Aa | Aa |
![]() Так как я умудрился расслабленно пить чай в то время, как уходил мой последний поезд до города, и следующий только через четыре с половиной часа, скрашу-ка я себе время ожидания и расскажу о системе согласных звуков старославянского языка.
Система согласных звуков в ССЯ достаточно сильно отличалась в некоторых моментах от системы согласных в современном русском языке. Начать, например, можно с того, что у нас не было соотносительных пар по глухости-звонкости. Действительно, из-за действия закона открытого слога, требовавшего, чтобы слог оканчивался единицей максимальной звучности (по сути, гласными; все остальные были сильно ниже их по звучности), согласные звуки обычно не стояли рядом всей толпой и не воздействовали друг на друга, равно как и не могли заканчивать слово, то есть, озвончение и оглушение согласных было невозможно. Только с падением редуцированных у нас появились соотносительные пары [в — ф] и так далее: в старославянском это были РАЗНЫЕ звуки. КРЪВЬ — КРЪВЪВЫИ, в котором [Ь] был гласным и читался как гласный [krъv'ь], не давая оглушаться [v'], не было нашим кровь, которое читается как [кро́ф'] и в котором [ф] — пара [в] в слове [крʌва́выj]. Но вы не отчаивайтесь, у нас, помимо отсутствия пар по глухости-звонкости, не было пар по твёрдости-мягкости. Почему? Да потому что закон слогового сингармонизма и исконнотвёрдые, вот почему. Это сейчас возможно слово [г'ир'ь] (гиря), а тогда такое сочетание было просто невероятно, но обо всём по порядку. По соотношению голоса и шума согласные всё так же делились на сонорные и шумные. Сонорными были звуки [r — r', l — l', n — n', m — ...] А вот [m — m'] парой не было, потому что звука [m'] не существовало. Вы уже поняли, насколько всё плохо? По способу образования звуки были: — щелевые [ž', š', h, s, z] — смычные: а) взрывные [d, t, g, k, p] б) смычно-проходные: • носовые [m, n, n'] • боковые [l, l'] в) аффрикаты [c', č', d'ʒ', š'] г) дрожащие [r, r'] д) слитные [š͡t', ž͡d'] Да, [ж'д'] был одним звуком. По месту образования согласные делились на: 1. губные [b, p, m, v], причём [v] был губно-губным и близким к гласным 2. язычные: - переднеязычные - среднеязычный [j] - заднеязычные [g, k, h] А сейчас будет самое весёлое: твёрдость-мягкость. Помните, я обещал объяснить, где звуки [š] и [g']? Нигде. В смысле? В прямом. Согласные делились на велярные (всегда твёрдые), палатальные (всегда мягкие) и всякую ересь. В русском языке в том виде, в каком оно было, этого практически не осталось; у нас есть всегда твёрдый [ц] и всегда мягкие [ч', j], поэтому давайте разберёмся. По твёрдости-мягкости звуки были: 1. Велярные — только твёрдые: [g, k, h]. У них НЕ БЫЛО мягких вариантов, слов вроде «гиря», «хек», «келья», «реки», «выдохе» существовать не могло. Если такое слово заимствовалось или получалось в связи с изменением формы слова, то согласный немедленно менялся. И.п.: BЛЪКЪ Р: ВЛЪКА Д: ВЛЪКОУ М: ВЛЪЦѢ З: ВЛЪЧЕ Именно этим и вызваны чередования волк — волчий, овца — овечий, бег — бежать, бог — в бозе, божественный, мох — мшистый и так далее. 2. [b, p, d, t, m, v] были твёрдыми, но в сочетании с гласными непереднего ряда получали полумягкость, потому что крутые парни не смягчаются. Полумягкость обозначается [m•]. [dómъ] — [vъ dóm•ĕ] Полумягкие согласные — варианты твёрдых фонем, потому что крутые парни... [2]. 3. [ž', š, ž͡d', š͡t', c', č', dz', j] были палатальными, то есть, только мягкими. Сочетались они только с гласными ПЕРЕДНЕГО ряда, чем, кстати, и обусловлено «жи-ши пиши с буквой "и"» — вечномягкий [ž'] не мог сочетаться с [ŷ]. Иногда гласные аккомодировались, и вот это «иногда» и дало нам правило про «ча-ща». Прикольно: дело в одном и том же свойстве и одних и тех же согласных по твёрдости-мягкости, а «жи-ши» пишется только с гласной переднего ряда, а «ча-ща» — только с гласной непереднего, потому что в первом случае подстраивались согласные, а во втором — аккомодировался гласный. 4. [r, l, n, z, s] были твёрдыми перед гласными непереднего ряда (РАБЪ, NОГА), перед гласными переднего — полумягкими, а потом начинали извращаться по-разному. [r, l, n] внезапно становились полноценными исконномягкими, если оказывались перед [j]: [vol'å] (ВОЛꙖ, воля). [z, s] шли более долгим и тернистым путём и становились исконномягкими, если при чередовании оказывались перед гласным переднего ряда на месте заднеязычных: NOГА — NA NOЗѣ [na noz'ě], СНОХА — О СНОСѣ [o snos'ě]. Ну потому что они могут. Невозможность сочетания «твёрдых» согласных с гласными переднего ряда ([i] и всеми вариациями [e]) и «мягких» — с непередними [y, u, o, oŋ, ъ, a] и называется законом слогового сингармонизма. По этому закону согласные всегда изменяются в то, что может сочетаться. Вот и прошли четыре часа до поезда, лол, офигеть. Поезд через полчаса. Не знаешь, как скоротать время — пиши пост по филологии, это надолго. #фигология 10 октября 2020
16 |
![]() |
My Chemical Victim
|
chubush
Показать полностью
https://fanfics.me/message408402. Это в русском. Собственно, всё, что вас интересует — что такое подъём и что такое аккомодация. При образовании гласных язык может находиться в верхнем, среднем и нижнем положении; говоря о подъёме гласного, имеют в виду именно это. [а] — нижний подъём, [э], [о], [ъ] — средний, [и], [ы], [у] — верхний... ...Кстати, гласные звуки могут быть аккомодированными. Если просто, то это значит, на них влияет предшествующий мягкий согласный, меняя их артикуляцию на более переднюю и верхнюю. В результате рождаются всякие [å] и так далее. У меня в лекции записано дословно: «в говорах появляются [°a], [a°] и [°a°], которые становятся [å]», но я вообще не понимаю, что тут имеется в виду. Результатом аккомодации давным-давно было огубление согласных перед огубленнымигласными, в результате чего произносится [т°]ут, [р°]уки, [с°]он, [д°]ом, но сейчас этих фонетических процессов в языке нет И обратите внимание: если в русском языке согласный влияет на гласный, аккомодируя его, то в старославянском обычно гласный влияет на предшествующий согласный, превращая его в другой звук. 2 |
![]() |
|
My Chemical Victim
Спасибо) Я поняла, почему не запомнила этого XD |
![]() |
My Chemical Victim
|
Heinrich Kramer
Я старался объяснить понятно): |
![]() |
My Chemical Victim
|
Учебник-один: в русском языке палатальный только [j]!
Учебник-два: в русском языке палатальный только [ч']! Учебник-три: в русском языке нет палатальных звуков, есть только палатилизованные! Учебники: *пиздятся* Зочем нам конкретные определения и единая система, лол. 2 |
![]() |
|
Это было очень интересно.
И очень-очень страшно. |
![]() |
My Chemical Victim
|
1 |
![]() |
Яэль Киршенбаум
|
My Chemical Victim
Два и три — это про СРЯ? Как-то странно, на мой взгляд |
![]() |
My Chemical Victim
|
Я__К
Да, про него. Я так понял, что последнее было про звуки речи, а не языка, но автор упорно выдавал это за звуки языка, поэтому я решил, что он отбитый сектант, и закрыл учебник. 1 |
![]() |
Яэль Киршенбаум
|
My Chemical Victim
В речи же тоже есть палатальные [j] и [й]… или у меня совсем устаревшая информация) |
![]() |
My Chemical Victim
|
Я__К
Так там разговор шёл типа про язык. В речи и звонкий вариант [ч'] и [ц] есть. |
![]() |
|
My Chemical Victim
Навия Я, в принципе, никогда ТУДА и не собиралась. Не в этой жизни. И даже не в следующей - я в этой СТОЛЬКО нагрешить просто физически не смогу О_оВсё с вами ясно, таких не берут в |