↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Глиссуар
17 ноября 2019
Aa Aa
#песни

Короче, песня Йовин «Оловянная принцесса» — это аллюзия на Сталина.

Даже само название как бы намекает: «Оловянная принцесса» = прилагательное от названия металла + титул, практическая прямая отсылка к популярному в кругу сталинистов прозвищу «Стальной император».

Далее по тексту:
Ты узнала о ней три недели назад,
Её сердце стучит среди горных вершин,
Её знамя — орёл, её символ — штандарт,
И ты будешь её королевой.
Тут нас знакомят с Российской империей. На гербе Российской империи был орел, а в армии, как известно, широко использовались штандарты. Плюс штандарт с орлом — это символ Рима, то есть отсылка к концепции «Москва — Третий Рим». Что за горные вершины не совсем понятно: это может быть опять же Москва (на семи холмах; холмы = горы, чтоб не так очевидно), или же Урал (чисто географически середина, плюс там Сталин спрятал заводы), или же Грузия (оттуда родом Сталин).
Августейшая в ярости мечет семья,
Что за девку привёз нам блистательный принц.
Блистательный принц — это Ленин, а августейшая семья, по всей видимости, еврейская верхушка РСДРП(б) во главе с Троцким, почувствовавшая угрозу своему влиянию.
У тебя есть кольцо и три пары белья,
И ты даже читать не умеешь,
Но зато ты юна и торопишься жить,
Хоть манеры вульгарны и резки,
Ты умеешь смеяться, умеешь любить
И ты знаешь пять слов по-немецки.
Сталин происходил из бедной семьи, его юность прошла в трудностях и лишениях, между подпольем и ссылками. Плюс родной язык Сталина — грузинский, русский давался ему с трудом, до конца жизни Сталин говорил на нем с акцентом, хотя и научился понимать свободно. К тому же многие современники Сталина отмечали, что манеры его оставляли желать лучшего.
Здесь глаза как часы и улыбки как лёд,
Здесь не ходят в атаку с открытым лицом,
Здесь победа горька, но отрава как мёд,
Берегись их любви и их гнева.
Твой сиятельный принц. Он стоять на краю
Не умеет, а значит ему не спастись.
И он будет убит за беспечность свою,
Но себя ты убить не позволишь.
Итак, здесь у нас внутрипартийная борьба 1920-х годов, незадолго до смерти Ленина и далее, из которой победителем вышел именно Сталин. Похоже, кстати, автор песни считает вероятной версию с убийством Ленина или, по крайней мере, обыгрывает ее в словах «будет убит за беспечностью свою».
И на выстрел ответила эхом скала,
И тогда ты шепнула — ни шагу назад.
Далее мы переносимся уже к началу Великой Отечественной; излишне напоминать, что «Ни шагу назад» — это широко употребимое название приказа № 227 Наркома обороны СССР «О мерах по укреплению дисциплины и порядка в Красной Армии и запрещении самовольного отхода с боевых позиций».
Ты же видишь, от грома трясётся земля,
Ты же слышишь, солдаты печатают шаг.
Ты же знаешь, в стране больше нет короля
Начало Великой Отечественной было особенно тяжелым для СССР и тогда же стало абсолютно очевидно, что других людей, способных организовать оборону и возглавить войска, кроме Сталина, нет и быть не может. Не смотря на то, что Сталин формально не занимал пост главы государства, он принял на себя все функции управления. Возможно, «нет короля» — это еще одна отсылка к смерти Ленина (тело которого, напоминаем, вывезли из Москвы, когда над городом нависла угроза окружения).
Торопись, королева, твой поезд горит,
Под пунктирами рвётся на части страна.
Видимо, имеется в виду оккупация Прибалтики и УССР и БССР. Горящий поезд — метафора нехватки времени. Возможно, эвакуация заводов на Урал, осуществлявшаяся поездами.
Даль от гари черна и от снега бела,
Но орёл расправляет в полёте крыла.
За спиною огонь, между пальцев зола,
Королева страны под штандартом орла.
Здесь содержится намек на трагические последствия войны и, возможно, всего правления Сталина, чудовищные разрушения и потери, которые пришлось перенести ради победы.
17 ноября 2019
9 комментариев
"Доченька, бывают и просто сны". :))
Виктор Некрам
В любой ситуации приплетаю Сталина.
ввести унипатрон в кукурузника на комбашенке высоцкого.
Глиссуар
В каждой капле дождя вижу облик вождя. :))
По мнению конспирологов прежних лет, "Мальчик Евграф" Аквариума - тоже песня о Нем.
Вот это СПГС!)
*уважительно, завистливо*
Вот это я понимаю ТАРАКАНЫ!)
О_О
4eRUBINaSlach
Блистательный принц — это Ленин, а августейшая семья, по всей видимости, еврейская верхушка РСДРП(б) во главе с Троцким
Да, вот с этого места прям ПОПЕРЛО!
Глиссуар
Такую бы фантазию да на чо-нить хорошее применить - эх, цены б не было!)
Но и так вельми прельстительно почитать\заценить было))
Передаю привет из Таллина - Европа ожидает Сталина
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть