Коллекции загружаются
#длиннопост #накипело #заязочка
Не вынесла душа поэта позора мелочных обид... в смысле, не вынес ПС-автор того лютого 3,14здеца, что творится в крайнем твАрении Заязочки под кодовым названием "Баба с водкой и плеткой" ("Хиви Власовна Ясухико" в варианте кукурузника, "Я Алекто Кэрроу!" (где тире, чорд?!) в авторском) и перехватил эстафету Talitko по зарисовкам. Итак, упорос "Как все было на самом деле", выпуск второй. Автор упорот и зол. И да, автор... скажем так, симпатизирует Темной стороне. Поехали! (курсивом выделены цитатки из оригинала) В Хогвартсе было много нелюбимых преподавателей, и нелюбовь эту они заслужили в разные сроки. Снейпу, по слухам, понадобился первый учебный год в качестве учителя. Долорес Амбридж - первый учебный месяц (Локхарт из соревнования выбывал по понятным причинам - нелюбимым он был только у мужской половины студентов). Однако Алекто Кэрроу переплюнула их всех - для того, чтобы ее возненавидела вся школа от мала до велика, ей потребовался ровно один день. Сразу после позорной экзекуции в кабинет к Макгонагалл наведалась делегация с Гриффиндора, состоявшая из двух старших курсов; многие девочки плакали, а Невилл, стоя на коленях и уткнувшись лбом в руку декана, даже не плакал, а выл - глухо, безысходно и как-то по-звериному. - Простите нас, профессор, - Джинни Уизли опустилась на колени рядом с другом; ее глаза были полны слез. - Простите нас, пожалуйста, если сможете! Мы даже не предполагали, что эта... эта дойдет до такого... - девочка захлебнулась собственными словами: ее накрывала истерика. Опешившая было Минерва тут же взяла себя в руки: жестом велев ребятам поднять Джинни, она осторожно потрепала по плечу внука старой подруги: - Ну, будет, будет. Ничего страшного не произошло, - и обвела подопечных привычным строгим взглядом, - а теперь послушайте меня, вы все. Что бы ни случилось, что бы эта... - Минерва проглотила просившееся на язык ругательство, - ни придумывала, вы не должны опускать руки, ясно? Проявите фантазию - мисс Уизли, я ни за что не поверю, будто Фред и Джордж ничему вас не научили! Покажите им, что в школе им не рады, что им здесь не место! - Но, профессор, - Невилл поднял абсолютно сухое лицо, но глаза его блестели. - Как же вы?.. - Мы выдержим, мистер Лонгботтом, - отрезала Макгонагалл. - Я, Филиус, Помона. Это даже хорошо, что, кхм, профессор Кэрроу решила начать с нас. - Почему?! - Потому, что мы это выдержим, - повторила Макгонагалл и еще раз обвела взглядом учеников. - А вот вы... вряд ли. Это не кровавые перья Долорес Амбридж, это намного серьезнее. От декана гриффиндорцы расходились поникшие и с твердым ощущением, что ничего хорошего от первого урока маггловедения ждать не придется. И оказались правы. Началось все с того, что шестые и седьмые курсы загнали вместе в одну аудиторию; Джинни шепнула друзьям, что Снейп, как человек, много лет преподававший в Хогвартсе, такого бы не допустил, значит, явно кто-то из Кэрроу постарался - слишком быстро решили показать, кто здесь хозяин, сволочи. Невилл кивнул в ответ, машинально отмечая, что слизеринцы рассредотачиваются по классу, вместо того, чтобы усесться рядом, как обычно - стратегические позиции занимают, не иначе. - Плевать, - буркнул Симус. - Нас раза в три больше. Числом задавим. - Никто никого давить не будет, - твердо ответил Невилл; лопающаяся от самодовольства Кэрроу тем временем вкатилась в класс. - Не сейчас, по крайней мере. Сидим и ждем, пока она проколется, а там по обстоятельствам. Однако выдержка изменила Невиллу в первые несколько минут урока; едва услышав от Кэрроу, что магглы - животные, он вскинул руку: - Профессор, вы говорите, что чистокровные маги не имеют в своих жилах ни капли маггловской крови. Но ведь это не так. У нас у всех есть предок-маггл. И у вас тоже. А вы говорите, что магглы животные. Кэрроу, казалось, того и нужно было; ее блеклые глаза выпучились еще сильнее, а рот ощерился пеньками гнилых зубов - видимо, это у нее называлось "улыбкой": - — Прошу к доске, мистер Лонгботтом. И повернитесь к классу, будьте любезны. Невилл неторопливо, с чувством собственного достоинства поднялся из-за парты и прошел к доске. На что эта, кхм, дама рассчитывает, интересно? Он не испугался Беллатрикс в Министерстве - а уж та была куда более серьезным противником - так неужели мадам Кэрроу полагает, что он, Невилл Лонгботтом, испугается какой-то снейповой рыбы-прилипалы? - Мистер Лонгботтом, вы утверждаете, что у меня есть примесь маггловской крови. Это наглость с вашей стороны. И я даже не буду упоминать о том, что Род Кэрроу входит в священные двадцать восемь... - Видел бы этот Род прадедушка Кантанкерус сейчас, - донесся откуда-то с задних рядов шепоток Нотта. - Вычеркнул бы, не задумываясь - это же надо было так выродиться... - Меня интересует другое, - продолжала Кэрроу, то ли не заметив, то ли сделав вид, что не заметила реплики Нотта. - Вы утверждаете, что у вас есть примесь маггловской крови? — Да, мэм. — Повторите это еще раз, громко и отчетливо, чтобы все слышали, а после не было разночтений. — Я, Невилл Лонгботтом, утверждаю, что в моих жилах течет маггловская кровь, - отчеканил Невилл. Неизвестно, что задумала крыса-Кэрроу, но держаться надо было до конца. Кэрроу тем временем трагически вздохнула и всплеснула руками: — Итак, дамы и господа, я поясню. Мистер Лонгботтом только что заявил, что женщины его семьи изменяли своим мужьям с магглами. Или же мужчины семьи Лонгботтом не могли обеспечить Род наследниками и сами подкладывали своих жен под магглов. Вы точно знаете это, мистер Лонгботтом? Может быть, и вы не сын своего отца? Неизвестно, на какую реакцию рассчитывала, Кэрроу, но в классе повисла гробовая тишина. Несколько слизеринцев во главе с Малфоем попробовали было глумливо заржать, но тут же осеклись под мрачными взглядами остальных. - Встречный вопрос, профессор, - чуть не по слогам проговорил Невилл; его трясло от злости, а в голове, впервые с Отдела Тайн, возникло острое желание убивать. - Женщины вашей семьи изменяли своим мужьям с троллями, и вы с братом поэтому такими... уродами получились? - С какими троллями, Нев, - хмыкнул Симус. - С гоблинами же, сразу видно! - Не оскорбляй профессора Флитвика, Финниган, ему такая родня и в страшных снах не снилась, - весело подхватил Энтони Голдстейн. - Ставлю на троллей. - Мальчики, да вы только взгляните на нее, - фыркнула Парвати. - Если у них в семье все женщины такие, ими бы даже тролль побрезговал, - кивнула Падма. - Женились, поди, на сестрах, вот и все, - припечатала Джинни. - Мне Гермиона говорила, что близкородственные браки ведут к вырождению. - Вы... Вы... - у Кэрроу, пребывавшей в состоянии глубокого шока, наконец-то прорезался голос. - Да как вы смеете?! - Смеют, профессор. И они в своем праве, - Нотт, до того с отвращением наблюдавший за разворачивавшейся сценой, нагло уселся на парту и скрестил руки на груди. - Вы, между прочим, оскорбили человека из древнего, как вы выражаетесь, Рода... откуда только вы про эти Роды взяли, у деда Кантанкеруса точно ни про что подобное не было, я-то его книжку наизусть знаю. Так вот, в старину за подобное отрезали языки, - Нотт ехидно покосился на однокурсников. - Да и не только в старину, вон, у Драко спросите. Малфой позеленел. То, что одного из пожирателей-новобранцев после скабрезной шутки о Беллатрикс нашли в канаве с галстуком святого Августина, Невилл узнал уже после. - Так что насчет моего вопроса, профессор? - спросил он. Кэрроу молчала - видимо, была подавлена "предательством" одного из змеенышей. - Коль скоро профессор не может ответить на самый простой вопрос, лично я считаю, что мне тут делать нечего, - Невилл вернулся к своей парте и сгреб вещи в сумку. - Кто со мной? Загремели стулья, зашуршали мантии - студенты массово покидали класс. Последними выходили слизеринцы; как утверждал все тот же Нотт, Кэрроу даже не сделала попытки их остановить - все так же стояла у доски и хлопала глазами, как гигантская треска. *** С того дня Армия Дамблдора развернула против Алекто самую настоящую войну: куда бы она ни пошла, над ее головой раздавались непристойные звуки (спасибо Пивзу), взрывались водяные или навозные бомбы; на входе в класс вливались ведра краски или помоев (а иногда - и того, и другого), а сам класс перманентно выглядел так, будто в нем веселился десяток пьяных великанов. Еда оказывалась пересоленной (вся, даже кофе и тыквенный сок - спасибо домовикам и договорившейся с ними Луне), вещи - грязными, лекции же исчезали или оказывались разорванными в клочки. Не оставляла АД вниманием и общую ситуацию в школе: антиволдемортовские лозунги появлялись на стенах каждую ночь, во время обедов регулярно из ниоткуда приходили Громовещатели, оравшие непристойности про действующий режим; на вопрос "кто это сделал?!" ученики молчали, как под Силенцио. Амикус смекнул, что весь этот тарарам произошел из-за излишней самодеятельности сестры и затихарился, дабы его не тронули; Снейп изначально никак не реагировал на происходившее, в школе, прочие учителя не без удовольствия самоустранились, так что ситуация стремительно выходила из-под контроля Алекто: та бесилась, но ничего не могла сделать. В конце концов, ее вызвали в Малфой-мэнор. Волдеморт был не просто недоволен - он был в бешенстве, судя по сощуренным красным глазам и отбивавшим дробь по подлокотнику кресла-трона когтям. Сидевшие по обе стороны от него Пожиратели поглядывали на Алекто со злорадным ехидством: идиотов с инициативой они не очень жаловали. - Итак, - прошипел наконец Волдеморт, - до меня дошли слухи, что беспорядки в Хогвартсе - это следствие чрезмерной инициативы нашей дорогой Алекто. Это так? - М-мой л-лорд, - от интонаций хозяина та враз растеряла весь свой гонор, - но вы же сами одобрили... - Что я одобрил? - еще сильнее сощурился Волдеморт - так, что глаза превратились в две красные щелочки. - Беспорядки в школе? Отсутствие дисциплины? Подрыв своего авторитета? - Я... я хотела... - Как лучше, - влез Долохов. - А получилось, как обычно. Пожиратели грохнули. - Тихо, - процедил Волдеморт, и хохот стих. - У тебя есть оправдание твоей глупости, Алекто? - Мой лорд, - так, казалось, обрела почву под ногами. - Возможно, после Азкабана... - После чего? - перебила ее Беллатрикс, истерически хохотнув. - Прости, дорогая Алекто, но я не помню, чтобы ты сидела в Азкабане. Руди, а ты? - Я не могу помнить того, чего не было, - пожал плечами Родольфус, не отрываясь от какого-то пергамента. - И я не помню ее, - почесал в затылке Рабастан. - Хотя, может, она на другом этаже сидела? - Ау, аврорат, на каком другом этаже?! - рявкнул на него Долохов. - Мы все вместе были! И этой швабры, - ткнул он пальцем в Алекто, - там точно не было! - Не было, говоришь?! - взвилась Алекто. - А это что? - она вытянула перед собой руки с распухшими суставами. - Артрит я, по-твоему, где подхватила? - Артрит? - вскинул голову Руквуд. - Подагра это, а не артрит. Пить надо меньше и диету соблюдать: крупы, овощи. Мясо лучше совсем исключить или есть только белое. - Еще пусть скажет, что это от азкабанской сырости, - буркнул кто-то. Алекто, похоже, уцепилась за эту мысль как за спасительную соломинку. - Да! - завопила она. - От сырости! Я же не могла купить себе второе одеяло, как не... Окончание фразы потонуло в гомерическом хохоте Пожирателей. Волдеморт не делал никакой попытки утихомирить своих последователей - только сидел и крутил в руках палочку. - Второе одеяло... Мерлин, какая же идиотка, - простонал Родольфус, отсмеявшись. - У кого ты его покупать собиралась, у дементоров? Да нам баланду раз в три дня с континента привозили, мы еще высчитывали, когда паром подойдет - не вплавь же триста миль грести! Алекто побагровела - казалось, ее вот-вот хватит удар. - Итак, Алекто, - вкрадчиво продолжил Волдеморт; его голос был едва слышен, но Пожиратели вновь заткнулись. - Ты провалила мое задание, более того, ты солгала своему Повелителю. Тебе не кажется, что это слишком? Алекто в ужасе вытаращила глаза: - Мой л-лорд, п-пожалуйста... - Круцио! *** Больше Алекто Кэрроу в Хогвартсе не видели. 4 ноября 2016
36 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
uncleroot
>>Емнип, остальные УпСы подлетели как раз на коврах, расхерачили стены бомбардами и вытащили сидельцев. Также и вывезли. ШТО?.. ...Это какой-то очень лютый хэдканон у вас, простите мне мой французский. Нет никакой главы. Вообще нет упоминания того, как они оттуда сбежали. Дан факт: в конце 24-й главы К-5 - эмоции ВдМ через призму восприятия Гарри, начало 25-й - факт побега. ВСЕ. 2 |
Бешеный Воробей
Но при этом Малфоя-старшего посадили за организацию побега из Азбакана. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
uncleroot
Цитату, пожалуйста, где об этом говорится. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
uncleroot
Ладно, можете не искать. Не найдете. Малфоя-старшего посадили за то, что взяли с поличным в ОТ в компании ПС - в том числе, и сидельцев: братьев Лестрейнджей, Руквуда, Долохова и т.д. Из всей банды, что там была, выбралась только Беллатрикс (спасибо ВдМ), все остальные так и остались по разным комнатам ОТ валяться. 3 |
Бешеный Воробей
А, ну значит я забыл. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Talitko
Спасибо :)) В допах Теодор Нотт описывается как парень с чувством внутреннего достоинства, так что да, у него от оскорбления человека из чистокровной и уважаемой семьи должно было бомбануть нехило. 2 |
Бешеный Воробей
Что в оригинале, что у вас - передёргивание одинаковой силы, просто в разные стороны. 2 |
Малакаю мы дарили Файерберд, Воробью же -Эль Камино http://i.wheelsage.org/image/format/picture/picture-gallery-full/chevrolet/el_camino/autowp.ru_chevrolet_el_camino_ss_2.jpeg
1 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
nadeys
Бастардов надо душить в колыбели.© предположительно Лестрейнджи. 1 |
Бешеный Воробей
Нормальные люди душат бастардов в презервативе. © Неизвестный маг, пожелавший остаться таковым. 2 |
к-тан Себастьян Перейра
продвинутый маг, однако |
Сэр Ланселап
|
|
Бешеный Воробей
И как-то же их освободили, хм! |