↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Гексаниэль
13 мая 2021
Aa Aa
Первая часть - https://fanfics.me/message515853
Тот день, когда пришло письмо из Хогвартса, стал очень памятным днем. Подобрав с коврика почту, Гарри рассеянно отдал её дяде Вернону и плюхнулся на стул, чтобы продолжить завидовать Дадлику, красующемуся в новенькой форме от школы Смелтинг. Сам Гарри по конкурсу угодил в Хай Камеронс, а форма там была попроще. Дядя Вернон перебрал корреспонденцию и буркнул, передавая Гарри желтый пухлый конверт:
— Это твое, племянник.
Гарри взял и тупо уставился на адрес на конверте. Переспросил:
— Чулан под лестницей?
— Дай сюда! — спохватившись, взревел дядя.
— Что там? — заволновался Дадли. Но дядя Вернон, взбеленившись, прогнал мальчишек с кухни. Далее последовала всем известная война с письмами, которые всеми силами просачивались в дом, вплоть до урагана через трубу камина.

Гекс: Если я не читала и не смотрела, я вообще не понимаю, о чем речь, и мне грустно.
Если я читала и/или смотрела, мне еще и непонятно - почему при изменившихся Дурслях и Гарри война с письмами, очевидно, полностью повторяет канон?
Nilladell: И первое, что Поттер увидел - фразу про чулан, а не адрес отправителя? А я напомню, что Гарри знает, что такое Хогвартс, ибо Дамблдор впрямую в его фокале упоминается, как “директор магической школы” — это раз. Два - в каноне письмо сразу взял Гарри, это заметил Дадли, отобрал у него письмо и сунул папе, который немедленно увидел, от кого письмишко и встал на дыбы. Здесь же Вернон первым взял в руки письмо, посмотрел на него, определил, что оно - Поттеру (то есть прочел данные), отдал его Гарри, и только потом отобрал обратно. Причем услышав не слово “Хогвартс” а слово “чулан”. Интересно девки пляшут… по четыре штуки в ряд.

И вот несется по Англии семейный форд Дурслей с ругающимся Верноном за рулем, тётей Петуньей рядом, жующей щеки, и мальчиками сзади, причем Дадли жалобно ныл из-за того, что папа не разрешил взять телевизор и компьютер и что он помрет без передачи великого Умберто.

Гекс: А в чем прикол? В каноне попытка убежать от писем была продиктована нежеланием Дурслей давать Гарри письмо: узнает о магии, соблазнится, уедет в Хогвартс - и компот. Но здесь Гарри знает про магию - какой смысл убегать на край света?
Nilladell: Вот тут как раз я и скажу про план Вернона, который мог бы сработать… если бы он действительно у него был. Он показал племяннику письмо Дамблдора, в подробностях описал ту ночь, вплоть до трещины в крышечке чайника, он добился от Гарри осуждения и презрения к тому, кто с ним так поступил и, экстраполируя, не великой приязни к магам вообще. Это был прекрасный задел на то, чтобы, когда придет письмо из Хогвартса, Поттер сам с готовностью отказался от поездки туда. Достаточно было дать ему это письмо и обсудить с ним перспективы. Тем более, что Гарри в курсе, кто там, в Хогвартсе, за главного. Но вместо этого Вернон идет по канону, что делает показ Гарри записки директора и последующий рассказ об обстоятельствах его обнаружения на пороге (вплоть до мельчайших деталей) - странной и не имеющей смысла “причудой”. Хотя это могло быть отличным и очень даже рабочим планом действий.

Гроза, бешеное море, каменистый остров. И ночь, жуткая, дикая ненастная ночь. Гарри сидел на полу перед софой и тоскливо грыз картофельные чипсы вдогонку к банану. Чипсы тоже какие-то дикие — судя по этикетке, они со вкусом жареных ежей… Гарри старательно пытался забыть, что написано именно ежи, и убедить себя, что на самом деле там вкус бекона.

Гекс: Оу, “Парри Хоттер и изнанка магии”? Там была тема про жареных тараканов со вкусом бекона – чипсы такие у магов были. Не ожидала такой отсылки, честно!

На софе в полной прострации сидел вусмерть голодный Дадли и внимательно слушал пение своего желудка, тот выводил такие красочные рулады…

Nilladell: А Гарри сидит и жрет, причем по тексту - без всякого аппетита, вместо того, чтоб заделиться с Кузеном, с которым отношения у него (по описаниям) так или иначе вовсе неплохи, раз он за него аж в драку полез. И поделился-то в итоге не от сострадания, а потому что в самого не лезет. Добрый мальчик.

В очередной раз представив, как он откусывает голову жареному ежику, Гарри вздрогнул и, вскочив, отдал пакетик с чипсами Дадлику. Тот удивленно заглянул в него и увидел, что он почти полон, желудок затянул новую пищевую сонату, и Дадли, запустив руку в пакетик, зачерпнул горсть хрустящих ломтиков и отправил в рот. На ежей ему было чихать, сейчас он готов съесть даже ондатру.

Гекс: Не, не “Парри”. Там пошутейки такого рода выглядели органично.

В полночь явился великан. С розовым зонтиком, тортиком и с опостылевшим письмом. Оглядел временных обитателей хижины, отметил взглядом Гарри и запел было:
— А вот и наш Гарри… — и осекся.
Голодный и продрогший Гарри прожег его взглядом свежеубитой Горгоны. И песенка насчет похожести на папку с мамкой так и не была допета.

Гекс: Я даже не знала, что здесь должна была быть песенка. Теперь знаю.

Стушевавшись, верзила виновато замолчал и занялся камином — развел огонь, поставил чайник и разогрел сосиски. К которым, впрочем, никто не притронулся. Всё четверо стояли у стены

Nilladell: И готовились к расстрелу... потому что - всё.

и настороженно следили за каждым движением великана, дядя Вернон сжимал в руках сверток, по длине и очертаниям которого было понятно, что там ружье. Тётя Петунья стояла у него за спиной и крепко прижимала к себе мальчиков. Смущенный данным обстоятельством верзила стесненно пригласил их к камину:
— Ну, угощайтесь, что ли…
Сосиски пахли одуряюще, голодные Дадли и Гарри переглянулись, покосились на камин и покрепче вцепились в Петунью. Вернон злобно бухнул:

Гекс: На брудершафт с Хагридом?
Nilladell: А меня знаешь что удивляет? Что сосисками никто не соблазнился )) Поясню - Хагрид в каноне разве что дверь выбил, за что и извинился немедленно. И вообще не проявлял бандитских наклонностей поначалу. Так что Гарри как раз разглядел отлично, что мужик безопасный и не злой. Это Дурслям глаза застило. А тут… прям с порога “окатили”.
Гекс: Ну опять нам заявляют врага: человек еще ничего не сделал, ничего не сказал плохого, но он враг, и все условно хорошие это знают.

— Кто вы такой, сэр?
— А ведь точно, я и забыл представиться… — пробормотал верзила. И поспешно добавил: — Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. Но вы можете называть меня просто Хагридом. Меня так все называют.
Вернон сквозь бумагу нащупал курок и нацелил сверток в грудь великану:
— Мне всё равно, как вас там все называют. Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!
— Да заткнись ты, Дурсль! — отмахнулся верзила Хагрид, пристально глядя на Гарри. И обратился уже к нему: — Гарри, мне сказали, что ты свое письмо так и не прочел. Может, прочитаешь теперь? — с этими словами он протянул Гарри знакомый до оскомины желтый конверт. Гарри не сходя с места посмотрел на лицевую его часть, на котором изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на полу.

Nilladell: Ему точно очки нужны? Он стоит за дядей Верноном, прижатый к тетке, у стены, Хагрид у камина, в комнате ночь и полумрак, а он оттуда адрес рукописным шрифтом с вензелями шустро читает. Суров.

И скривился:
— Я его читал. Не смешно.
— Чего не смешно? — затупил Хагрид.
— Шутка не смешная, — вежливо пояснил мальчик. — Все эти котлы, волшебные палочки и прочее…

Nilladell: То есть про магию мы знаем, как она работает - знаем, как стихийные выбросы контролировать и чашки чинить, да удавов в Бразилию посылать - знаем, про школу - знаем, а котлы и палочки - это смешно. Логично.

Там ещё написано, что они ждут мою сову. Это как понимать? Где я вам сову возьму? Я их десятки распечатал, и везде говорится про сову, которую они ждут. Ну, один-два раза ладно, можно пошутить, но стопятьсот раз написать, что сову ждете… это уже ни капельки не смешно…
— А когда ты успел прочитать? — подозрительно спросил Вернон, сверля глазами племянника.
Гарри пожал плечами:
— Подобрал с пола, когда собирались уезжать.
— И ты не веришь этой чуши? — удивленно переспросил дядя. Гарри почесал нос и опять пожал плечами, мол, чему там верить.

Гекс: Тот же Гарри, который еще в прошлой главе понял, что обладает магией, и научился ею управлять.
Тот же Гарри, который знает про Дамблдора.
Чему именно он не верит, можно узнать?

— Гарри! — с досадой крякнул Хагрид. — Ты как хочешь, а мне велено доставить тебя в Косой переулок за покупками к школе.
— Извините, но я не хочу, — вполне вежливо отказался Гарри. Но на великана его отказ почему-то подействовал как мантия тореро в положении «в атаку» на быка.
Хагрид взбешено взревел:
— Дурсль!
Вернон нацелил ружье в пол и нажал сквозь бумагу. Грохнул выстрел,

Nilladell: И всем стало весело. Потому что выстрел из ружья - куда угодно - в маленьком и замкнутом, полном народу помещении - это всегда весело.

а следом раздался яростный рев отца семейства:
— Вам же сказано, что мальчик не хочет ехать. Оставьте нас в покое!
Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол. Дядя Вернон пискнул, как мышь, которой наступили на хвост. Гарри проводил взглядом перекрученное ружье и скрестил руки на груди в неосознанном защитном жесте. Вернон, несмотря на то, что был разоружен, всё же храбро продолжал сопротивляться:
— Я не буду платить за то, чтобы какой-то ополоумевший старый кретин обучал моего племянника всяким дурацким фокусам!
Тут он, видимо, зашел слишком далеко. Хагрид схватил свой зонтик, завертел им над головой, а его голос загремел словно гром:
— Никогда не смей оскорблять при мне Альбуса Дамблдора!
Потом зонтик со свистом опустился и своим острием указал почему-то на Дадли. Вспыхнул фиолетовый свет, и раздался такой звук, словно взорвалась петарда, затем послышался пронзительный визг, а в следующую секунду Дадли, обхватив обеими руками свой жирный зад, затанцевал на месте, вереща от боли. Когда он повернулся к Гарри спиной, тот заметил, что на штанах Дадли появилась дырка, а сквозь нее торчит поросячий хвостик. Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на Хагрида, громко закричал, схватил тетю Петунью и Дадли с Гарри, втолкнул их во вторую комнату и тут же с силой захлопнул за собой дверь.
Перепуганный Гарри обнял рыдающего кузена и от страха за него сам заревел.

Nilladell: И при этом магия Гарри не вступилась за родственников раньше, не попыталась убрать из хижины чужака, которого он считает опасным, и он даже не попытался (пусть и безуспешно) за всю ночь - “починить” Дадли. Даже мысли такой ему в голову не пришло и не придет. Понятненько.

Хагрид, слушая надрывный плач обоих мальчишек, доносящийся из-за двери, виновато покосился на свой зонтик и смущенно почесал бороду.
— Зря я так, совсем уж из себя вышел, — сокрушенно произнес он. — И ведь не получилось все равно. Хотел его в свинью превратить, а он, похоже, и так уже почти свинья, вот и не вышло ничего… Хвост только вырос… И зачем, спрашивается, только Гарри больше напугал…
Несколько раз за ночь Хагрид подходил к двери и робко скребся в неё, виновато гудел извинения, просил прощения, каялся, бил себя пяткой в грудь и обещал исправить. Ему никто не верил, Петунья визгливо вопрошала — всё ли в порядке у него с головой? Оскорбил его взрослый, а он, дубина стоеросовая, напал на ребёнка! Да как его земля вообще держит?! — Хагрид слушал её претензии и снова каялся.

Nilladell: Вот так, к слову, и делают сволочей из нормальных персонажей канона. На ровном месте. В каноне Дадли повел себя не очень - пытался торт Гарри схомячить. А тут - на глазах у изумленной публики - без мотивов. Дадли за всю сцену ничего не сделал и не сказал.
Гекс: Ну и еще Хагрида взбесили ранее: во-первых, тем, что Гарри не знает ничего о волшебном мире (“вы не рассказали ему?!!”), во-вторых, Петунья начала оскорблять Лили, и Хагрид уже завелся. Ну и Дамблдор - вишенка на торте.
Nilladell: В любом случае, там была мотивация, пусть Хагрид и перегнул. И да там было действие самого Дадли. А здесь он с нифига просто на ребенка сорвался. Потому что он - говно человек и неадекват.

На рассвете Гарри и Дурсли вполголоса договорились, что они отпустят мальчика на один день с этим чокнутым за теми покупками, может, хоть с этим отстанут? И вот, солнечным ранним утром Гарри вышел к гиганту и застенчиво сообщил, что он готов. Хагрид просиял, предложил позавтракать холодными сосисками. Гарри для вида взял одну и незаметно выбросил в камни, когда они шли на берег к лодке.

Nilladell: Боялся, что отравленные? Все же вот это презрение к безобидным сосискам мне неясно. Как и выбрасывание еды в принципе. Лучше б уж сказал, что не голоден. Конечно Гарри тут хлебные корки с пола подбирал только в первые годы жизни, но все же.

Весь путь по морю Гарри, мертвея от ужаса, смотрел, как удаляется островок… и помертвел ещё больше, поняв, что Хагрид не собирается возвращать лодку назад. И, спотыкаясь вслед за гигантом, он оглядывался на оставленную на берегу лодку, гадая, а как же родственники с острова выберутся? И где у этого идиота логика? Он что, думает, Гарри на улице живет?!

Nilladell: Так переживал за судьбу Дурслей, что и в голову не пришло протестовать и Хагриду что-нибудь сказать в духе - “А как же дядя и тётя? Можно лодку назад-то вернуть, дядь?”. Все еще добрый мальчик.

Прогулка по Лондону, а потом и по Косому переулку прошла для Гарри как в тумане. В каком-то темном баре он кому-то пожимал руки, с кем-то здоровался, кому-то кланялся…
Тупо брел за Хагридом в белое здание банка, равнодушно смотрел на гоблинов, с тем же пофигизмом проехался на тележке к сейфам. Рассеянно пропустил мимо ушей названия монет. И никак не среагировал на загадочный маленький сверточек из сейфа номер семьсот тринадцать. Просто в упор не увидел его.

Nilladell: И снова мы упираемся в то, что автор не строит свое повествование, акцентируя внимание читателя на том, что происходит. А, вместо этого настойчиво обращает внимание читателя на то, чего НЕ происходит. То есть - вот по канону было, а “у нас, не так, как у Марвел” (с) Бэд. Так дела не делаются. Совсем. Опять же - если я книгу не читала - то одна из чудеснейших и ярчайших сцен первой книги превращается в абсолютно непонятный и неясно для чего описанный сумбур. Можете побить меня камнями, но я абсолютно уверена, что фанфики должно быть интересно читать “сами по себе” и они не должны быть “сравнительным анализом” с каноном, когда сцена начинает приобретать смысл только если рядом положить первоисточник и читать параллельно.

Хагрид, обслуживая мальчика,

Nilladell: А вот на этом моменте меня действительно передернуло. Одно слово, которое задает весьма отталкивающую характеристику сразу двум персонажам. Что Хагриду, который тут маркирован как “прислуга”, что Гарри, который немедленно превращается в подобие Драко Малфоя, которого еще надобно “обслужить”. Ну или любого жуткого клиента любой сферы услуг, приходящего с настроем “вы все тут - челядь, существующая для моего комфорта”. Скажу честно - канонный Хагрид - проводник и друг, равно как и канонный робкий, но добрый и любопытный мальчик Гарри вызывали у меня куда большую симпатию.

терялся, не зная, как его растормошить, а Гарри, плетясь за ним, заново переживал свой детский страх, оставшийся с того рокового дня похищения — незнакомая запертая комната и тощий матрас на полу. Да, к первому страху, когда он осиротел и смотрел сквозь прутья кроватки на мертвую маму, прибавился ещё один — остаться одному, совсем без никого.
Магазин мантий, белобрысый мальчик с непонятными вопросами. Подтаявшее мороженое от Хагрида со вкусом кислого молока. Вонючая аптека. Какие-то яркие пятна вокруг. Пыльный магазинчик с палками, которые зачем-то надо взять и подержать. Белая птица в клетке. Бас Хагрида где-то на краю сознания.
— Это твой билет на поезд до Хогвартса. Первое сентября, вокзал «Кингс Кросс», там все написано, в билете этом. Если с Дурслями… э-э… какие проблемы, ты мне… ну… письмо пошли с совой, она знает, где меня найти… Ну, скоро свидимся, Гарри.
И тишина.
Гарри осторожно открыл глаза и осмотрелся — Хагрида рядом нет, а сам он стоит на перроне вокзала Кингс Кросс. В руках билет и клетка с совой, возле ног — сундук. Всхлипнув, Гарри сел на сундук и облегченно разревелся.
Состоянием мальчика обеспокоились взрослые, окружили, стали расспрашивать. Гарри отмалчивался, вытирал слезы и сопли чужими платками, икал и просил отстать от него.
Потом, успокоившись, он, равнодушно оставив сову и сундук на вокзале, пошел искать самого доброго таксиста.

Nilladell: И снова добрый мальчик. Оставил ни в чем не повинную птицу на произвол судьбы, запертой, посреди кишащего народом вокзала, не заботясь о том, что с ней станет. А заодно, о том, что вещи в сундуке могут быть потенциально опасны для тех, кто ничего не знает о магии, но будет вскрывать сундук. Он ведь не следил, что они там напокупали. Ну ладно - сундук. Хоть бы клетку открыл! Кажется, любит Поттер только собак.

Нашел, проверил его с помощью золотых монет. Тот подбросил на ладони денежку, хмыкнул и согласился отвезти за прикольную плату.

Nilladell: Сомнительно… но пусть будет так.

Был уже поздний вечер, когда Гарри добрался до побережья, лодка, к счастью, была ещё там. Глянув на далекий огонек, Гарри стиснул зубы и, упрямо засучив рукава, взялся за пеньковую веревку. Кое-как, волоком дотащив тяжелую посудину до кромки воды, Гарри оттолкнулся от береговой гальки и запрыгнул внутрь.
Лодка бешено прыгала на волнах, весла, как живые, вырывались из рук и уключин. Из-за ветра, соленых брызг и мелкого дождя Гарри почти ничего не видел. Но страх остаться одному в этом мире был сильнее, и Гарри отчаянно налегал на весла, каким-то чудом умудряясь грести. Остров всё ближе и ближе… и всё выше и выше волны.

Nilladell: Худенький мальчик в 11 лет. Грести. В море. В неспокойном море с ветром. Не имея до этого практики гребли. Боюсь, эта сказка слишком сказочная даже для сказки.

— Да чтоб вас!.. — взвыл Гарри, в полнейшем отчаянии крича на волны и ветер. — Успокойтесь хотя бы на сегодня!
К его изумлению, ветер стих, а волны мягко подхватили лодочку и, пронеся последние пару сотен метров, нежно опустили на каменистый берег острова. А от старой хижины к нему уже спешили Вернон и Петунья с Дадли.

Nilladell: Эм. Хм. Да.
Честно признаться, это первая глава, в которой я даже не знаю, что бы и сказать. Мне казалось, что глава с полицейским расследованием имела капитальные проблемы со внутренней логикой, но оказалось, что это так, цветы перед ягодами. Автор на четыре главы расписывала детство Поттера и то, чем канонные его отношения с миром отличались от местных… для того, чтобы впоследствии “на живую”, с кровью, попытаться сшить это с абсолютно не изменившимися событиями и даже репликами из канона? В чем смысл, ведь от этого становится только хуже. Канон, по меньшей мере, сам себе так отчаянно не противоречил. И не вызывал вопроса - для чего была описана масса эпизодов, влияющих по итогу на целое ничего.
Гарри знает о том, что он - волшебник, минимум с первого класса, но Дурсли зачем-то пытаются прятать от него письма из Хогвартса. Вернон показал Гарри письмо, с которым его нашли, и даже чайник описал в подробностях, но при этом не обсудил с племянником приглашение в школу магов (зная что племянник презирает директора и вряд ли соблазнится перспективой) и они не порешали все это на месте. Вместо этого он зачем-то устроил цирк с бегством от почты. В письме едва ли не первой строкой написано имя уже известного Поттеру Дамблдора, но при этом он всячески показывает, что не верит в существование магической школы. После чего сразу же верит, без переходов и пояснений. Он притворялся перед Хагридом? Что ж, тогда автор допустил фатальную ошибку, не дав читателю этого понять ни единым словом и получилась натуральная биполярочка. И вот из этих вот безумных противоречий состоит вся глава. Которая в первую очередь дискредитирует самого Гарри, как личность. Потому что для того, чтобы канонные события работали, у них должны быть примерно каннонные же предпосылки. А так, выходит, что автор выдрал у стола все четыре ножки и при этом все равно пытается его на них поставить. И получается очень не очень.
Гекс: Подпишусь под каждым словом. Мне в этот раз добавить нечего... а, хотя нет.
В общем, друзья, мы не будем разбирать фик целиком: его в самом деле очень сложно читать и комментировать, и мы решили, что 10 глав нам хватит, чтобы составить свое мнение о "Каменной философии".
13 мая 2021
20 комментариев из 63 (показать все)
Samus2001 Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
А я бы почитал про Поттера, который поехал в Хогвартс, чтобы соботировать обучение и быть безвозвратно отчисленным)

Перессорил все факультеты, подставил преподавателей, испохабил Запретный Лес, освободил всех домовиков, накидал улик преступлений Дамблдора, которые тот не совершал
Отличный упорос вышел бы!!
Samus2001
Ну да, а не вот это вот всё)
Samus2001
Мимоходом бы навернул Волдеморта и не заметил. Сила, котору не ведал тёмный лорд.
Desmоnd
. Сила, котору не ведал тёмный лорд.

Даттебайо?
И! Кстати! А прямо на вокзале найти полицейского и рассказать ему ситуацию Гарри-плакса не догадался? Ну, типа похитили, семью бросили на острове...
Ради прикола, и в рамках общей...необычности сеттинга. предположим что семейный Форд Дурслей - это Бронко 2 1989 года
Новый обзор, по традиции, в двух частях:
https://fanfics.me/message522755
https://fanfics.me/message522756
Насколько я понимаю, в каноне Хагрид оставил Гарри именно на вокзале - чтобы он оттуда поехал домой, в Литтл-Уингинг (ну не затем же, чтобы там до 1 сентября ждать :) ), то есть подразумевалось, что Дурсли таки вернулись домой к этому времени. То, что они остались на скале без лодки - это ляп самой ДжоКеР, у которой Хагрид, вроде как, угнал их лодку, не оставив другой (а сам на чем туда приехал? Трансгрессировал?). Однако, если подумать, не могла "хижина на скале" быть совсем безо всякой связи с большим миром - ведь мало ли что может случиться! Так что, конечно, у Дурслей был какой-то способ оттуда выбраться на случай потери лодки.
Тощий Бетон_вторая итерация
И! Кстати! А прямо на вокзале найти полицейского и рассказать ему ситуацию Гарри-плакса не догадался? Ну, типа похитили, семью бросили на острове...
не догадался - напротив, вместо этого он просил предлагающих ему помощь взрослых оставить его в покое, а потом сам пошел спасать семью, понадеявшись на "доброго таксиста", который за золотые монеты просто довезет ребенка, куда тот скажет - вот такой Гарричка самостоятельный! Ну что ж - Гарри очень повезло, что таксист оказался довольно-таки странным и действительно отвез ребенка с золотишком, куда тот хотел, ничем не интересуясь!!
Поттер не Поттер, а гавно. Если он не хочет учиться в Хогвартсе, то может стоит сказать это РТОМ БЛЯДЬ?! Дескать так и так, не поеду я в Хогвартс, мне с магами не по пути, я выучусь в школе, потом закончу университет, и буду инженером-гидравликом, а ваши дела меня не колышат.
Хм, а это был бы интересный поворот. Потому что тогда Дамблдору пришлось бы лично вмещаться гораздо раньше и объяснить Гарри, что у него есть смертельный враг и... "Ты можешь уйти от волшебного мира, Гарри, но волшебный мир сам придет за тобой..." Словом, ему нужно учиться волшебству для того, чтобы суметь защитить свою жизнь, когда придет время.
омикрон - тот самый
а сам на чем туда приехал? Трансгрессировал?

