↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 61 публичную коллекцию и в 205 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   172   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   139   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Отлично (Фанфики: 115   78   Таурэтари)
Показать список в расширенном виде
Червь (джен) 120 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 92 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 43 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов




Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2581 (показать все)
AkvilonSun
Отправил трактат в лс. Мне льстит, что вы считаете, что я могу в двух словах однозначно закрыть сложную этическую проблему, но в комментариях к книге, которая вообще не про то, я этого делать всяко не буду.
Четвертый авторский омак вышел. Перевода пока нет, но переводчик в курсе.
( https://www.royalroad.com/fiction/49033/mother-of-learning-the-au-chapters
https://ranobelib.me/mother-of-learning-the-au-chapters?section=chapters )

Вопрос к знатокам английского. Автор в послесловии рассказывал, что хотел сформировать новый фентези-сеттинг. И вроде бы действительно получился весьма интересный мир, где можно было бы развернуть разные сюжеты. Есть ли какие-то удачные фанфики по Матери ученья или с действием в этом мире?
Al111
Вообще есть и русскоязычный фандом
https://fanfics.me/fandom1324/fics
В том числе и один макси нашего авторства)
Зориан и Тайвен
Спасибо, обязательно посмотрю! Закинул в планы. В последний раз когда искал, были еще только миники.
Но англоязычных обычно сильно больше и качество у лучших из них оттого повыше. Может, поделится кто рекомендациями, если есть уже какие-то признанные шедевры или продолжения. Яндекс перевод сейчас вполне неплох, чтобы можно было попробовать читать не зная языка.
Phoma Онлайн
В который раз перечитываю — каков перевод, а!
Далее вопрос со спойлером.
Не могу вспомнить, почему с выходом Красного Страж не определил как аномалию Зориана? По словам Стража, когда Контролёр приносит Ключ, инициируется проверка. Красный вышел без ключа? Но Панаскет не может выпустить кого-то без открытых Врат, иначе просто наплодил бы себе чёртову армию приспешников.
Или, может, логика Стража такова: Контролёр припёр Ключ, инициируется проверка, исключающая присутствующего Контролёра, которая обнаруживает в петле Контролёра_1, что означает, что он не находится здесь, и проверка не инициируется?
Вопрос в том, было ли подобное в тексте, или это сюжетная дыра, которую я натягиваю на глобус?
Phoma
Логика такова, что "по умолчанию" Врата открыты. Но при выходе Контролёра они закрываются - и для повторного открытия нужен Ключ. А он заодно запускает проверку на ошибки. В частности. подтверждает. что настоящий Контролёр вот он, а с выпуском предыдущего произошла ошибка. В общем, Страж не полноценный ИИ, который мог бы сообразить, что, раз симуляция ещё активно, то он выпустил кого-то не того. Страж скорее шибко умный калькулятор на скриптах. И Ключ нужен для "перезагрузки с откатом на заводские настройки" ради преодолений логических противоречий вроде "Контролёр вышел, поэтому Врата закрыты, но Контролёр внутри. так что симуляция активна".
Phoma Онлайн
Karahar
Чтобы это было логичным, нужно предположить, что, хоть он сам и является Петлёй, Панаксет может взаимодействовать с душами только во Вратах, ведь, с его слов, он не выходил на контакт с Заком и Зорианом потому, что это было бессмысленно из-за закрытых врат, а эти двое добрались туда только после выхода Красного.
Спасибо за ответ!
Phoma
Не "предположить", а "сказано прямым текстом". Панаксет вышел на связь только после того, как Врата открылись, и немедленно прервал контакт, как только Врата были закрыты. Во всех остальных случаях Панаксет тоже контактировал только в кубике.
https://www.royalroad.com/fiction/71045/zenith-of-sorcery

Автор начал выкладывать новое произведение: Zenith of Sorcery
С MoL никак не связано.
Это мы читаем.
Мать ученья- один из единиц фиков, который перечитывала
Дочитала, опять...
"начните сначала"))
Очень душевное и классное произведение. И сколько же труда и автора, и переводчика вложено! Спасибо вам!
Ляо
Но есть у этой книги и недостаток - после неё трудно найти ещё что-то столь же проработанное и увлекательное. Хотя и возможно.
Спасибо за перевод.
Arnayl
Если найдете напишите сюда плиз
кислотный коп
Исключая самые банальные ответы - из неизвестного широкому кругу читателей мне сильно понравился цикл "Мир Логосов" Лео Сухова. На первый взгляд это кажется обыкновенным чтивом про российского попаданца, но очень быстро оборачивается сильно большим. Главный герой оказывается в необычном проработанном мире, вынужден много думать и трудиться, чтобы не умереть окончательно, каждый заметный персонаж имеет проработанные мотивы, цели и способы их достижения (хоть, временами, и достаточно долбанутые... что тоже объяснено), и, конечно, всё это венчает большая тайна. Даже несколько, и в каждой из них нужно разобраться. В общем, в сумме мне всё это сильно напомнило Мать Ученья.

Ну и из более популярного - "Полари" Романа Суржикова. Тоже довольно необычный мир, хотя всё же более привычный, герои также натыкаются на следы большой и страшной тайны. Но главная ценность этого цикла - необычайно проработанные персонажи. Помимо того, что большая часть из них сами по себе довольно многогранные личности, так читатель ещё зачастую смотрит на них глазами другого персонажа, и этот взгляд не объективен. Очень интересный эффект получается. И помимо этого персонажи ещё и меняются с течением времени. А один из них за пять вышедших книг умудрился раза четыре достаточно сильно поменять своё мировоззрение, при этом полностью оставшись в рамках своего характера. Честно говоря, такого уровня проработки я больше нигде не встречал.

Думаю, для начала хватит.
Показать полностью
кислотный коп
Стоит свеч и Thresholder
Глава 21 опечатка. "Просто однажды среди солдат начала распространятся неизлечимая" "ться"
Если б не европейский сеттинг, я бы ставил "зарок" вместо "гейса". В рамках, так сказать, импортозамещения. (Тем более, что в тексте есть "оберег".
"Мир Логосов" Лео Сухова

Прочитал первую книгу, в целом нормально, читабельно, есть желание узнать что дальше.
Правда с МУ или Стоит Свечь и рядом не валялось. Сильно реалистичности не хватает, такое себе подростковое чтиво, но в целом интересное - пример город на двух плато, население 10 тыс чел, третье плато на отвесной скале, с городом соединено подъёмником на 50 человек, там фермы, строения, одомашненные травоядные, луга, лес... И вот катаклизм, подъёмник сломан, и всё население внизу, все 10 тысяч, на верху одни местные коровы... Ну бред же!
Но так надо по сюжету - укрытие в расщелине в скале, сарай для дирижабля, разоблачительное письмо в ангаре...
Потом, мастерство воздухоплавания на шаре у гг прям 100500го левела, и никакой магии... Не верю!
Много таких моментов.

От себя порекомендую уровня МУ - Идеальный Забег.
Ещё Ре: Монарх.
Al111
Четвертый авторский омак вышел

Только добрался почитать - все 4 неплохие.
Но есть вопрос - почему "омак"? Это же что-то из манги, так?
По мне, так это классические фанфики. Или авторские фанфики так называться не могут?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть