↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
My Chemical Victim
11 октября 2019
Aa Aa
Расскажу-ка я сегодня про антонимы.

В школе каждый проходил антонимию, так что это должно быть для вас не слишком сложно. Напомню: антонимы — это обязательно слова одной части речи, имеющие противоположные значения и находящиеся на одном лексическом уровне.

Антонимы делятся на:

• контрарные
• контрадикторные
• векторные

Контрарные антонимы — это антонимы, в чьей цепочке как бы опущена промежуточная ступень, нейтральный член: «молодой — зрелый — старый». Употребляя эти антонимы, мы просто опускаем среднее звено за ненадобностью, которое может быть очень обширным: мизерный — маленький небольшой средний большой — огромный .

Контрадикторные антонимы, напротив, максимально полярны, они не знают полутонов и оттенков: либо живой, либо мёртвый. Полуживой имеет другое значение.

Векторные корреляты — это антонимы, чья антонимия выражается в полярности направления: вверх — вниз, зайти — выйти, реформа — контрреформа.

Антонимы также могут быть одно- и разнокорневыми: сравните зайти и уйти и хорошийплохой.

Кстати, запомните: нет антонимов у слов с конкретным вещественным значением (юбка, стол, ванна), местоимений (мы — не противоположность вы), числительных, оттенков и цветов (кроме некоторых, вроде светлый — тёмный, белый — чёрный) и ряда качественных прилагательных.

Мне тут правильно задали вопрос про вкусовые характеристики. Сравните сами:

Кислое яблоко — сладкое яблоко
кислые щи — пресные щи

Пресные щи — кислые щи
пресная вода — солёная вода

Сладкое яблоко — кислое яблоко
сладкая ложь — горькая правда.

Ну и что из этого чему антонимирует?

К антонимам относят и конверсивы — слова, словно обрисовывающие ситуацию с разных ракурсов двух участников ситуации: продавец — покупатель, одолжить — занять.

Но самая прикольная вещь в антонимии — это внутренняя антонимия, энантиосемия. Это антонимия для слов с биполяркой. Достаточно характерная штука для английского языка: слово в самом себе содержит антонимичное значение: прослушать — «выслушать» («Я прослушал курс лекций по Средневековью») и «пропустить мимо ушей» («Что он сказал? Я прослушал»).

Энантиосемия может быть межъязыковой, как с корнем польского слова uroda, означающего нечто красивое. «Урод» в русском языке означает абсолютно противоположное качество человека; вызвано это тем, что общих корень двух этих слов некогда выражал отношение к красоте в принципе.

И, наверное, все знают про контекстные антонимы. Кто может привести пример?

#фигология.
11 октября 2019
15 комментариев
o_Ossus Totalus
Козел, как животное, не антоним паиньке, но козел, как состояние души..
Прикольно! Слова незнакомые...
Интересно.
Почему мне кажется, что векторные антонимы - это подвид контрадикторных?

Контекстные антонимы: "Дик Окделл" и "сообразительный")))
My Chemical Victim
Внесу свою лепту: Давид и Голиаф, «Динамо» и «Спартак».
Ыыы. "Прикольно, слова не знакомые" (с) Хэлен

Круги на воде
Дикон очень логичный и сообразительный мальчик! Просто у него с картиной мира проблемы - та, что у него в голове, с реальностью и в лучшие-то времена совпадает в пределах статистической погрешности...
антонимы — это обязательно слова одной части речи
Например, о погоде можно сказать - "холодно", а можно - "жара". Это не будут антонимы?
Навия
Не, с сообразительностью у него правда есть проблемы. Но большая часть собак, которых на него вешают, совершенно незаслуженна. А что тормозит - так кто из нас не бывает игода Ричардом)
Круги на воде
Мы, по ходу, по-разному определяем сообразительность.
Мне кажется, он не тормозит - в смысле, редко зависает в попытке принять решение. Ну, по крайней мере, в тех частях канона, которые я хоть как-то ещё помню. Он, кажется, довольно быстро определяется с "верным" решением, но вот "верным" оно будет исключительно изнутри той концепции, которая в его голове.
Это мы ещё оставляем в стороне предвзятость автора (автор нежно "любит", видимо, этого персонажа) и предвзятость читателя (трудно относиться к так "любовно" выписанному персонажу хорошо), например.
Вспомнился вопрос еще со школьной скамьи О_О По поводу соленого, горького и сладкого. Что чему антоним, что друг другу соленое и горькое, и как правильно отвечать об антониме слова сладкий?
My Chemical Victim
Iguanidae
Нет, не будут. «Холодно» будет антонимом к «жарко», а не к «жаре».
My Chemical Victim
Kemuri Kuroi
Проблема в том, что вкусы невозможно противопоставить(: какой антоним к слову «фиолетовый»? В данном случае антоним может быть только контекстным: сравните —

«кислое яблоко — сладкое яблоко»
«кислые щи — пресные щи»

«пресные щи — кислые щи»
«пресная вода — солёная вода»

«сладкое яблоко — кислое яблоко»
«сладкая ложь — горькая правда».
My Chemical Victim
Эх, сюда бы машину времени... Восемь лет назад и полслона не жалко было за грамотного человека, который все может объяснить. Спасибо)
Навия
Ну да, я имла в виду, что тормозит - не медленно принимает решения, а плохо догоняет ситуацию.
My Chemical Victim
А читатель - автор? Конверсив?
My Chemical Victim
Грызун
По идее, да.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть