↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Яэль Киршенбаум
4 марта 2021
Aa Aa
#всякая_фигня
Мне перестало нравиться, как я пишу, но вдобавок это, кажется, единственное, как я умею писать. Я не могу даже план нормально написать: вылезло ужасное слово нынче. Печально всё это.
А если учесть ещё и беды с фантазией, то становится совсем плохо.
4 марта 2021
38 комментариев из 58
Яэль Киршенбаум
"нынче" - слово из другой эпохи. В современном русском оно звучит старомодно и почему-то отдаёт колхозом. Хз почему.
Яэль Киршенбаум
Знаете у меня проблема с точностью до наоборот - если начинаю писать не могу остановиться. Сначала пробовала писать план, но уже после пары абзацев он шел по боку. Вчера хотела миник написать, кб 15 не больше, но теперь вижу, что дай Бог в 40 вложусь. И это при том, что пишу для серии. Писать маленькие работы - это талант. Далеко не у всех получается поместить глубину в малом объеме.
мистер Фокс
Яэль Киршенбаум
"нынче" - слово из другой эпохи. В современном русском оно звучит старомодно и почему-то отдаёт колхозом. Хз почему.
Что-то мне Ваше суждение не кажется авторитетным. Да и с аргументами у Вас как-то не очень.
Яэль Киршенбаум
А с перерывами ещё сложнее, потому что мозгу кажется, что уже всё — конец, занавес
А меня совесть мучает, когда у меня заморозка висит, персонажи приходят и напоминают о себе, мол, ты про нас не забыла? А то мы тут сидим в подвешенном состоянии и ждем ) Поэтому я их рано или поздно дописываю.
Daylis Dervent
Предлагаю вам сделать пост-опрос или пост про "нынче".
Про ваше и моё восприятие этого слова, я с вами спорить не буду. Мне лень.
Просторечное слово, если уж на то пошло - "нонешний". Это не совсем правильная, но распространенная форма. Вот так Хагрид мог бы сказать: "в нонешние времена", к примеру. Дамблдор не мог, и Люциус не мог. А "нынче" - нормальное слово. "Ныне" - старославянское, вот оно для бытового языка устаревшее, его употребляют вне церковной службы только если текст имеет особо торжественную окраску.
мистер Фокс
Daylis Dervent
Предлагаю вам сделать пост-опрос или пост про "нынче".
Про ваше и моё восприятие этого слова, я с вами спорить не буду. Мне лень.
А зачем опрос?
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent, мистер Фокс
Вот я посмотрела в словарях Ушакова, Ожегова и БАС, действительно, у нынче помета «разг.» Но мне как носителю так не кажется. Устаревшее — да, я не возражаю и так и писала выше, но разговорное?
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent, мистер Фокс
Вот я посмотрела в словарях Ушакова, Ожегова и БАС, действительно, помета «разг.» Но мне как носителю так не кажется. Устаревшее — да, я не возражаю и так и писала выше, но разговорное?
Потому что "нынче" производное от "ныне". Изначально оно действительно разговорной формой было.
Daylis Dervent
мистер Фокс
А зачем?
А вообще да. Вам не за чем. И мне тоже.

(с) вылезло ужасное слово нынче. (с)
мистер Фокс
Я и так знаю про это слово все, что нужно знать.
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent
Яэль Киршенбаум
Потому что "нынче" производное от "ныне". Изначально оно действительно разговорной формой было.
Это же было очень давно, я даже не знаю, где можно смотреть про это время: у Фасмера? у Срезневского? У них точно нет стилистических помет. А древнерусская стилизация — это сложно, к счастью, Древняя Русь меня не слишком привлекает)
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав — судить не нам;
Да только воз и ныне там.

*ушёл*
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent
Это же было очень давно, я даже не знаю, где можно смотреть про это время: у Фасмера? у Срезневского? У них точно нет стилистических помет. А древнерусская стилизация — это сложно, к счастью, Древняя Русь меня не слишком привлекает)
А я даже не знаю, где посмотреть. Это надо у филологов спросить, они старославянский изучают. Просто - ныне, нынче, нынешний (просторечное - нонче и нонешний) - различаются по контексту, где и как они употребляются.
Насчет разговорного не согласна:
"А нынче... погляди в окно:
Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит".
мистер Фокс
И что Вы этим доказали? Во-первых, басня написана в начале 19 века, во-вторых, это поэзия, в-третьих, специфика жанра басни как раз вполне позволяет использовать книжные, в том числе и устаревшие слова.
SeverinVioletta
Для своего времени Пушкин писал как раз простым языком, близким к разговорному (сравните с поэтами 18 века). Собственно, он и считается создателем современного русского литературного языка.
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent
Просто - ныне, нынче, нынешний (просторечное - нонче и нонешний)
Ну да. Я просто к тому, что не знаю, как можно проверить, какая была окраска у слова, когда оно только образовалось, хотя старославянский и древнерусский немного учила
Daylis Dervent
Напоминаю: это Лоренцо, оно такое же точно трололо, как и Зяма. Его цель — генерировать бессмысленное и слегка раздражающее сотрясение воздуха, не более.
Daylis Dervent
Возможно, но по моему мнению именно так, через высокую литературу или поэзию, разговорные слова становятся литературными. Нельзя же сказать, что вот эти слова относятся к высокой поэзии, а эти - нет, особенно если они в одном стихотворении. Язык поменялся, но стихи остались.
Яэль Киршенбаум
Нынче ветрено и волны с перехлестом.
Скоро осень, все изменится в округе.
Смена красок этих трогательней, Постум,
чем наряда перемена у подруги.
Это Бродский. Чуть ближе к нашему времени. И красиво - не правда ли?
Яэль Киршенбаум
SeverinVioletta
Красиво, я же не спорю) но мне всё же кажется, что в поэзии чаще употребляют устаревшие и книжные слова, чем в прозе
Яэль Киршенбаум
SeverinVioletta
Красиво, я же не спорю) но мне всё же кажется, что в поэзии чаще употребляют устаревшие и книжные слова, чем в прозе
Конечно, "нынче" употребляется реже, чем "теперь" или "сейчас", но диссонансом его употребление в этом смысле не выглядит.
В прозе гораздо чаще. Смотря о ком и что пишут. В современности его тоже употребляют, не такое уж оно и устаревшее. А в поэзии просто гораздо ярче можно проследить обороты.
А у меня почему-то вертится в голове "Овес нынче дорог". И не помню, откуда это)
Клэр Кошмаржик
Знаете что, дорогуша. Я прекрасно помню как вы писались кипятком от восторга при виде постов Зямы. Вы - странное существо: фанатеете от троллей, заносите в чс за реплику о том что вы фейковод, пытаетесь из мести навесить ярлык "тролль", играете в молчанку на конкурсе. Вы сами отпетое троллоло. И, обратите внимание, что разговор о значении и употреблении слова - это НЕ троллинг, это просто диалог на литературном сайте.
Послал бы вас на три буквы, но вы ведь опять настучите на верх.
Яэль Киршенбаум
Daylis Dervent
«– Ближе к телу, как говорит Мопассан. Сведения будут оплачены.
– Ну что ж, семьдесят рублей положите.
– Это почему ж так много? Овес нынче дорог?» «Двенадцать стульев»
мистер Фокс
А как назвать то, чем Вы занимаетесь, если не троллингом? Ни обосновать свою точку зрения, ни общаться нормально не можете. При этом хамите. Я сама настучу куда надо, если не угомонитесь.
Яэль Киршенбаум
Ой, спасибо)) А я почему-то думала, Хагрид, что ли, жаловался)
Daylis Dervent
мистер Фокс
И что Вы этим доказали?
Вы ведь видели мою раннюю реплику? Вот эту.
"Про ваше и моё восприятие этого слова, я с вами спорить не буду. Мне лень."

Я принёс сюда басню не в качестве доказательства.
Daylis Dervent
мистер Фокс
А как назвать то, чем Вы занимаетесь, если не троллингом? Ни обосновать свою точку зрения, ни общаться нормально не можете. При этом хамите. Я сама настучу куда надо, если не угомонитесь.
Не смешите меня. И не путайте бла-бла-бла в блогах с судебным заседанием.
И скажите своей подруженции, чтобы перестала называть одних юзеров именами других.
Daylis Dervent
Бабуля, обратите внимание, что вы здесь не ТС. Какое ещё кыш?)
Яэль Киршенбаум
Коллеги, я готова обсуждать наличие того или иного слова в идиолекте Хагрида, но, пожалуйста, если вам очень хочется говорить о троллях, делайте это где-нибудь не здесь.
мистер Фокс
Daylis Dervent
Бабуля, обратите внимание, что вы здесь не ТС. Какое ещё кыш?)
Я не твоя бабуля, а то порола бы тебя нещадно. По субботам после бани.
Яэль Киршенбаум
Простите, пожалуйста)
Daylis Dervent
мистер Фокс
Я не твоя бабуля, а то порола бы тебя нещадно. По субботам после бани.
Омайгад! Это же идея для Месье. Жуткое извращение. Потенциальная победа на конкурсе.
мистер Фокс
Daylis Dervent
Омайгад! Это же идея для Месье. Жуткое извращение. Потенциальная победа на конкурсе.
Пишите)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть