↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Cheery Cherry
5 апреля 2016
Aa Aa
#реал #цитатник
- А почему я Master of Science, а не Mistress of Science?
- А почему ты Bachelor of Science, а не Spinster of Science?
5 апреля 2016
11 комментариев
Кстати, забавненько! Mistress - любовница, spinster - старая дева. А вот у мужских слов коннотация положительная!
Home Orchid

Mistress разве изначально не эвфемизм, означавший что-то вроде "хозяйки дома"?
Fluxius Secundus
Значений несколько, но в устах мужчины "She's my mistress" будет не о хозяйке.
*любопытствующе* А что насчет maiden?
Maiden name - девичье имя, пожалуй, самый распространенный контекст
А как вообще так получилось, что Bachelor - бакалавр?)
Погуглила.
1)bacca lauri (лат) - ягоды лавра (лавровый венок), затем
2)baccalaureus, meaning student with the first degree - бакалавриат - награда умного

Подробней http://www.elearnportal.com/resources/enrollment/why-is-it-called-a-bachelors-degree
Я бы предположила заимствование с такой историей: у оригинала, скажем, слова "прзщыск", есть значение А, приземленное, и Б, построенное на А, но на грани того, чтобы потерять очевидность родства. Другой язык тогда оставляет приземленное значение своим автохтонным эквивалентом, а вот то исключительное значение Б, которое обозначает что-то, чего, можнт, в здешних языковых реалтях и нет, заимствуется.

У бакалавра история должна быть давней, на самом деле это надо гуглить, но я еше не отоспалась и не соберусь :(
P.S. И вообще я может не на тот вопрос отвечаю... пойду-еп я отсюда))
Home Orchid
Спасибо большое :) Все собираюсь-собираюсь запомнить самые полезные для других языков латинские приставки и что-то типа того, да вот не соберусь никак((

Cheery Cherry
На тот, на тот)) Интересное какое заимствование, спасибо *посылает лучи добра*
Cheery Cherry
На вопрос-то на тот, но поспать точно не мешает))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть