↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Созидатели» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

32 комментария
Большое спасибо вам за то, что вы продолжаете переводить этот замечательный фанфик! Удачи вам и терпения)
Оу, спасибо за продолжение)
Надо было подписатся, а то случайно нашел))
Blessedпереводчик
Бруклин
Незачто) Мы тоже рады:)
amallieпереводчик
Amelia Bones
и вам спасибо за постоянство! На подходе вторая глава. :)
отличное продолжение. очень порадовал ответ Джинни Тедди. И то, что Гарри успокоился: родители, действительно, любили друг друга. спасибо за перевод.
Спасибо за продолжение перевода любимой истории!!!
Вдохновения, сил и удачи, дорогие переводчики =)
Вы с такими темпами фанфик и к Новому году не переведёте, чего уж говорить об оставшихся 2 частях )
А так, первая книга мне очень понравилась
От первой части в восторге! С нетерпением жду продолжения! К сожалению, не знаю французского языка. Но могу предложить помощь в редактуре, если она требуется! Автор, терпения Вам и успехов!
Chaucerпереводчик
Ооо! Тот самый момент, когда из принципа не читал четвертую главу в оригинале, перескакивая с третьей к другой, и этот детектив стал еще полнее и красочнее. Заново познакомилась с Петруччи и Линскотт.
Про захват ленивца не слышала. Чертовски неудобно в этой позиции.
Отличный перевод! Спасибо:)
amallie , случайно заглянула на страницу и увидела работу над продолжением! Подписываюсь и желаю вам удачи в работе!
Прочитала первую часть с удовольствием,редко когда встретишь фанфик основаный на оригинале,спасибо вам большое за перевод,теперь с удовольствием буду ждать вторую часть)))
Ничего лучше не читал!!! Это божествен(н)о!!!Большое,нет,ОГРОМНОЕ спасибо!!! Нет ни чего лишнего,и нет пропусков. Все понятно и легко воспринимается. С нетерпением жду продолжения (8 главы ),amallie, new14, Chaucer.
Повторюсь огромное спасибо!
Думаю новая глава в марте 2017 будет как раз к столу
Спасибо, что снова начали переводить и выкладывать этот фанфик, он очень качественный, все четыре части. Жаль, что я плохо знаю французский и не могу помочь с переводом.
Автор, насколько я помню, обещала закончить последнюю часть в этом юбилейном году.
Спасибо огромное переводчики за ваш труд, очень интересно читать эти произведения!
Ещё раз спасибо)
АААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!
3 дня без перерыва и тут, блин! НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ!!!! на часах 4:57 утра, в руках банка с йогуртом, сна ни в одном глазу...
Чую, мне придется попробовать с гугл-переводчиком открыть оригинал...

Умоляю, только не бросайте перевод!!!! Позязя!
На шпильке
Blessed
А я специально не читаю дальше - жду вас, дорогие переводчики, чтобы бетить было интереснее)))
Как же долго я искала такой фанфик! Невероятно! И вот спустя три дня, включая и бессонные ночи,я сижу с глупой улыбкой и замечательным настроением. Спасибо огромное автоу и переводчикам за их труд. Спасибо за доставленное удовольствие! С нетерпением жду продолжения!
Not-aloneбета
"Но эта догадка была отброшена, как несостоятельная, поскольку мужчина внешне был невероятно похож на Седрика Диггори"
- похоже, Чжоу вышла замуж за Эдварда Каллена))
Спасибо вам за труд! Какая шикарная история! С нетерпением жду продолжения.
Работа, вроде бы похожая на многие другие, но в то же время особенная. Что-то в ней есть, чему я не могу подобрать названия...
Понимаете, произошла странная вещь. Я начала чтение с первой части, как положено, и сначала история ничем меня не заинтересовала, показалась пресной какой-то, что ли. Очень правильной, как все эти не особенно популярные, но идеологически выдержанные советские романы. Но при этом бросать чтение мне тоже не захотелось... было чувство, что вот-вот все начнется и станет по-настоящему интересно, хотелось дождаться этого момента вместе с героями. У меня такое впервые, обычно, если фанфик мне не нравится, я оставляю его после первой главы. Но эта работа меня просто-напросто не отпустила. Ну никак не отпустила!
И предчувствия меня не обманули... ближе к концу первой части я поняла неожиданно, что тягучий доныне сюжет катится с приличной скоростью по новеньким рельсам, а я следую за ним и получаю от этого неподдельное удовольствие))) Я наконец-то оказалась в атмосфере этого мира, хорошей такой, настоящей атмосфере...
Теперь я ни за что не брошу уже все это))) Я подписываюсь с благодарностью - к автору и переводчикам, которые разглядели эту работу и дали нам всем возможность с ней познакомиться.

Жаль погибшего. Надеюсь, его сын и вдова не имеют отношения к случившемуся. А Кэти Белл не просто так появилась на сцене, я думаю...
Показать полностью
Есть ли надежда на разморозку???
Спасибо за продолжение)))
Ураа, наконец-то продолжение!
Это прекрасная история, понимаю, что это перевод, но спасибо переводчикам огромное за то, что переводят так хорошо и так много. Я даже готов простить им Снейпа, Кричера и другие не росмэновские переводы. Очень жду продолжения.
Авторам и переводчикам низкий поклон!!!
Поздравляю переводчиков с окончанием такого большого перевода:) это, конечно, монументальное произведение! С удовольствием почитаю продолжение:)
Прекрасная серия, сколько лет на сайте, не собирался читать, так как не люблю пейринг гп\ду. В итоге стоило лишь начать) С таким развитием событий трудно спорить. Потрясающая детализация героев, окружения и т.д. Проглотил за два дня, переводчикам огромное спасибо! Жду новой части!!!
Лучшее, что прочла за всё время в фанфикшене.. Будто после 7 книги взялась за продолжение, настолько атмосферное и грамотное произведение. Очень нравятся элементы детектива. Спасибо переводчику, очень надеюсь на перевод следующих частей.
Интересно, есть ли перевод "Реформаторов" на английский язык?
Браво! Соблюдение канона, сохранение характеров героев, своевременные шутки и детективно-криминальная линия. Достойно того, чтобы выпускаться в тираж. Получил колосальное удовольствие от чтения!
Вместе с Гарри она прочитала семейную хронику, которая начиналась с 1650 года. Поначалу было невероятно трудно разбирать староанглийский из-за мудрёных оборотов и выцветших чернил.
Его еще в XII веке сменил среднеанглийский. А в середине XVII века уже был в ходу ранненовоанглийский.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть