Название: | In the Event of an Accidental Marriage, Please Fill Out Form 27b-6 |
Автор: | toastfic |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/753818 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Silwery Wind
Да я дойду, дойду когда-нибудь до конца) А по сюжету конечно, учитывая, что там более точечные можно сделать плюс много эпизодов. Короче, хорошо, что они это сняли!) |
Аноним
Конечно хорошо) Ведь Звёздный Путь был первым космическим сериалом вообще) |
SectumsepraXпереводчик
|
|
jeanrenamy
При первом прочтении мне тоже так показалось, на самом деле. Она могла бы)) |
SectumsepraXпереводчик
|
|
jeanrenamy
Под "она могла бы" я имела в виду это :D Цитата сообщения jeanrenamy от 02.10.2016 в 20:21 Гейла спровоцировала собственную травму для того, чтобы при визите в медблок воздействовать на Маккоя феромонами и получить от него признание. С комментарием согласна, не там противопоставилось, потом поправлю. |
Аноним,
простите меня, пожалуйста, я неверно Вас поняла.) Извините. *угрызаюсь зверем совестью* |
SectumsepraXпереводчик
|
|
jeanrenamy :)
|
О, так это перевод... Не обратила внимания, пока не дошла до комментов.
Забавно и достойно, особенно если отвлечься от слэша и без малого полного незнания канона) Спасибо переводчику. |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Natali Fisher
Ура, значит, переводные хвосты не видны *гордость* Спасибо, что прочитали и отписались вопреки всему :) |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Natali Fisher
На отдельные главные прямо здесь не хотелось делить, уж больно крохотные) |
Аноним
А зачем делить? Я бы вообще выкинула цифры, оставив лишь троезвездочки между главками. А то торчат они, словно "ПОВ Вася" на фикбуке:) |
Неожиданный деанон) Впрочем, неожиданность приятная.
1 |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Natali Fisher :)
Вы мне почесали чсв, да) А про оформление мини-главок – мне все-таки хотелось разделять, хотя, может, и правда не нужно было. Переводить так было удобнее :D |
SectumsepraXпереводчик
|
|
jeanrenamy, разделяйте) я не против)
Меня можно было, в принципе, вычислить по фандому–пейрингу, по интуиции, сравнению, когда аноним онлайн, в конце концов :D А вот в соавторском оридже даже не гадал никто, грустно :( |
SectumsepraXпереводчик
|
|
jeanrenamy
Чтение о космосе, Гейла с её способностями и прочие полеты воображения развили в вас что-то необычайное =) |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Miyavi_Takihara
Здрасьте =) Честно говоря, покорять Стартрек я начала только после объявления конкурса)) Поэтому так и вышло. Но точно ещё что-нибудь сделаю ;) Спасибо! |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Miyavi_Takihara
В лс приду сейчас. |
Спасибо, поблевал!
интересный,казалось бы, сначала фик превратился в жуткий треш в каюте капитана. Нет, это не мое. |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Джин Би
Хм, ну пардоньте. Категория, рейтинг и событие не случайно указаны. |
SectumsepraXпереводчик
|
|
Джин Би
А-а-а. Этого я не знала, простите. Не порадую)) Это перевод и по отп. |
EnniNova Онлайн
|
|
Прямо зачиталась. Автор, отличная работа, хотя и непонятно, Как Гейла оказалась на "Энтерпрайз", но хорошо, что оказалась и по орионски непосредственно пришла на помощь. А то ведь так бы и развелись, остолопы.
О, так это перевод? Ни за что бы не подумала. Браво! 1 |
SectumsepraXпереводчик
|
|
EnniNova
Сходите в оригинал, поставить автору кудос, пусть тоже будет приятно :) |
EnniNova Онлайн
|
|
SectumsepraX
EnniNova О! Если бы я еще имела представление, как это сделать))Сходите в оригинал, поставить автору кудос, пусть тоже будет приятно :) |
SectumsepraXпереводчик
|
|
EnniNova
По ссылке «показать оригинал» — как только доберётесь до собственно ао3, пролистаете вниз и нажмите сердечко kudos :) 1 |