Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Раз уж я начал говорить о старославянском, то и продолжу про него же.
Для начала стоит упомянуть, что старославянский достаточно сильно отличался от современного русского хотя бы тем, что система гласных и согласных у него была другая. В кириллице было сорок пять букв, из которых двадцать обозначали гласные звуки; гласных фонем же было одиннадцать. Там была очень милая система с «давайте звук [ i ] обозначать тремя буквами, а то вдруг мы не поймём, что мы заимствовали какое-то слово, а то вот сѵнодъ таким славянским выглядит, аж глаза режет». Сначала стоит перечислить гласные буквы и звуки. [a] — a, аз [е] — є, есть [ i ] — и, i, ѵ, ижеи, иже, ижица [u] — оу, Ꙋ, оук, ук [o] — o, ѿ, он, от [ŭ] — ъ, ер [ĭ] — ь, ерь [ɨ] — ъи, ы, еры [æ] — ѣ, ять [ju] — ю, оук йотированный [ja] — ꙗ, аз йотированный [je] — ѥ, есть йотированный [ę] — ѧ, юс малый, носовой звук [ǫ] — ѫ, юс большой, носовой звук [ję] — ѩ, йотированный юс малый, носовой звук [jǫ] — ѭ, йотированный юс большой, носовой звук Гласные звуки старославянского различались по редукции, назальности, лабиализации, подъёму и ряду. Самое простое — степень редукции. Гласные могли быть редуцированными ([ъ] и [ь]) и полного образования. Гласные полного образования в свою очередь делились на долгие и краткие. И смотрите! Все гласные полного образования были долгими, кроме [е] и [о], которые были краткими и могли редуцироваться в [ь] и [ъ]! Всё потрясающе просто. Есть долгие гласные полного образования, есть сверхкраткие редуцированные и есть краткие гласные полного образования, которые переходят в сверхкраткие при возможности! По назальности (наличию носового призвука) гласные делились на чистые и носовые. Носовыми были [ǫ] и [ę], за которые отвечали юсы. Все остальные носового призвука не имели, значит, были чистыми. По лабиализации (участию губ в образовании звука) гласные делились на лабиализованные и нелабиализованные. Тут всё как в русском — губы участвуют в образовании звуков [о] и [у]? В старославянском то же самое — звуки [о], [u] и [ǫ] (о носовой) являются лабиализованными. И <ъ>, он просто за компанию, потому что тоже из заднего ряда. Легко? Легко. По подъёму и ряду гласные в старославянском тоже делятся. Подъём (степень подъёма языка к верхнему нёбу) может быть верхним, средним и нижним. Выше всего язык находится при произнесении звуков [i], [ɨ] (это [ы]!) и [u], ниже всего — при произнесении [æ], «э широкого открытого», который передаётся ятем, и [а], который аз. Остальные звуки занимают промежуточное положение в среднем ряду. А вот рядов (место языка в ротовой полости в горизонтальной, а не вертикальной плоскости), в отличие от русского, было не три, а два — передний и... Непередний. Не усложняйте. К переднему ряду относились [i] и все вариации [э] — є ([е], просто э), ѧ ([ę], э носовой), ь ([ĭ], э редуцированный) и ѣ ([æ], э широкий открытый). Непереднего ряда были все эти [ы], [у], [о] и прочие отбросы. Они там так и остались, только чуть продвинулись. Некоторые учёные относят <ɨ> к среднему ряду, некоторые средний ряд не выделяют и задвигают <ɨ> в непередние. #фигология 24 сентября 2020
8 |
Эмили Джейн
Говорить четкое "г" - престижно ))))) Хм, наверное, это объясняет питерский выговор моего деда со стороны матери. Надо будет уточнить. |
My Chemical Victim
Просто Ханя У меня бабушка со стороны отца неграмотная была, говорила "пскопскИя мы"))Видимо, была из Пскова.Это южный говор. Тульская, Орловская, Ростовская, Калужская, Липецкая, Брянская, Псковская... Короче, кто только не говорит так. |
Эмили Джейн
Немного устаю от южного говора. Пока все вокруг так говорят. Чувствую, как будто на Украину попала, все шокают и хэгакают. 1 |
Lothraxi
Наша учительница считала, что нужно уметь разговаривать так, как тебе нужно. Я вот сейчас могу произносить обе "г", когда мне нужно)) Кстати, эта же учительница вела у нас в 11 классе латынь и, помню, на первом уроке, когда мы разбирали фонетику сказала: "Так, забудьте, чему я вас учила в 5 классе (все заржали) Латинская буква "h" читается как южнорусская "г" :D Вот мы радовались))) 4 |
GrimReader
меня флэшбеки накрывают)) будто я дома и снова на выезде в области или с коллегами из Ростова общаюсь)) 1 |
Просто Ханя
А вы на Украине сейчас? |
My Chemical Victim
|
|
GrimReader
У нас [ĥ] достаточно мягкий, а «шоканья» вообще нет. |
GrimReader
нет, я к вашему комменту про "Немного устаю от южного говора. " |
My Chemical Victim
А у нас это хде? |
My Chemical Victim
|
|
GrimReader
Ну, например, Тульская область. Она к Москве близко, а там не шокают, а штокают. При этом она достаточно далеко, чтобы не было Маааааасквы. Обычная М^сква. |
My Chemical Victim
|
|
Эмили Джейн
Так церковнославянский и старославянский напрямую связаны (: ц/с — это то, что получилось, когда с/с столкнулся с древнерусским. |
My Chemical Victim
Я не очень в теме. Просто по работе иногда приходилось пыться читать по-церковнославянски. Много общих букв с вашим стартовым постом )))) |
My Chemical Victim
|
|
ivan_erohin
Могу, но вряд ли настолько подробно. Я попробую (: |
Тоже ассоциативно. На Пикабу у пользователя https://pikabu.ru/@klapaucjusz много постов на эту тему с лёгким историческим (что, в принципе, логично) уклоном)
|
My Chemical Victim
|
|
Miyavi_Takihara
«Необычайное путешествие в Древнюю Русь», я читал, классная :D |
My Chemical Victim
О! Точно-точно) спасибо) В ней особенно круто то, что потом ты смотришь на какой-нибудь старый документ, который раньше казался неясным потоком сознания, и начинаешь его понимать хоть как-то)) |
My Chemical Victim
|
|
ivan_erohin
Не, сейчас не могу просто потому, что не представляю, как на гласный верхнего подъёма влияет [j], который типа ещё сильнее поднимать должен. ОУ — который диграф и который [u], относящийся к непереднему ряду и верхнему подъёму, в Ю, который йотированный оук [j + u], должен, вроде как, сильнее подниматься, но он и так на самом верху, ему некуда. Спрошу у препода :D |
My Chemical Victim
ок. спросите заодно, почему во французском языке начинается "каша во рту", а в германских языках этот феномен доходит до абсурда. кстати, вот русский язык образца 1923 года: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/Russian_vowel_chart.svg если игнорировать безударные переходные звуки, то почти итальянский. |
My Chemical Victim
|
|
ivan_erohin
Не, про французский я спрашивать не буду. Во-первых, я не знаю французский и не понимаю, о чём вы. Во-вторых, препод с отечки вряд ли шарит за неславянские языки. |