Коллекции загружаются
Будете ли читать фик, если слог написания плох и коряв, и грамотность не на высоте?
#вброс 24 сентября 2015
|
Kedavra
Есть ещё частные случаи, когда русский для автора не родной. Как раз такие обычно и цепляют, несмотря на. :) |
ЭлТэ
ну раз это толстый посыл и сбор мнений, тогда собирайте и не спорьте )) |
flamarina эмм, я и не спорю, а сбор идет ;)
|
gluki
пущай пишет на родном. Непрофессиональные переводы тоже та еще гадость, недавно об этом уже говорили. |
ЭлТэ
Мне есть. Чтобы ее не читали другие. А для себя я не буду читать работу с любым штампом. Если автор не в состоянии отбросить стереотип, скажет ли он мне что-то новое? |
gluki
Это редкость. И да, что поделать, переводить тоже надо уметь. Я вот это делать почти не умею. |
ЭлТэ
просто с, гхм... научной точки зрения, говоря "а всё равно ж пипл схавает" вы уменьшаете количество тех, кто напишет "да, буду". Ибо не хочется быть пиплом, да. 1 |
Altra Realta но допустим, если каких-то приевшихся фанонов или штампов нет? Только разношерстные ошибки али непонятные фразы какие, будете ли вы читать ее для себя?
|
ЭлТэ
В таком разе я могу даже отправить на доработку с рекомендацией найти бету. Но это редкость. Чаще обливаюсь грамотными штамповками и кровью из ушей. |
Только если там еще и сюжет говно будет
|
ElenaBu Онлайн
|
|
Нет.
|
Однозначно нет. Форма+содержание.
|
Нет.
|
Геллерт де Морт
|
|
Нет
|
Нет. Пусть идея хоть трижды супер гениальная - мне жаль мои глаза, психику и время.
|
Зависит от того, сколько мозгов наблюдается в тексте. Бывает, текст неграмотный, но написано хорошо. И персы раскрываются, и сюжет необычный, и слог приятный. Редко, но бывает.
2 |
Ответ "нет слишком предсказуем. Так что, да.
1 |