Потом дров накололи, пыль протерли...)) Работа-то стоит! Интересно, кто ж предатель... И причем тут Лю... Эх, авроры-лопухи... Как же так, Гарри?) В оригинал не сунусь). Надеюсь, там не заговор?
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, ты же знаешь, как мужья любят моменты, когда жёны моют посуду)))
А наколоть дров ему не мешало бы, да, аппетит у Лю неуёмный, заездил деваху)))
До конца фанфика осталось меньше половины, так что скоро всё раскроется)))
Спасибо!
Lady Rovenaбета
— Да, папочка! — саркастически огрызнулась она и уже развернулась, чтобы унестись, словно фурия, но Малфой снова подтянул её к себе.

— Во-первых, я вовсе не твой отец. Однако, если ты намерена вести себя как избалованный ребенок, тогда конечно, я, так и быть, подыграю тебе, — плотоядно подмигнув, он быстро, не выпуская из крепкой хватки, развернул Гермиону, уселся на диван, уложил её себе на колени и три раза сильно, с оттяжкой шлёпнул по попке.

— Придурок! — яростно завопила она.

Хихикаю, когда читаю этот момент =)) Бедная Гермионка. Нет, она точно никак не поймет до конца, с кем связалась ;) Но, вообще, конечно, Малфой в последних главах хорош. Ну очень хорош...
https://www.pichome.ru/images/2018/01/12/bFaThjM.gif
В этой истории очень гармонично сочетаются юмор и тяжёлый такой сюжет с ожиданием смерти. В целом всё в равновесии. Люциус слишком много шутит, конечно, но смешно - а значит, пускай :)
Спасибо за перевод.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну, всё приходит с годами (не ко всем, правда))). Так что (при условии удачного исхода) у неё всё спереди)))
Спасибо! И за огромную помощь тоже!

Foxita
Надеюсь, что гармонично)))
Люц здесь непривычно юморной, да. Но раз смешно, тогда и пускай - вы правы)
Спасибо!
"Гермиона замерла, а потом метнулась из комнаты в ванную, захлопнула дверь и, усевшись на крышку унитаза, зарыдала."

Ох... это было жестоко с её стороны...

Добавлено 14.01.2018 - 08:58:
"— Если бы это было так, тебе ещё пришлось бы доплачивать мне."
Это факт! :D

Добавлено 14.01.2018 - 09:11:
"— Время идёт, и я не становлюсь моложе…"
Мне кажется, Айзекс бы с удовольствием сыграл такого Люциуса))))

Добавлено 14.01.2018 - 09:27:
Какая умопомрачительная глава! Я уже со страхом смотрю на оранжевую стрелочку в конце текста: есть там следующая глава или нет? Интересно, кто из Аврората так хочет отомстить Малфою, что ему не жаль Гермиону?

Добавлено 14.01.2018 - 09:35:
Очень интересная интерпретация считалок. И очень хорошая глава. Думаю, в считалках и кроется ответ на вопрос: кто же убийца?

О, нет! Главы закончились!

Очень буду ждать новых! Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, люди часто бывают жестоки с теми, к кому неравнодушны.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Чудесная глава... мягкая, нежная... Но конец прям тревожный какой-то. Получается Малфой знал ее погибшего бой-френда. А я чет и не помнила этого. Спасибочки за обновление! Очень жду - кто же окажется убийцей.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Знал, знал. Сейчас колоться начнёт))) Но в своём стиле)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Ого... развязка-то, кажется, близко... Давай, Люц, быстрей беги, пока ее точно не грохнули.
Спасибочки за обновление! Надо же, я напрочь подробности забыла. Класс! Читаю, как в первый раз. ПРОДУ!

Добавлено 09.08.2018 - 13:05:
Посмотрела: до окончания 4 гл. К НГ закончен будет перевод? ;)))))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
он побежит, ещё как побежит!

постараюсь даже раньше закончить)))

Спасибо!
Ну блин на самом интересном месте! Прочитала главу и задумалась... Не знаю, как-то это жестоко... вообще неправильно брать чужое. Хотя и в духе Лю. Но Гермиона должна наверно была сама это "перелистнуть", научиться не мучиться воспоминаниями и возможно чувством вины. Я бы тоже разозлилась, если бы тронули что-то для меня дорогое. Каждый по-своему переживает боль, и одного рецепта нет. Интересно, кто ж пытается ее убить? И почему шар этого не показывает? Непрямое убийство обычно месть. Хорошо, что я не сильна в английском, в оригинал не сунусь). Подожду перевода. Спасибо за новые загадки и мои терзания.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, сама она никак не могла решиться на что-то подобное. Нужен был толчок извне. Люц может и жесток, но прав: нельзя себя заживо хоронить, умершеё не воскреснет от этого, а вот жизнь по каплям утекает.
Спасибо!
Вот я и проглотила эти 11 глав, сама от себя не ожидая интереса к этой необычной для меня работе (здесь на светлом фоне проще читать, чем на Хогсе).
Спасибо Вам большое, что поделились с нами этим произведением. Очень люблю этакие детективные истории.
Буду теперь с нетерпением ждать перевод новой главы. Впервые жалею, что плоховато владею английским, чтобы поскорее узнать, кто там убийца-маньяк)
irinka-chudoпереводчик
Aгапyшкa
И вам спасибо, что, несмотря ни на что, всё же читаете.
Историю планирую закончить побыстрей: осталось всего 4 главы.
Две недели мечтала спокойно, ни на что не отвлекаясь, почитать какую-нибудь домашнюю, уютную люмиону. Наконец сбылась моя мечта: фанфикс прислал уведомление о проде, и сложилось так, что выдалось время. Я получила огромное удовольствие. Про эту пару можно читать вечно и никогда не надоест. Люциус, блин, жулик! Перечитала про массаж – это шедеврально и рекомендовано читать перед сном.

«Он же голый! Где тогда прячет палочку?» — невольно поразилась она.
Как же я здесь ржала)))

Читаю 11 главу. Мда… Люциус полон сюрпризов! И тем интереснее читать дальше. Однако, тяжело ему приходится в утешении скорбящей…

Большое спасибо за проду! Желаю сил и времени для новой главы!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
ой, они оба друг друга стоят) Но он прав. Может быть, резок в суждениях, но прав.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
браво! великолепная глава получилась... даже у меня пару раз сердце защемило. здорово... вот честно. молодец!
Трогательная, чувственная и тревожная вещь... И достаточно интригующая по сюжету.
Спасибо переводчику за прекрасный язык и за небанальность выбора люмионы! Среди них непросто найти что-то особенное в последнее время...
Я, конечно же, подписываюсь.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо! И за помощь тоже)

JennaBlackBells
Очень рада, что вам понравилось!
Спасибо!
Продолжения перевода будет? Именно Ваши переводы, привили мне любовь к Люмионе. Страстной поклоннице драмиона. Но ваши переводы, это волшебно
irinka-chudoпереводчик
продолжение обязательно будет. Ничего бросать не собираюсь, просто обстоятельства так сложились, что даже на новогодних каникулах не смогла заниматься переводами.
Прошу прощения и спасибо за ожидание!
Lady Rovenaбета
шикарный конец! наконец-то стало понятно, кто же во всем виноват. а конец так и вовсе очень красивый и трогательный. спасибо большущее за перевод этого интереснейшего макси! спасибо за такого Люциуса и такую Гермионку ;)) урааа! =)))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
спасибо, что читали и комментировали.
Тоже, пожалуй, крикну "ура", потому что нелёгкое это дело - перевод макси)))
Наконец-то я добралась до окончания этой истории. Как всегда, шерше ля фам((. Мы - зло))). Очень насыщенные три главы, информации немало, а Люциус, как ни странно, герой)). И добрый самаритянин). Гарри надо было его стукнуть. За самоуправство. Трудно сознавать, что тебе так долго лгали... и я не только про Люциуса. Ложь имела последствия. Для Гермионы и ее бывшего. Лишний раз убеждаешься, что зло притягивает зло. Спасибо и автору, и переводчику за их труд! Ну а шар надо было грохнуть). Лучше этого не знать. Имхо, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, про шар я тоже так подумала. Гарри надо было обязательно его стукнуть, он прям нарывался. Всё верно сказала.
Спасибо!
Круто!!)
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!
Безумно романтичная и милая сцена с пуговками и считалкой. :) Мерси!
Как хорошо, что есть фанфики.
Как хорошо, что есть авторы.
Как хорошо, что есть люмиона.
Как хорошо, что есть переводчики.
Как хорошо, что есть хорошие сказки.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть