↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 61 публичную коллекцию и в 205 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   172   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   139   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Отлично (Фанфики: 115   79   Таурэтари)
Показать список в расширенном виде
Червь (джен) 120 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 92 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 43 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов




Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2581 (показать все)
Alex Pancho
ок, я думал там петля, по типа запомнил победителей в этот раз, поставил на них в следующий.Как с альманахом.
Цитата сообщения Alex Pancho от 20.06.2018 в 12:47

И вот при тотальном везении суперхироя из УС его либо перестали б пускать на порог букмекеров, либо тупо прижали и забрали излишки.


Он в начале цикла делал две ставки вроде. И ему пытались не платить. Так что не справедливый наезд, хотя книга макулатура.
Ребят, как там по переводу?


Глава уже дней 9 как вышла
Цитата сообщения Nemiades от 27.06.2018 в 00:13
Ребят, как там по переводу?


Глава уже дней 9 как вышла

+1
Да ну, она такая дурацкая, что можно и не переводить =)
Что вы пристали в самом деле, пускай ребята отдыхают, лето как-никак.
Крысёныш

От главы с Ильзой я ждал большего. Намного большего. Но в этой книге как в СССР.)
А так глава занимательная, немного показывает отношение к петле не включенных в нее персонажей. Хотя действительно, можно было и глубже эту тему осветить.
neophyteпереводчик
Цитата сообщения Nemiades от 27.06.2018 в 00:13
Ребят, как там по переводу?


К выходным должен быть. На фоне простуды у меня как обычно отросли хвост и аргонианское имя Мается-Фигней, что изрядно мешает придерживаться сроков.
Глава проходная, но все равно прикольная. Конец порадовал.
Опечатка в предложении "Каэл прибыл в Сиорию куда раньше, сего на день позже Зориана."
Спасибо за перевод!

Глава, да, как и позапрошлая, проходная, но более насыщенная на события.
Эх, жаль, что автор уже хочет закончить историю, готовит грандиозный финал, и не особо прописывает второстепенных персонажей (вернее, прописывает, но уделяя им совсем немного, а не как в средних главах). А хотелось бы посмотреть, например, на Кириэлле в петле, или более подробно узнать о Тайвен. И Сильверлейк, что она там делает? Небось готовится всех подставить.
Да, действительно глава толком ни о чем. Жду эпик в будущем.
>сего на день позже Зориана.
всего, наверное.

Глава замечательная.
>Не знаешь, в Эльдемаре разрешено держать гигантских, усиленных магией ручных гидр? Мне не для себя, для друга…
Супер.
С одной стороны ни о чем, а с другой нам сообщили что планируют тучу народу из петли вытащить. Что очень изящно решает проблему "как нам не спалиться и не сойти с ума при выходе из петли"
Уряяяяяяяя, прода!
Про гидру - мило.
И да, Кириэлле в петле увидеть было бы интересно. Жаль, автор решил иначе...
— Я тебя ненавижу, — наконец сказал он. — Когда выйдем из петли, не забудь отослать часть этих денег своему бедному старшему брату.

Мне кажется, лучше
— Ненавижу тебя, -
Так больше "невсерьез"
*да, знаю, я очень придираюсь, закидайте меня камнями*
Цитата сообщения Blooming18 от 30.06.2018 в 14:57
*да, знаю, я очень придираюсь, закидайте меня камнями*

Шило на мыло.
neophyteпереводчик
Цитата сообщения Blooming18 от 30.06.2018 в 14:57
— Ненавижу тебя, -
Так больше "невсерьез"


Хм. Мне нравится.
с "сего прибывшим" Каэлом - поправил, спасибо за вычитку.
— Кстати, — он повернулся к Дэймену. — Не знаешь, в Эльдемаре разрешено держать гигантских, усиленных магией ручных гидр? Мне не для себя, для друга…

Как мне это нравится их дружба)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть