Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Расскажу-ка я сегодня про антонимы.
В школе каждый проходил антонимию, так что это должно быть для вас не слишком сложно. Напомню: антонимы — это обязательно слова одной части речи, имеющие противоположные значения и находящиеся на одном лексическом уровне. Антонимы делятся на: • контрарные • контрадикторные • векторные Контрарные антонимы — это антонимы, в чьей цепочке как бы опущена промежуточная ступень, нейтральный член: «молодой — зрелый — старый». Употребляя эти антонимы, мы просто опускаем среднее звено за ненадобностью, которое может быть очень обширным: мизерный — Контрадикторные антонимы, напротив, максимально полярны, они не знают полутонов и оттенков: либо живой, либо мёртвый. Полуживой имеет другое значение. Векторные корреляты — это антонимы, чья антонимия выражается в полярности направления: вверх — вниз, зайти — выйти, реформа — контрреформа. Антонимы также могут быть одно- и разнокорневыми: сравните зайти и уйти и хороший — плохой. Кстати, запомните: нет антонимов у слов с конкретным вещественным значением (юбка, стол, ванна), местоимений (мы — не противоположность вы), числительных, оттенков и цветов (кроме некоторых, вроде светлый — тёмный, белый — чёрный) и ряда качественных прилагательных. Мне тут правильно задали вопрос про вкусовые характеристики. Сравните сами: Кислое яблоко — сладкое яблоко кислые щи — пресные щи Пресные щи — кислые щи пресная вода — солёная вода Сладкое яблоко — кислое яблоко сладкая ложь — горькая правда. Ну и что из этого чему антонимирует? К антонимам относят и конверсивы — слова, словно обрисовывающие ситуацию с разных ракурсов двух участников ситуации: продавец — покупатель, одолжить — занять. Но самая прикольная вещь в антонимии — это внутренняя антонимия, энантиосемия. Это антонимия для слов с биполяркой. Достаточно характерная штука для английского языка: слово в самом себе содержит антонимичное значение: прослушать — «выслушать» («Я прослушал курс лекций по Средневековью») и «пропустить мимо ушей» («Что он сказал? Я прослушал»). Энантиосемия может быть межъязыковой, как с корнем польского слова uroda, означающего нечто красивое. «Урод» в русском языке означает абсолютно противоположное качество человека; вызвано это тем, что общих корень двух этих слов некогда выражал отношение к красоте в принципе. И, наверное, все знают про контекстные антонимы. Кто может привести пример? #фигология. 11 октября 2019
10 |
o_Ossus Totalus
|
|
Козел, как животное, не антоним паиньке, но козел, как состояние души..
1 |
Прикольно! Слова незнакомые...
|
Интересно.
Почему мне кажется, что векторные антонимы - это подвид контрадикторных? Контекстные антонимы: "Дик Окделл" и "сообразительный"))) 3 |
My Chemical Victim
|
|
Внесу свою лепту: Давид и Голиаф, «Динамо» и «Спартак».
|
Ыыы. "Прикольно, слова не знакомые" (с) Хэлен
Круги на воде Дикон очень логичный и сообразительный мальчик! Просто у него с картиной мира проблемы - та, что у него в голове, с реальностью и в лучшие-то времена совпадает в пределах статистической погрешности... 2 |
антонимы — это обязательно слова одной части речи Например, о погоде можно сказать - "холодно", а можно - "жара". Это не будут антонимы? |
Навия
Не, с сообразительностью у него правда есть проблемы. Но большая часть собак, которых на него вешают, совершенно незаслуженна. А что тормозит - так кто из нас не бывает игода Ричардом) |
Круги на воде
Мы, по ходу, по-разному определяем сообразительность. Мне кажется, он не тормозит - в смысле, редко зависает в попытке принять решение. Ну, по крайней мере, в тех частях канона, которые я хоть как-то ещё помню. Он, кажется, довольно быстро определяется с "верным" решением, но вот "верным" оно будет исключительно изнутри той концепции, которая в его голове. Это мы ещё оставляем в стороне предвзятость автора (автор нежно "любит", видимо, этого персонажа) и предвзятость читателя (трудно относиться к так "любовно" выписанному персонажу хорошо), например. |
Вспомнился вопрос еще со школьной скамьи О_О По поводу соленого, горького и сладкого. Что чему антоним, что друг другу соленое и горькое, и как правильно отвечать об антониме слова сладкий?
1 |
My Chemical Victim
|
|
Iguanidae
Нет, не будут. «Холодно» будет антонимом к «жарко», а не к «жаре». 1 |
My Chemical Victim
|
|
Kemuri Kuroi
Проблема в том, что вкусы невозможно противопоставить(: какой антоним к слову «фиолетовый»? В данном случае антоним может быть только контекстным: сравните — «кислое яблоко — сладкое яблоко» «кислые щи — пресные щи» «пресные щи — кислые щи» «пресная вода — солёная вода» «сладкое яблоко — кислое яблоко» «сладкая ложь — горькая правда». |
My Chemical Victim
Эх, сюда бы машину времени... Восемь лет назад и полслона не жалко было за грамотного человека, который все может объяснить. Спасибо) |
Навия
Ну да, я имла в виду, что тормозит - не медленно принимает решения, а плохо догоняет ситуацию. |
My Chemical Victim
А читатель - автор? Конверсив? |
My Chemical Victim
|
|
Грызун
По идее, да. 1 |