↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
zdrava
17 мая 2021
Aa Aa
#мритьюнджая
Так как продолжение нашлось в самом конце, можно продолжить. Карна встречает свою будущую жену Вришали. Происходит это так: они с братом едут домой к маме, брат случайно толкает лошадью проходящую мимо девицу, она роняет кувшин с водой и всех обрызгивает. И тут всё заверете… Вришали оказывается сестрой какого-то Сатьясены, колесничего из Праяги. Написано, что лицо Вришали жёлтое, как цветок пандануса. Я без понятья, кто такой этот панданус, нагуглилось у меня только это:



Ну хз, насколько это красиво.

Я вообще задавалась вопросом, откуда эта самая Вришали взялась. Поскольку в Махе никакой Вришали я не помню. Помню только, что Карна был женат, и даже возможно не один раз, и у него были сыновья, которые все уконтрапупились на Курукшетре. Но что в фичках, что в экранизациях эта Вришали постоянно всплывает, так откуда она взялась?
Традиционно, спросила я у тёти Вики (у кого ж ещё), и тётя Вика со мной согласна: в эпосе жена Карны безымянна. Так что Вришали – ожп из каких-то более поздних фанфиков. Вот что тётя Вика про неё говорит:

Vrushali is described to be a Suta (charioteer) woman and was the sister of Satyasena, Duryodhana's charioteer. She knew Karna from their childhood and was his good friend. When Karna grew up, Adhiratha chose her as the bride for his son.

Но откуда тётя Вика взяла эту информацию, непонятно. Ссылается она на бложек какого-то индуса, который повторяет всё то же самое и ссылок не даёт. Вот так вот.

А дальше меня ждёт состязание в Хастинапуре, один из любимых моментов. Урря!
17 мая 2021
6 комментариев
Персонаж Вришали (иногда Врушали), по-видимому, из каких-то региональных версий, а, может, легенд. Встречу Карны и Вришали стоит запомнить, ее обстоятельства аукнутся много лет спустя...
Если цвет лица девушки напоминает панданус, то, что ж, мне кажется, это весьма аристократично, по-арийски выглядит.
Светлокожестью в Индии отличались северяне. Кстати, а где располагался древний Хастинапур?

Вьяса тоже приписывает Карне золотистую кожу. Собственно, каким же еще может быть Сурьяпутра?
HOOSH
Персонаж Вришали (иногда Врушали), по-видимому, из каких-то региональных версий, а, может, легенд.

По-видимому да, но Вики никаких источников не даёт вообще.

Мне понравилось, как у неё мокрая одежда облепила тело, и он сразу влюбился. Романтично)

Если цвет лица девушки напоминает панданус, то, что ж, мне кажется, это весьма аристократично, по-арийски выглядит.

Мне то что на фото, кажется каким-то нездоровым цветом.

Кстати, а где располагался древний Хастинапур?

В штате Уттар-Прадеш. Он, вроде, и сейчас на месте.
zdrava
Мне то что на фото, кажется каким-то нездоровым цветом.
Ну, если понимать буквально, то да. Но мы же, когда говорим "белоснежная кожа", не считаем, что это реально кожа цвета свежей пороши.

В штате Уттар-Прадеш
Нашла его на карте, он как раз на севере Индии.

zdrava
Я восхищаюсь тщательностью и пытливостью, с которой вы вчитываетесь в текст. Я-то читаю как обычно, просто получая информацию и более или менее яркие впечатления. А теперь благодаря вам узнаю то, на что сама не обратила внимания.
HOOSH
да я вроде никак особенно не вчитываюсь) Может быть, из-за того что я все эти заметки почти сразу по мере прочтения пишу, так кажется. Поэтому все детали свежи, а потом они забываются
HOOSH
zdrava
Ну, если понимать буквально, то да. Но мы же, когда говорим "белоснежная кожа", не считаем, что это реально кожа цвета свежей пороши.

Я что-то тут подумала, мне кажется, не совсем так. Когда говорят, например, чернокожий, то да, тут, конечно, не буквально (потому что люди не бывают чёрными, белыми, жёлтыми, красными, все люди разных оттенков коричневого). А вот когда говорят "цвета слоновой кости", или "бронзовый", "шоколадный", "кофейный" и т.д. то тут явно указание на конкретный цвет. Иначе зачем такие метафоры? А когда такая экзотика, как цветок пандануса, тут уж темболее)
zdrava
Цвет слоновой кости для Индии или янтарный для нас, калининградцев - это множество оттенков. Так и панданус, наверное, показатель "интересной бледности", как сказали бы наши классики 19 века. Вообще как отличаются сравнения, используемые в разных культурах для описания красоты. Нам, например, странно представить прекрасную женщину, которая двигается "с грацией слонихи". А в Индии это литературное клише. Так и сравнение с панданусом: у нас оно вызывает ассоциацию с болезненной бледностью, а у индуса - с завидной светлокожестью.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть