Коллекции загружаются
#переводческое #ай_нид_хелп
Как бы вы перевели: "Once, we were"? Может, я нуб и не в курсе существования какого-нибудь знаменитого поэтического мастерписа? 29 июля 2019
|
mooseberry
А, теперь понятно. Соглашусь с flamarina - Once - здесь как стандартное начало сказки : Once upon a time... (Давным-давно). А дальше, скорее всего: "были мы" (вместе, а потом расстались или кто-то умер?) С переложением на наше стандартное начало сказок: "Жили-были мы" или "Давным-давно были мы". Вообще, названия обычно переводят в соответствии с содержанием :) Иногда далеко не дословно. 1 |
Симосэ Каяку
Я даже прочитать захотела, с такой адаптацией под сказку :D 1 |