Коллекции загружаются
#переводческое
Взялась за перевод отрывка книги по истории времен неолита Латвии, Богемии и чего-то еще. Небеса, насколько же легче переводить художественный текст. Сам факт этот я знала, но вот опробовать на собственной шкуре - бесценно. Узнала о существовании Культуры Шаровидных Амфор, культуры Шнуровой керамики и чего-то еще. Попутно изучаю географию. Вот это точно - всестороннее развитие. Меня не зря называют копилкой бесполезной информации. 24 ноября 2016
1 |
>>> культуры Шнурованной керамики
Может, всё же шнуровой?.. |
Ursus maritimus
Шнуровой, вы правы) Задумалась я. Весь день на это убила... После вашего замечания полезла проверять перевод, везде ли я правильно написала. Вроде бы да... |
Lady Astrel Онлайн
|
|
Шнурованная керамика - это сильно!)))
|
Lady Astrel
изумительно звучит х) Главное, неискушенному читателю это не прибавляет понимания сути этой вещи) |
это при изготовлении обязательна к прослушиванию
|
Шнуровая керамика - это какая, при изготовлении которой применялась глиняная "колбаска" или для украшения которой применялся шнурок как у айнов в древней Японии в дояпонские времена?
|
Джин Би
нет, рисунок на керамике делали с помощью веревок. На еще влажной. Heinrich Kramer Я прямо чувствую, как мои мозги скрипят. При изготовлении чего? |
Heinrich Kramer
Не та ассоциация |
ну, не шмогла
|
А по-моему, текст не художественный переводить легче и интереснее. Ты получаешь новую информацию и делишься ей. И главное - точность. И кому-нибудь это понадобится.
|
Lady Astrel Онлайн
|
|
ansy
Специальный текст переводить легче, если разбираешься в предмете. Если нет, то в разы сложнее. |