![]() #песни
Короче, песня Йовин «Оловянная принцесса» — это аллюзия на Сталина. Даже само название как бы намекает: «Оловянная принцесса» = прилагательное от названия металла + титул, практическая прямая отсылка к популярному в кругу сталинистов прозвищу «Стальной император». Далее по тексту: Ты узнала о ней три недели назад, Тут нас знакомят с Российской империей. На гербе Российской империи был орел, а в армии, как известно, широко использовались штандарты. Плюс штандарт с орлом — это символ Рима, то есть отсылка к концепции «Москва — Третий Рим». Что за горные вершины не совсем понятно: это может быть опять же Москва (на семи холмах; холмы = горы, чтоб не так очевидно), или же Урал (чисто географически середина, плюс там Сталин спрятал заводы), или же Грузия (оттуда родом Сталин).Её сердце стучит среди горных вершин, Её знамя — орёл, её символ — штандарт, И ты будешь её королевой. Августейшая в ярости мечет семья, Блистательный принц — это Ленин, а августейшая семья, по всей видимости, еврейская верхушка РСДРП(б) во главе с Троцким, почувствовавшая угрозу своему влиянию.Что за девку привёз нам блистательный принц. У тебя есть кольцо и три пары белья, Сталин происходил из бедной семьи, его юность прошла в трудностях и лишениях, между подпольем и ссылками. Плюс родной язык Сталина — грузинский, русский давался ему с трудом, до конца жизни Сталин говорил на нем с акцентом, хотя и научился понимать свободно. К тому же многие современники Сталина отмечали, что манеры его оставляли желать лучшего. И ты даже читать не умеешь, Но зато ты юна и торопишься жить, Хоть манеры вульгарны и резки, Ты умеешь смеяться, умеешь любить И ты знаешь пять слов по-немецки. Здесь глаза как часы и улыбки как лёд, Итак, здесь у нас внутрипартийная борьба 1920-х годов, незадолго до смерти Ленина и далее, из которой победителем вышел именно Сталин. Похоже, кстати, автор песни считает вероятной версию с убийством Ленина или, по крайней мере, обыгрывает ее в словах «будет убит за беспечностью свою».Здесь не ходят в атаку с открытым лицом, Здесь победа горька, но отрава как мёд, Берегись их любви и их гнева. Твой сиятельный принц. Он стоять на краю Не умеет, а значит ему не спастись. И он будет убит за беспечность свою, Но себя ты убить не позволишь. И на выстрел ответила эхом скала, Далее мы переносимся уже к началу Великой Отечественной; излишне напоминать, что «Ни шагу назад» — это широко употребимое название приказа № 227 Наркома обороны СССР «О мерах по укреплению дисциплины и порядка в Красной Армии и запрещении самовольного отхода с боевых позиций».И тогда ты шепнула — ни шагу назад. Ты же видишь, от грома трясётся земля, Начало Великой Отечественной было особенно тяжелым для СССР и тогда же стало абсолютно очевидно, что других людей, способных организовать оборону и возглавить войска, кроме Сталина, нет и быть не может. Не смотря на то, что Сталин формально не занимал пост главы государства, он принял на себя все функции управления. Возможно, «нет короля» — это еще одна отсылка к смерти Ленина (тело которого, напоминаем, вывезли из Москвы, когда над городом нависла угроза окружения).Ты же слышишь, солдаты печатают шаг. Ты же знаешь, в стране больше нет короля Торопись, королева, твой поезд горит, Видимо, имеется в виду оккупация Прибалтики и УССР и БССР. Горящий поезд — метафора нехватки времени. Возможно, эвакуация заводов на Урал, осуществлявшаяся поездами.Под пунктирами рвётся на части страна. Даль от гари черна и от снега бела, Здесь содержится намек на трагические последствия войны и, возможно, всего правления Сталина, чудовищные разрушения и потери, которые пришлось перенести ради победы.Но орёл расправляет в полёте крыла. За спиною огонь, между пальцев зола, Королева страны под штандартом орла. 17 ноября 2019
2 |
![]() |
|
"Доченька, бывают и просто сны". :))
3 |
![]() |
|
Виктор Некрам
В любой ситуации приплетаю Сталина. |
![]() |
|
ввести унипатрон в кукурузника на комбашенке высоцкого.
|
![]() |
|
Глиссуар
В каждой капле дождя вижу облик вождя. :)) По мнению конспирологов прежних лет, "Мальчик Евграф" Аквариума - тоже песня о Нем. 1 |
![]() |
|
Вот это СПГС!)
|
![]() |
|
*уважительно, завистливо*
Вот это я понимаю ТАРАКАНЫ!) О_О |
![]() |
|
4eRUBINaSlach
Блистательный принц — это Ленин, а августейшая семья, по всей видимости, еврейская верхушка РСДРП(б) во главе с Троцким Да, вот с этого места прям ПОПЕРЛО! |
![]() |
|
Глиссуар
Такую бы фантазию да на чо-нить хорошее применить - эх, цены б не было!) Но и так вельми прельстительно почитать\заценить было)) |
![]() |
|
Передаю привет из Таллина - Европа ожидает Сталина
|