↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 61 публичную коллекцию и в 205 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   172   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   139   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Отлично (Фанфики: 115   78   Таурэтари)
Показать список в расширенном виде
Червь (джен) 120 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 92 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 43 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов




Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2581 (показать все)
Прям фанфик в жанре слэш! )))
neophyteпереводчик
Цитата сообщения AkvilonSun от 25.09.2019 в 13:15
Не совсем ясно, Зориан уже использовал ту штуку которую он на домах по всему городу оставлял?
или это что то другое в момент прятания призраков было?

Нет, это его самый главный калибр, сработает, по логике, в предпоследнем абзаце.
neophyte
+иллюзии, которые он тренировал с пауками. Возможно даже в связке.
Спасибо за перевод!
(so slow..)
Цитата сообщения Academon от 24.09.2019 в 23:07
Прям фанфик в жанре слэш! )))
Знаете, я иногда думаю что на сайте fanfics.me лежит проклятие - в обсуждении к любому популярному фанфику/ориджиналу обязательно всплывает слэш тема. даже если произведение в жанре Джен. Даже если все герои несовершеннолетние. Особенно если несовершеннолетние.
CreepySkeleton
Просто геи - популярная тема. Если бы гг были 2 девушки, то был бы фемслэш. Всем ведь нравятся запретные темы, не так ли?
(Не так)
My Chemical Victim
Цитата сообщения Глава 15


— Думаю, Каэл мало что знает об обычаях предков. Как, наверное, и большинство морлоков. Что же до того, почему их не любят — в прошлом у морлоков были весьма жестокие обычаи. Они приносили людей в жертву и, вероятно, были каннибалами.

— Каннибалами?! — пискнула Кириэлле. — Они ели людей?! Но зачем?!

— Сложно сказать, — пожал плечами Зориан


Если морлоки были каннибалами, то они ели не людей, а морлоков. Если бы они ели людей, то были бы людоедами. Каннибализм — поедание существ одного с тобой вида.
Цитата сообщения My Chemical Victim от 25.09.2019 в 17:07
Если морлоки были каннибалами, то они ели не людей, а морлоков. Если бы они ели людей, то были бы людоедами. Каннибализм — поедание существ одного с тобой вида.
Есть разные определения каннибализма. Одно из них - поедание разумным существом другого разумного существа. К тому же это не научная работа, а художественное произведение, тут главное чтобы читатели понимали о чем речь.
Кириэлле таких тонкостей не знает, а Зориан не считает нужным поправлять. А может Кириэлле настолько не расистка, что считает морлоков людьми.
Учитывая, что они могут скрещиваться с людьми и давать потомство, это и есть люди.
На то, чтобы прочитать этот текст, мне понадобилась неделя. Неделя, вырванная из жизни.
Я с трудом могу представить, сколько времени ушло у автора и переводчика, чтобы его написать и перевести.
Просто низкий поклон вам от меня за огромное количество труда, который был вложен в этот текст. Спасибо огромное за быстрый перевод каждой новой главы и за неизменно хорошее качество )
спасибо за проду
что там насчет печатанья этого произведения, автор никаких запретов не давал?
Цитата сообщения bijaysky от 28.09.2019 в 07:40
спасибо за проду
что там насчет печатанья этого произведения, автор никаких запретов не давал?
Насчет _оригинала_ у автора спрашивали уже раз 100, и в последнее время он говорит "думаю об этом, но сначала надо дописать".

Насчет _перевода_ - не думаю что он настолько популярен в России чтобы это дело хотя бы окупилось. Вон даже печать ГПМРМ не принесла прибыли (если верить издательству).

Добавлено 28.09.2019 - 17:57:
Цитата сообщения MelLest от 28.09.2019 в 00:09
Просто низкий поклон вам от меня за огромное количество труда, который был вложен в этот текст. Спасибо огромное за быстрый перевод каждой новой главы и за неизменно хорошее качество )
Насчет быстрый - "не смешите мои подковы" :) Насчет качественный - снимаю шляпу перед переводчиком. Переводы таково качества можно пересчитать по пальцам одной руки.
CreepySkeleton

Печать ГПМРМ и не могла принести прибыль, ибо это незаконно :)
А можете напомнить, чем морлоки вообще отличаются от людей?
славентий_плюс
Тем, что на девушек похожи. Я только это запомнил
Цитата сообщения Technofront от 28.09.2019 в 23:28
CreepySkeleton

Печать ГПМРМ и не могла принести прибыль, ибо это незаконно :)
Чего там незаконного? Ограниченный тираж по предзаказу, автор не возражал.
Цитата сообщения CreepySkeleton от 29.09.2019 в 19:49
Чего там незаконного? Ограниченный тираж по предзаказу, автор не возражал.
Глава 7, самое начало

"Ого. Представитель Дж. К. Роулинг заявил, что она не возражает против фанфиков на её произведения, с условием, что за них никто не получает денег и всем должно быть ясно, что права на книги принадлежат ей. Как круто. Я не знал об этом. Так что славься, Дж. К. Роулинг, и царствие твоё!"
CreepySkeleton
а обладатель вселенной возражал

На самом деле там даже к Роулинг некоторые русские издательства на волне хайпа вокруг печати МРМ обращались за согласием напечатать тираж-другой, она почему-то отказалась)
Цитата сообщения славентий_плюс от 03.10.2019 в 13:38

На самом деле там даже к Роулинг некоторые русские издательства на волне хайпа вокруг печати МРМ обращались за согласием напечатать тираж-другой, она почему-то отказалась)
Как же хорошо что МУ - оригинальное произведение! Есть вполне обоснованная надежда что автор не будет возражать, особенно если не скупиться на отчислениях.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть