Коллекции загружаются
Кто хорошо владеет английским, подскажите, пожалуйста -- вот есть слово nice, которое я привыкла понимать как "милый" в самом широком значении -- нет ли сейчас такой тенденции использовать его скорее в значении "приятной внешности" "красивый"? Или это заковыки отдельных товарищей с неродным английским?
Сестра описывала ситуацию, как в Германии сказала про одного профессора nice, а девушка-китаянка страшно удивилась, потому что внешне профессор был совсем не nice, а сестра имела в виду его характер. Я на фейсбуке переписываюсь с алжирским туарегом, написала ему, что Эйяду аг Леш nice, он переспросил -- имею ли я в виду, что он красивый. Но я хотела сказать, что он милый, в смысле приятный и обходительный человек. И актуально ли сейчас разделение, что handsome говорят только про мужскую красоту? Оффтоп.: дайри из-за фандомной битвы вообще колченогие стали и хромают на обе ноги. #внезапный_вопрос 14 июля 2019
|
C17H19NO3
Ну да) |
pskovoroda Ни разу мне не говорили smart о внешности, а с англоязычным напелением я общаюсь ооочень часто. Nice pretty cuty sweet постоянно, реже amazing
|
О да, handsome это только мужик, но сейчас всё чаще про (почти) мужиков говорят beautiful вместо handsome.
octotrain, smart и не очень распространено. Nice про внешность не говорят. Говорят про задницу или про грудь. Или про улыбку. Или про причёску. Про глаза уже скажут beautiful. Amaizing это не про внешность, конечно. Как, впрочем, и nice тоже. Можно быть amazing person или можно иметь nice ass. И при этом быть pretty или cute — но вовсе не гарантировано :D |
pskovoroda Не, обычно u are so nice/beautiful/cuty и тд
|
octotrain, да-да :)
You are so nice означает "ты такая добрая!" :) |