Название: | Three Little Words |
Автор: | dragoon811 |
Ссылка: | http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=28925 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Действительно непривычно для снейджера, но тем не менее красиво и интересно. Большое спасибо автору и переводчику. Рекомендую.
16 мая 2017
2 |
Tanya Snape рекомендует!
|
|
Красиво. Читать стоит. Такая короткая зарисовка,но оставляет осадок,тяжелый,но приятный.
Зацепило,рекомендую |
Катрина_свет рекомендует!
|
|
Ой, ну вот зачем же так??? Зачем писать так, что мурашки то туда, то сюда... Сидишь и понимаешь, что не понимаешь, но от этого так круто! Просто шикарный фанфик!!! Такой емкий, такой настоящий. Обязательно к прочтению!!!
|
Очень....тонко. и сильно
Красивый слог,чувствуешь каждое слово.. Спасибо большое,понравилось |
Sofi SSпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tanya Snape от 16.05.2017 в 17:33 Очень....тонко. и сильно Красивый слог,чувствуешь каждое слово.. Спасибо большое,понравилось Цитата сообщения Чужая кошечка от 16.05.2017 в 16:17 Красиво. Я вообще люблю снейджеры, а этот вообще какой-то странный, непривычный. В общем, спасибо автору и переводчику. Цитата сообщения Your little fox от 16.05.2017 в 16:10 Слегка запутано. И маловато по объёму. Но это не к переводчику, а к автору. А Софи я могу только поблагодарить и пожелать дальнейших успехов. Цитата сообщения Kotenok Nadin от 16.05.2017 в 16:00 Интересно и необычно. Спасибо переводчику. Большое спасибо всем вам, мне очень приятно))) |
Fiya
Вы еще много поняли. Я и до того не дошла. Убил, потому что она любила, так получается? Обычно - убил, потому что любил, но тут я не уверена, что он любил. Как-то так... 1 |
Сегодня у меня прямо вечер драматичных и невероятно красивых работ.
Спасибр большое переводчику за искусно переданную мысль оригинала. |
Перечитала еще раз. Ну очень необычно, завораживает. Наверное, еще вернусь к этому фанфику, наверно, никогда таких загадочных не читала. Переводчику спасибо!
|
Sofi SSпереводчик
|
|
Цитата сообщения Not-alone от 17.05.2017 в 19:17 Сегодня у меня прямо вечер драматичных и невероятно красивых работ. Спасибр большое переводчику за искусно переданную мысль оригинала. Цитата сообщения Volganka от 18.05.2017 в 22:25 Перечитала еще раз. Ну очень необычно, завораживает. Наверное, еще вернусь к этому фанфику, наверно, никогда таких загадочных не читала. Переводчику спасибо! Спасибо за такие добрые слова, мне очень приятно)) прошу прощения, что ответила лишь полгода спустя)))) 1 |
Да он просто сошел с ума и всю жизнь прожил под двойной личиной, воюя с темными лордами.
Спасибо за перевод. |
Что-то не уловила. Гермиона жила с Северусом много лет, родила ему детей и ни разу не говорила о своих чувствах. А когда все же сказала, он её убил. Объясните, пожалуйста, логику повествования
1 |
falson
Хм, возможно. Спасибо, что пояснили) |
Sofi SSпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bulsara от 16.03.2019 в 16:55 Что-то не уловила. Гермиона жила с Северусом много лет, родила ему детей и ни разу не говорила о своих чувствах. А когда все же сказала, он её убил. Объясните, пожалуйста, логику повествования Он ее отравил не потому, что она призналась, а по той причине, что в своем стремлении вперёд она зашла слишком далеко. Сама того не осознавая, она начала углубляться в Темные Искусства, а ведь она самая выдающаяся ведьма века, самая умная и сильная. Поэтому Северус испугался последствий, он прекрасно понял, чем может всё кончиться не только для самой Гермионы, но и для всей магической Британии. По крайней мере так я поняла, читая этот фанфик (так как я всего лишь скромный переводчик). |
Фик можно описать знаменитой фразой: ни**я не понял, но очень интересно
5 |
Интригующая и интересная история! Большое спасибо автору и переводчику!
|