Гарри вышел на скалу вслед за Хагридом. Небо было чистым, и море поблескивало в лучах солнца. Лодка, которую арендовал дядя Вернон, все еще была здесь, но после урагана она была залита водой.

— А как ты сюда попал? — Гарри огляделся, но другой лодки так и не увидел.

— Прилетел, — ответил Хагрид.

— Прилетел?

— Да… не будем об этом. Теперь, когда ты со мной, мне… э-э… нельзя чудеса творить.

Они уселись в лодку, а Гарри продолжал внимательно разглядывать Хагрида, пытаясь представить его летящим.
Это (насчёт полёта) - один из доводов в пользу теории "серого кардинала Хагрида"

Тут отдельно указано, что другой лодки нет, только та, что Вернон арендовал. Так что это явно не ляп, а намерение показать, насколько Хагриду на этих магглов насрать.

Вернон как-то выбрался за кадром. Мало ли, аренда домика закончилась и приплыл хозяин, или с берега звал проплывающих. Но любви к магическому миру это не прибавило.

А вообще в который раз скажу, насколько же Дурсли сделали всё, чтобы защитить Гарри от ужасного магического мира. Хотя в их интересах как раз отпустить как можно скорее и терпеть только два месяца каникул. Ан нет, хотели из него сделать "нормального".
Показать полностью
Таня Белозерцева


А почему только 10, сдались? Эх вы...
Сдашься тут, уважаемый автор, с такими закидонами, как у вас. Извините.
Jane W.
Тощий Бетон_вторая итерация
Ну надо сказать, они реально непонятно как вернулись)
Чувак, у которого они арендовали хижину, увидел, что лодка вернулась, а гости - нет, и сплавал на всякий случай к скале... :) Да мало ли, может, там и рация в хижине была - как раз на тот случай, если шторм сорвет и унесет лодку.
омикрон - тот самый
Тощий Бетон_вторая итерация
не догадался - напротив, вместо этого он просил предлагающих ему помощь взрослых оставить его в покое, а потом сам пошел спасать семью, понадеявшись на "доброго таксиста", который за золотые монеты просто довезет ребенка, куда тот скажет - вот такой Гарричка самостоятельный! Ну что ж - Гарри очень повезло, что таксист оказался довольно-таки странным и действительно отвез ребенка с золотишком, куда тот хотел, ничем не интересуясь!!
Один в один прапорщики-кладовщики Владарга, которые подросткам в Англии продают оружие и российскую военную форму и тоже никаких вопросов.
Ярик
У Владарга и таксист тоже есть :)
Desmоnd
Ярик
У Владарга и таксист тоже есть :)
И на самом деле, это все одна и та же сущность — Петрович)
Потому что он знает, кого в другой мир отвез, и понимает их возможность достать что-либо самостоятельно :)
Ярик
И на самом деле, это все одна и та же сущность — Петрович)
И этого Петровича зовут Тревор Дейвис. В обычное время он предпочитает бегать собакой.
Desmоnd
Зачем вы так? Тревор Дейвис это питомец Петровича. Многому обучился у хозяина, но тем не менее.
Samus2001 Онлайн
Иван Федорович Петрович, человек, собака и таксист
Samus2001
Иван Федорович Петрович, человек, собака и таксист

И вертолёт!

DCS что-то знает.
https://www.skywardfm.com/post/dcs-dcsworld-mi24p-hind-the-simple-brilliance-of-petrovich-ai
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть