Коллекции загружаются
#inQuest #бетское #прямая_речь
Пришлось тут по случаю запилить алгоритм машинной правки пунктуации прямой речи. Дай, думаю, и сюда тисну, чего ему пропадать. Едва ли не каждый второй пост с тегом ищу_бету сообщает, что имеются баги в оформлении прямой речи. Но по крайней мере от двух грубейших ошибок практически любой автор может легко избавиться сам. Машинным способом. Не особо напрягаясь. И не вынуждая бету чистить авгиевы конюшни. Первая ошибка: постановка дефиса - (короткий знак, ставится кнопкой минус) вместо длинного тире — (ставится сочетанием alt 0151). Вторая ошибка: постановка запятой после слов автора, разрывающих две реплики персонажа. В тексте эти две ошибки выглядят так: - Добро пожаловать, - негромко произнес он, - Как вам нравится наше солнце? А должно быть так: — Добро пожаловать, — негромко произнес он. — Как вам нравится наше солнце? Избавиться от этих ошибок средствами ворда помогает следующий алгоритм замены: Нажать ctrl F → появится окно поиска → 'расширенный поиск' → вкладка 'заменить'. Дальше все операции делаются на этой вкладке. Операция 1 Найти: <два пробела> Заменить на: <один пробел> → 'заменить все' Операция 2 Найти: <знак дефиса> <пробел> Заменить на: <знак длинного тире> <пробел> → 'заменить все' Операция 3 Найти: <запятая> <пробел> <длинное тире> Заменить: <точка> <пробел> <длинное тире> Вот тут уже автозамена не поможет, придется повозиться вручную — упорно тыкать в кнопку 'найти далее' и: 1) перед словами автора оставлять запятую (то есть снова жать 'найти далее'); 2) после слов автора жать 'заменить' (важно: только при условии, что следующая часть реплики персонажа идет с большой буквы). Ну и всё, вы в дамках. ¯\_(ツ)_/¯ О прямой речи также писала здеся и здеся. И еще вот тута. 10 июня 2020
3 |
Aliny4
Подробный-то подробный, но я перечитала ваш вопрос и поняла, что увлеклась темой бумажных изданий, а про интернет и не ответила. А в нем-то как раз значимо использование именно длинного тире, так как многие сайты "съедают" короткое, превращая его в дефис. |
Altra Realta
Этому в школе учат! Не знаю, как сейчас, а у меня в школе двадцать+ лет назад про пунктуацию диалогов вообще не упоминали. Только прямая речь, за которую нас с Корлеоне поливали говном, пока мы наконец-то не взялись отредактировать весь перевод. И отличий тире от дефисов не объясняли, не говоря уже о разных тире, и разные кавычки и прочую типографику.И нет, это не интегралы, это примерно сложение-вычитание. Это даже не тся и ться, это действительно лень. Это как не ставить точки в конце предложений, есть и такие деятели. Не говоря уже о том, что если бы я не тусовался здесь и не связался бы с бетством, то уже давным-давно не мог бы вспомнить, что такое подлежащее, что такое сказуемое, чем причастие отличается от наречия, члены предложения от частей речи, и так далее. Использовал бы на интуитивном уровне, как та собака. Я и сейчас-то в большинстве своём на интуитивном уровне использую. На типичных примерах вспоминая. |
Кстати, дефис-пробел безоглядно менять на тире-пробел — чревато тем, что побьются висячие дефисы.
|
Wave
Кстати, да, ты прав. И если автор знает, что у него в тексте есть висячие дефисы, то нужно их сначала найти (расширенный поиск → "любая буква + дефис + пробел"), превратить в какую-нибудь кракозябру (типа "любая буква + & + пробел), потом заменить все дефисы на тире, а потом из кракозябр восстановить дефисы. Сложна( |
Проще вручную подтверждать каждую замену или воспользоваться регулярными выражениями.
(?<!\b)-(\s) менять на —$2 |