↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Desmоnd
17 апреля 2020
Aa Aa
#гарри_поттер #жопочтение #фанфикс #снейп

Семена, посеянные Рефом, позволившим на фанфиксе писать статьи, похоже, дают всходы.
Результат - поразительный. Если раньше можно было показывать, чем именно прочитан канон, только в бложиках, то теперь это можно увековечить статьёй.

Ошибки Роулинг в серии книг "Гарри Поттер"

Прочитал. Сложная смесь испанского стыда, отбитого ладонью лица и потрясания кулаками безжалостным небесам.

Безошибочный маркер - "кококо, логика" срабатывает всё так же безупречно.

К чести автора, он топчется не только по стандартным фанонячным закидонам, но и умудряется прожопочтить кое-что новое. Автор утверждает, что читал канон 18 раз. Это эпическое достижение - за столько раз не понять, что "ошибки", оказывается, не у Роулинг.

з.ы. Казалось бы, при чём здесь Снейп? А ни при чём!
17 апреля 2020
20 комментариев из 1215 (показать все)
Просто Ханя
останусь, пожалуй, с кротовой шубой - так фактурнее и логичнее - сразу подготавливает Гарри к тому, что волшебники - не совсем такие как люди
Эээээ, каким это образом "не такие"? Кротовья шуба - дорого-богато, красиво и практично.
Lady Astrel Онлайн
Кстати, самая крутая ошибка перевода всех времён.
Ага!
Там фишка в том, что название эта ткань получила как раз потому, что выглядит как кротовая шкурка.

Jane W.
Desmоnd
А остатки кротовых тушек Хагрид передавал на кухню Хога, выдавая их за курятину.
Нее, их там в курятину трансфигурировали.
Lady Astrel
Емнип, в царские времена её ещё называли "чортова кожа". Вот если бы Росмэн перевёл "пальто из чёртовой кожи", тогда разгуляться можно было ещё круче :)
Lady Astrel Онлайн
Вот если бы Росмэн перевёл "пальто из чёртовой кожи", тогда разгуляться можно было ещё круче
РОСМН бирючину в тис переделал, видимо, испугавшись Брючной улицы! А вы явно предлагаете почву для рассуждений на тему "Сколько чертей пошло на пальто Хагрида?".
Lady Astrel
испугавшись Брючной улицы!
Почему-то подумалось о брючном змее Снейпа!
Desmоnd
А уж как бы Каспарин разошёлся...
Desmоnd
"Змея - одно из существ, охраняющих философский камень"!))
Тощий Бетон_вторая итерация
Хорошо, что Каспарин нашу ветку больше не читает.

*Ставит в проигрыватель El Bimbo*
Desmоnd
А вдруг опять напиздел?)
Lady Astrel Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd
А вдруг опять напиздел?)
Если он умён, то мы об этом не узнаем.
Lady Astrel
Если он умён
Great joke!
Lady Astrel Онлайн
Ваш коммент был №666 в этой ветке))
Desmоnd
Он отписался, но упоминания-то все равно приходят.
serluz_92
Ну так не зря я имя написал призывом

( •̀ᴗ•́ )و ̑̑
Desmоnd
Другой вопрос, читает он или нет.
serluz_92
Так пока прочтёт 18 раз, пока переведёт и ещё дважды перечитает...
My Chemical Victim
Desmоnd
Lady Astrel
Кстати, самая крутая ошибка перевода всех времён.
Самая крутая ошибка перевода всех времён - хрустальные туфельки Золушки.
My Chemical Victim
А чо там было?
My Chemical Victim
тааак... что, таки не хрустальные?
ЗЫ: сколько еще сказок в этом треде развенчают?
ломайте мои детские воспоминания, не стесняйтесь!
Lady Astrel Онлайн
что, таки не хрустальные?
Таки нет. Они отделаны мехом белки, если не ошибаюсь. Переводчик ошибся при переводе со среднефранцузского, спутал стекло и белку.

По крайней мере, я слышала такой вариант.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть