↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
YellowWorld
9 июля 2019
Aa Aa
#кич

Вот Белль иллюзий не питала, ей практически прямым текстом дали понять "Дорогая, я не подарок, я вообще то ещё чудовище"
9 июля 2019
13 комментариев из 14
Heinrich Kramer Онлайн
ага, этот трюк почти всегда срабатывает
Pippilotta
Ну да, в фильме у нее было куда "больше" поводов
А уж во французском 2014 года...
Мне кажется Белль просто адаптировалась к ситуации и пришла к выводу что мохнатая истеричка не самый плохой вариант, на фоне истерички гладко выбритой в лице Гастона. И куда более обучаемая. А еще у истерички мохнатой БИБЛИОТЕКА :-)
miledinecromant
Просто он знает свои сильные стороны :D
Ну и умеет быть благодарным
Что, кстати, полностью противоречит книжному канону. В котором принц влюбил в себя девушку лаской и вежливым обращением.
Виктор Некрам
Смотря ещё что брать за канон, но я давно читала
Версию с купцом и несколькими детьми
В мультфильме, кстати, он понежнее киношного был
YellowWorld
Именно, именно.
Купец в сказке практически не раскрывается. Так, передаст цветочка аленького.
Я не читал в оригинале Шарля Перро, поэтому еще хорошо бы посмотреть, сколько и чего туда донесли русские переводчики.
Насколько помню, Белль начала в него влюбляться, когда он спас её от волков да и в поведении стал исправляться - стал как раз ласковым, ну или пытался таковым быть.

А адаптацию можно трактовать с двух сторон: как с отрицательной - ну лучше чем Гастон и библиотека опять же XD, и с положительной - не бывает людей без недостатков и в каждом из нас живет чудовище :) И если для мимолетной влюбленности знать этих чудовищ не обязательно, то для долгой дружбы или же брака - придется с ними как-то ладить))
Мне нравится версия Сапковского, где честно говорится, что у чудовища просто дофига денег и огромное "хозяйство", тем и подкупает.
_BlackJack_
Сапковский красава, да.
Но собственно денег у чудовища во всех версиях дофига.)
Виктор Некрам
Оригинал не у Перро
Да и цветочек аленький скорее адаптация
YellowWorld
А чей оригинал?
Виктор Некрам
Из того, что я читала, оригинал раньше был взрослой сказкой с кучей сюжетных линий, потом эту сказку адаптировали подсократили для детей. Жанна Мария Лепренс же Блог записала в качестве поучительных историй для девочек вроде, как если бы им гувернантка рассказывала.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть