![]() Учу английский, читая гп. И поняла, что перевод это отдельный фанон. Много отсебятины
#переводы 5 мая 2018
6 |
![]() |
|
Да, канон в оригинале во многом другой. И по стилю, и по духу, что ли. Он более атмосферный, перевод суховат.
|
![]() |
|
Semantica
В сцене,когда Рон приходит к Гарри в поезде. Создается впечатление,что специально пришел. В оригинале нет |
![]() |
|
Мари Чи
Да там много таких сцен |
![]() |
|
Росмэновцы, насколько я поняла, первые три книги думали, что это волшебная сказка. Ну и перебирали с адаптацией под детишек.
|
![]() |
|
а во 2-й книге уже говорится про аппарацию.
у Росмэна вы этот фрагмент не найдёте. 2 |
![]() |
малкр
|
Тыквик
в каком месте? |
![]() |
|
малкр
когда Гарри с Роном не смогли пройти через барьер: — But your Mum and Dad, — said Harry, pushing against the barrier again in the vain hope that it would give way. — How will they get home? перевод должен был быть примерно таким:— They don't need the car! — said Ron impatiently. — They know how to Apparate! You know, just vanish and reappear at home! They only bother with Floo powder and the car because were all underage and were not allowed to Apparate yet. — Но твои родители... - неуверенно проговорил Гарри, очередной раз толкнув тележкой барьер в бесплодной надежде, вдруг он их пропустит, — как же они доберутся домой? Росмэн слова про аппарацию проигнорировал, в отличие от Спивак, кстати.— Им машина не нужна! — нетерпеливо закричал Рон. — Они умеют аппарировать — появляться из воздуха! А с машиной или с летучим порохом им приходится связываться из-за нас, потому что мы несовершеннолетние, нам ещё нельзя аппарировать. 1 |
![]() |
|
ого!
вот это сюрприз! хотел найти этот фрагмент в оригинале на Фанфиксе и увидел, что его там тоже нет. похоже, фраза про аппарацию была добавлена Роулинг в более позднее издание. или здесь опять отличия британской и американской редакций. 3 |
![]() |
|
Тыквик
Спасибо 1 |
![]() |
|
![]() |
|
Тыквик
За момент. Когда читала пропустила на-английском |
![]() |
|
![]() |
|
Тыквик Нету. но у меня давно скачано было.
|
![]() |
|
Мари Чи
а мне вот интересно, какой из вариантов сейчас считается каноничным. я имею в виду оригинал. 1 |